258
sonra ona xitabən - «Bizim çoxlu xalq nağıllarımız var. Onları da Avropaya
tanıtmaq lazımdır» - dedi. Bu unudulmaz görüşdən aldığı təəssüratı az qala 30 il
keçəndən sonra Y.Feyzioğlu belə xatırlayacaq: «Türk dilində danışılan bütün
coğrafiyalarda qardaş nağılları toplamaq düşüncəsi o zamandan beynimə həkk
oldu…».
Beləliklə, Y.Feyzioğlu intəhasız dəryaya, incilər dünyasına, nağıllar aləminə
qədəm qoydu. Həvəslə, sevgi və ehtirasla türk ellərindən nağılları toplamağa,
yenidən işləyərək nəşr etməyə başladı. Anadoludan, Azərbaycandan, Dağıstandan,
Tuvadan,
Qaqauzdan,
Karaçaydan,
Özbəkistandan,
Türkmənistandan,
Qazaxıstandan, Qırğızıstandan, Kosovadan, Tatarıstandan, Başqırdıstandan,
Altaydan, Xakasyadan… topladığı, yenidən yazdığı onlarca nağıl kitab-kitab
uşaqlara hədiyyə edildi.
Y.Feyzioğlunun nəfis tərtibatla, Mustafa Dəlioğlunun rəsmləri ilə yenicə işıq
üzü görmüş «Kardeş masallar» adlı kitabı (İstanbul, 2009, Yapı Kredi Yayıları
(YPY), «Doğan Kardeş», 303 səh.) xüsusilə diqqəti çəkir. Burada Azərbaycan,
qaqauz, xakas, kalmık, qaraçay, qazax, kərkük, kıbrıs, qırğız, noğay, özbək, tatar,
tuva, uyğur… bir sözlə, türk soyundan olan əksər xalqların 39 nağılı verilmişdir.
Kitabın üstün keyfiyyətlərindən biri də budur ki, balaca oxucular nağıldan əvvəl
onun mənsub olduğu türk soyunun ölkəsi, məskunlaşdığı ərazi barədə
məlumatlandırılır. Arzu olunur ki, gələcək kitablarda bu bölgələr haqqında
informasiyalar daha sistemli, daha səhih, müfəssəl və zəngin olsun. Uşaq oxucunun
nağıl qəhrəmanlarının vətəninin tarixi-maddi abidələri, milli-mənəvi irsi, yazarları
ilə, hətta təbiəti ilə tanışlığı onu öz soyuna da möhkəm tellərlə bağlayacaq. Yücel
Feyzioğlunun fəaliyyəti sayəsində ərsəyə gələn, işıq üzü görən nağıllar ilk növbədə
uşaqların böyük marağına səbəb olmuşdur, digər tərəfdən KİV-in, tanınmış
ədəbiyyat xadimlərinin, təhsil müəssisələrinin, böyüməkdə olan nəslin problemləri
ilə məşğul olan mütəxəssislərin diqqətini çəkmişdir. Türkiyə, Almaniya,
Hollandiya kimi ölkələrdə nəşr olunan kitablar böyük əks-səda yaratmış,
Y.Feyzioğlu müxtəlif quruluşların çoxsaylı mükafatına layiq görülmüşdür. Heç
şübhəsizdir ki, Y.Feyzioğlunun aldığı mükafatlar sırasına dünyanın müxtəlif
şəhərlərindən müəllim və şagirdlərin ona ünvanladığı səmimi məktublar da
daxildir. KİV Y.Feyzioğlunun nağıllarını mədəni həyatda hadisə kimi
qiymətləndirir, uşaqların təlim-tərbiyəsində bu əsərlərin rolunu yüksək
dəyərləndirirlər. «…həsrətimizi, umudlarımızı, duyğularımızı dilə gətirdiniz
nağıllarda. Vacib olanı, lakin etmədiyimizi nağıl qəhrəmanları vasitəsilə həyata
keçirdiniz, söyləmək istədiyimizi, lakin demədiklərimizi, yaxud deyə
bilmədiklərimizi nağıl qəhrəmanlarının dili ilə dediniz». («Hürriyyət»,
10.05.1984). «…Yalnızca uşaqlar üçünmü?.. Yox, yox, min dəfə yox» («Die
Brücke, iyun 1984). «Vilhelmsburq» kitab dükanında Yücel Feyzioğlunun nağıl
oxuma günü səbəbi ilə uşaqlar basabas yaratdılar («Hamburger Abendblatt»,
10.12.1984). «Türk uşaqları kimi avropalı uşaqlar da Yücel Feyzioğlunun
nağıllarını oxuyurlar» («Milliyyət-Panorama», 08.06.1986). «Yücel Feyzioğlunun
yazdığı nağıllar Almaniyada türk və alman uşaqları arasında bir körpü saldı.
Alman uşaqlarından bəzisi Kəloğlanla görüşmək üçün yolunu Türkiyəyə saldı,
bəziləri də saçlarını qazıtdırıb Kəloğlana bənzəmək istədilər» («Birgün», aprel,
259
2004). Bu sitatların sayını on qat artırmaq olar. Başlıcası odur ki, bir çoxları
tərəfindən «nağıl elçisi» adlandırılan Y.Feyzioğlu türk xalq nağıllarını, həm bu
soydan olan xalqlar arasında, həm də Avropa xalqları arasında inadla, israrla və
uğurla yayır, təbliğ edir. Nağılla birlikdə oxucular qədim türk ellərinə səyahət edir,
yerli xalqlarla onların həyat, düşüncə tərzi, adət-ənənələri, məişəti ilə daha
yaxından tanış olurlar.
Nağıllar digər şifahi söz nümunələri kimi balacaların igid, sədaqətli, düzgün,
prinsipial, əməksevər, imanlı, inamlı həyata üstünlük verən, halallıqla yaşamağı
təlqin edən böyük sərvətdir, sənətdir. Nağıllar keçmişləri sevdirir, gələcəyə
səsləyir. Balacalar hər nağıl oxuyandan sonra bir az böyüyür, sərbəst olur, yaxşını
pisdən, gözəli çirkindən seçir, onda sabah üçün xoş niyyətli xəyallar, arzular baş
qaldırır. Nağıllar uşaqların əqidəsinin formalaşmasına, fiziki və mənəvi saflığının
təminatına təkan verir.
Ötən il Bakıda Atatürk mərkəzində tanınmış şair-publisist Dilsuzun qələmə
aldığı 70-ə yaxın nağıl kitabının (ideya müəllifi Elçin, layihə rəhbəri Qoşqar
İsmayıloğlu) təqdimat mərasimində çıxış edən akademik Bəkir Nəbiyev nağılları
obrazlı ifadə ilə körpələr üçün vaksin adlandırmış və demişdi ki, bu nağıllarla
tərbiyələnən, böyüyən uşaqların əsl vətəndaş kimi yetişəcəyinə bizdə böyük inam
və ümid var. Bütün bunları və daha artığını dərindən dərk edən Y.Feyzioğlu nə az,
nə çox, bu vaxta kimi onlarca nağıl kitabı nəşr etdirmişdir, gələcək planları isə
daha geniş, daha maraqlıdır. 2010-cu ilədək türk dünyasına aid 22 cildlik nağıl
kitabı buraxmaq. Bu seriyaya daxil olan 10 cild artıq işıq üzü görmüşdür. İnanırıq
ki, Yücel bəy sevimli nağıl qəhrəmanları kimi öz xoş niyyətinə, məqsədinə
yetişəcək.
“Ədəbiyyat qəzeti”,
12 iyun 2009
Sözün dilini bilən Ģair
Bütün insanlar sözün sehrinə düşür, tək-təkləri isə sözlə sehrləyirlər: təsir
edir, düşündürür, həyəcanlandırır, sevindirir, kədərləndirir, bir sözlə, beyinə nüfuz
edir, qəlbə hakim kəsilir. Belə söz sərraflarından, sahiblərindən biri, heç şübhəsiz
istedadlı şair, gözəl publisist Ağacəfər Həsənlidir.
«Dostunu göstər, sənin kim olduğunu söyləyim» - deyirlər. Səhv etmirəmsə,
Ağacəfərin dostlarının sırasında ilk iki yeri məhəbbət fədaisi Füzuli və istiqlal aşiqi
Almaz İldırım tutu. Ağacəfərin saatlarla böyük Füzulidən fasiləsiz və ehtirasla
qəzəllər söylədiyinin, onları bütün incəliklərinə qədər şərh etdiyinin, azadlıq carçısı
Almaz İldırımın əsərlərini, xüsusilə «Türkün dastanı» adlı möhtəşəm və
həmişəyaşar poemasını əvvəldən axıra kimi birnəfəsə həvəslə, ürəklə əzbər
dediyinin şahidləri bu ədəbi dostluğun əzəli və əbədi olduğuna da əmindirlər…
Dostları ilə paylaş: |