Mixail Nüaymə
– 313 –
− Əslində sən bizə köstəbək deyərək bizə lağ edirsən. Bizdə nə
gördün ki, bizə bu sifəti layiq görürsən? Nuhun atəşini söndürməyən
biz deyilikmi? Bu mağaranı ki, daha əvvəllər bir ovuc dilənçinin sı-
ğındığı mağaradan başqa bir şey deyildi − hər hansı bir kralın sara-
yından daha zəngin bir saray halına gətirən biz deyilikmi? Sərhədləri-
ni genişlədən biz deyilikmi? Burada nəhəng və geniş torpaqlara sahib
bir krallıq meydana gətirən biz deyilikmi? Əgər biz köstəbəksək, heç
olmasa qazmağı yaxşı bilirik.
− Doğrudur, Nuhun atəşinin bu günə qədər yanması lazim idi!
Lakin sadəcə Minbərin üzərində. Qəlbləriniz yanacaq, siz də Minbər
olmadığınız müddətcə onun sizə nə faydası ola bilər?
Bəli, gəmi bu gün qızıl və gümüş ilə zənginləşmişdir. Lakin o bu
ağırlığına görə inləyir, bağırsaqları sarsılır və hardasa batmaq üzrə-
dir. Halbuki, ana gəmi sadəcə həyat yüklü idi, özünə faydası olmayan
yükləri daşımazdı. Buna görə də böyük dənizlər ona zərər verə bilmədi.
Dostlarım, daşınmağında xeyir olmayan yüklərdən çəkinin! Ulu-
hiyyətinə tam mənada inanmış insan üçün heç bir ağırlığın hər hansı
bir faydası yoxdur. Çünki o, hər hansı bir yük daşımadan bütün dünya-
nı onsuzda zatında daşıyır.
Mən sizə deyirəm ki, qızılınızı və gümüşünüzü dənizə atıb canını-
zı onlardan qurtarmalısınız, onlar sizi dənizin dibinə batırar. Çünki in-
san malının köləsidir. Əgər kölə olmaq istəmirsənizsə, əlinizdəkini sər-
bəst buraxın ki, başqası da sizi sərbəst buraxsın.
Heç nəyə dəyər yükləməyin! Ən kiçik bir şeyə belə dəyər yüklə-
məyə gücünüz çatmaz. Bu gün siz bir dilim çörəyə dəyər yükləyirsiniz.
Madam elədir, niyə görə günəşə, havaya, dənizə, aya, insan tərinə və
insanın çörəyi bişirən zəkasına dəyər yükləmirsiniz?
Heç bir şeyə dəyər yükləməyin ki, sizin həyatınıza da dəyər yük-
ləməsinlər. İnsana görə, öz həyatının bahalı saydığı şeylər qədər də-
yəri yoxdur. Həyatınızı qızıl kimi ucuz tutmaqdan çəkinin!
Gəmi ilə aranızdakı məsafəni çox uzaqlaşdırdınız. Yer üzünün
sərhədlərini öz sərhədləriniz etsəniz belə, yenə də həbsxana yalnızlığı
çəkəcəksiniz. Lakin Mirdad sizdən ucsuz-bucaqsız olanı əhatə etmənizi
Şə
rq ruhunun Qərb həyatı
– 314 –
istəyir.
Şübhə yoxdur ki, dəniz, yer üzünü əhatə edən bir su damlasıdır.
Lakin bütün yer üzünü əhatə edən bir damla! Dəniz harda, insan har-
da! Sahili olmayan o okean! Amandır, dənizlə insanı müqayisə edəcək
dərəcədə axmaq olmayın və sərhədlərini də çəkdik deməyin!
Ebimarın dediyi kimi qazma işini yaxşı etmiş ola bilərsiz. Eynən
qaranlıqda davamlı olaraq çalışan köstəbəklərin etdiyi kimi. Lakin
unutmayın ki, köstəbəklər nə qədər çox yuva və yol düzəltsələr, günəş-
dən o qədər uzaqlaşmış olacaqlar.
Mən sizin tunellərinizi yaxşı bilirəm, Ebimar. Siz sənin sözünə
görə, görüntüdə dünya zövqlərindən, təcrübələrindən yoxsun və Tanrı-
ya sarılmış bir ovuc insansınız. Sizi dünyaya bağlayan yolların nə qə-
dər ziqzaqlı və nə qədər qaranlıq olduğunu bilirsiz? Həm də o qədər
çox ki! Mən sizin arzularınızın üsyanlarını eşitmirəm sanırsız, ya da
bədənlərinizi, tapındığınız ilahi minbər üzərində sürünərkən və qıvra-
narkən görmədiyimi düşünürsünüz? Bəlkə sadəcə bir ovuc ola bilərsi-
niz, lakin böyük orduları əhatə edən bu bir ovuca əhsən!
Həqiqətən qazmağı yaxşı bacarsaydınız, indiyə qədər sadəcə yer
üzündə deyil, tam əksinə günəşə və səmada üzən bütün planetlərə də
yol açmış olardınız.
Çağırın köstəbəkləri. Pəncələri və dişləri ilə qaranlıqda tunellə-
rini qazsınlar. Sizin isə krallığa gedən yolunuzu tapmaq üçün gözünü-
zü qırpmağa belə ehtiyacınız yoxdur. Siz bu yuvada oturarkən xəyal et-
məlisiniz. Çünki xəyal krallığınız olan sonsuz varlığın içində gizlənmiş
mükəmməl xəzinəyə gedən ilahi rəhbərinizdir. Cəsarətsizliyi bilməyən
o uca qəlblərinizlə rəhbərinizi izləyin! Harda ayaq izlərinə rast gəlsəz,
çox uzaqlarda belə olsa, bilin ki, bu sizin köklərinizin orda olduğuna
aid bir dəlildir. Çünki sizdə tapılmayanı və sizin bir hissəniz olmayanı
xəyal edə bilməzsiniz.
Ağacın budaqları köklərinin şaxələnə bildiyi uzaqlıqdan daha
uzağa çata bilər. Lakin insan sonsuza qədər gedə bilər. Çünki onun
kökləri sonsuz və əzəlidir.
Özünüzə sərhəd qoymayın. Tam tərsinə, əlinizin çatmadığı bir
yer qalmayana qədər gedin; bütün dünyanı əhatə edəcək şəkildə ge-
Mixail Nüaymə
– 315 –
din; özünüzlə görüşdüyünüz yerdə Tanrı ilə qarşılaşana qədər gedin!
Gedin! Gedin!
Qaranlığın görüşü əngəlləyən bir pərdə olduğu inancına qapıl-
mayın! Əgər siz qaranlığın gözlərini örtdüyü insanlardan utanmırsızsa,
heç olmasa gecə həşəratları və yarasadan utanın.
Dostlarım, mütləq mənada qaranlıq yoxdur. Lakin işığın dərəcə-
ləri vardır. Hər növ varlığın işığa olan ehtiyacı da müxtəlif dərəcələr-
də olur. Əgər işığı həddindən artıq çox olarsa, onu kor edər, az olarsa
yenə kor edər. Günün ortasında sizin üçün Finiks quşunun səhərindən
başqa bir şey deyildir. Sizin gecə yarınız da, qurbağa üçün günün or-
tası kimidir. Demək ki, qaranlıq özü bir örtüyə ehtiyac hiss edərkən,
başqa bir şey üçün necə örtü ola bilər?
Amandır! Bir şeyi ya da bir işi örtməyə cəhd etməyin. Çünki biri
sizin sirrlərinizi deməzsə, sirrlərinizi sirrlərinizin pərdəsi deyər. Qaza-
nın içindəkini bilən qazanın qapağı deyildirmi? Qapaqları qaldırıldığı
zaman, içi qurd və ilanlarla dolu olan qazanlara yazığım gəlir!
Sizə deyirəm ki, ciyərlərinizdəki hər nəfəs içinizdəki bütün sirrlə-
ri havaya yayar. Hər bir nəzəriniz də, gözlərinizdəki arzuları və qorxu-
ları, bütün ağlayışları və gülüşləri uzaqlara aparar. Qapınızı döyən
hər xəyal bilin ki, bütün qapıları çalmışdır.
Bunun üçün özünüzə yüklədiyiniz yüklərə diqqət edin! Baxacağı-
nız yerlərə diqqət edin! Qapılarınızı hansı xəyallara açacağınıza və
hansılarına örtəcəyinizə diqqət edin! Lakin əgər, dərdsiz və kədərsiz
yaşamaq istəyirsizsə, Mirdad sizə yolu göstərəcək.
Dərdlərdən qurtuluş
− Yolu bizə göstər! – Mikaster dedi.
− Budur sizi dərddən və kədərdən qurtaracaq yol:
Düşüncələrinizin bütün kainatın görə biləcəyi və oxuya biləcəyi
şəkildə yer üzündə atəşdən olan hərflərlə yazıldığını düşünün. Əslində
bu həqiqətən də belədir.
Dostları ilə paylaş: |