Şə
rq ruhunun Qərb həyatı
– 310 –
caqsınız.
Dünya bu gün Mirdadı düşünmür. Ancaq Mirdad hər zaman
dünyanı fikirləşir. Çox yaxın vaxtda bütün dünya düşüncələrilə Mirda-
da doğru hərəkət edəcəkdir.
− Görəsən sən “Gəmi”yə, aramıza gizlicə qatılan doqquzuncu
yoldaş ola bilərsənmi?
− Mən boş şübhə zülmünə qarşı mücadilə edən hər gəmiyə sıza-
ram. Mən, məndən yardım istəyən hər kapitana kömək edər və sükanı
əlindən alaram. Neçə dəfə qəlblərinizin, sizi tanımadığım halda, mən-
dən kömək istəmək üçün fəryad etdiyini eşitdim. Mən, Mirdad, dünya
tarixinin gördüyü ən böyük Tufandan dünyanı qurtarmanız üçün sizi
qurtarmağa gəldim.
− Başqa bir tufanmı var?
− Xeyir, lakin dünyanı sular silib süpürəcək. Səma yerə enəcək.
Lakin insanın əsərlərini yox etmək üçün deyil, Tanrını insanda göstər-
mək üçün.
− Amma bir neçə gün əvvəl səmada göy qurşağını gördük. Baş-
qa bir tufandan necə danışa bilərsən bizə?
− Sizə bəhs etdiyim və izləri yer üzündə görünən tufan Nuhun
Tufanı ilə müqayisə edilməyəcək qədər qorxuncdur!
Baharın gözəlliklərini əks etdirən yer üzünün yerinə sular altın-
da bir yer üzü! Təcrübəli biri tərəfindən idarə edilən yer üzü yerinə,
qanla qaynayan bir yer üzü!
− O zaman demək ki, qiyaməti gözləyəcəyəm. Çünki bizə kitabla-
rımız və adət-ənənəmiz, doqquzuncunun gəlişinin qiyamətin xəbərçisi
olduğunu deyir.
− Yer üzünün silinəcəyi üçün narahat olmayın! Çünki yer üzü
hələ gəncliyinin baharındadır və hələ çox münbitdir. O, sizin saya bi-
ləcəyinizdən çox nəsillər doyuracaqdır. İnsan da yox olacaq deyə na-
rahat olmayın! Çünki o, yer üzünün əfəndisidir və yox olmayacaqdır!
Bəli. İnsan yox olmayacaq. Çünki o, tükənməyən bir qaynaqdır.
O, qazana bir insan olaraq girəcək, bir ilah olaraq çıxacaqdır.
Diqqətli və hazır olun! Bir dəfə doydurduğunuzda sizi sonsuza
qədər tox tutacaq o müqəddəs aclığı qəlblərinizin tanıması üçün gözlə-
Mixail Nüaymə
– 311 –
rinizə, qulaqlarınıza və dillərinizə oruc tutdurun.
Acları doydura bilməniz üçün sonsuza qədər tox olmalısınız.
Gücsüzlərə və narahat olanlara kömək edə bilməniz üçün hər
zaman güclü olmalısınız.
Qasırğaların dağıtdığı insanların sığınacağı olmanız və qasırğa
ilə mücadilə etməniz üçün lazımlı təchizata sahib olmalısınız.
Qaranlıqda gedənlərin sizdən işıq alması üçün siz hər zaman
aydınlıq olmalısınız.
Zəif, zəif üçün bir yükdür. Qüvvətli isə dağın çınqılı, dənizin də
suları daşıdığı kimi, zəifi çiyinlərində daşıyır. Buna görə zəifləri araş-
dırın. Çünki sizin gücünüzün qaynağı onların zəifliyidir.
Yoxsul, yoxsulun yoxsulluğunu artırar. Lakin yaxşılıq etmək istə-
yən üçün yoxsul tapılmaz bir qaynaqdır. Buna görə yoxsulları araşdı-
rın. Sizin bolluğunuzun qaynağı onların kasıblığıdır.
Kor, kor üçün bir əngəldir; görən biri üçün isə, yol göstərəndir.
Buna görə kor olanları da araşdırın. Sizin aydınlığınızın qaynağı onla-
rın qaranlığıdır.
O an Zemura qrupu səhər duasına çağırmaq üçün borunu üflədi.
− Zemuranın borusu yeni günü elan edir. Daha doğrusu yeni bir
möcüzəni. Siz bu möcüzədən sizdən əvvəlkilərin faydalandığından da-
ha yaxşı faydalana bilməyəcəksiniz. Siz onu oturaraq, qalxaraq, bağır-
saqlarınızı dolduraraq, boşaldaraq, dillərinizi boş sözlərlə yoraraq,
edilməməsi lazım olan şeyləri edərək, edilməsi lazım olanlara da la-
geyd yanaşaraq, nəhayət, onu əsnəyərək öldürəcəksiniz!
− O zaman, duaya getməyək?
− Xeyir! Gedin! Öyrədildiyi kimi dua edin. Necə lazımdırsa və
hansı şey üçünsə, gedin və dua edin! Gedin! Özünüzə təlimçi və əfəndi
olana qədər; hər sözü bir duaya və hər işi də bir xeyir işə çevirincəyə
qədər, sizə əmr olunan hər şeyi edin. Salamat qalın! İndi Mirdad sizin
üçün yaxşı və bol bir səhər yeməyi hazırlamalıdır.
Şə
rq ruhunun Qərb həyatı
– 312 –
Qaranlıq haqqında
O səhər mən (Neruvenda) və Mikayyun dua etməyə getmədik. Əl-
bəttə ki, Şəmadim həm bundan, həm də gecə vaxtı Mirdadı ziyarət etdi-
yimizdən xəbər tutdu və çox əsəbləşdi. Lakin bu narahatlığını özünə
uyğun bir mühit tapana qədər gizlətdi.
Lakin digər yoldaşlar bizim əməlimizə təəccübləndiklərini və bizi
buna sövq edən səbəbləri öyrənmə arzularını gizlətmədilər. Bəziləri
Ustadın, bizi duadan uzaqlaşdırdığını sanmışdılar. Bəziləri də, onun
kim olduğunu onlara anlatması üçün bizi çağırdığını düşündülər. La-
kin onlardan heç kəs onun doqquzuncu yoldaş olduğuna inanmadı. Bu-
nun əvəzinə hamısı onu görmək və bir çox mövzuda sual vermək is-
təyirdi.
Ustad gəmidəki işini bitirdiyi zaman, boş vaxtını qaranlıq, dərin
çuxurun kənarındakı – biz ona “Qartal yuvası” adını vermişdik- ma-
ğarada keçirdirdi. Şəmadimdən başqa hamımız onu günortadan sonra
ora çağırdıq. O, dərin düşüncələrə qərq olmuşdu. Üzü ilahi bir işıqla
parıldayırdı. Üzünü bizə doğru çevirdiyi zaman, üzü daha da parlaq
bir hal aldı və:
− Nə tez evinizə gəldiniz! Bilin ki, Mirdad bu işdən çox məmnun-
dur, dedi.
− Sadəcə gəmi bizim evimizdir. Bu mağaranın evimiz olduğunu
necə deyə bilərsən? – deyə Ebimar cavab verdi.
− Gəmi də əvvəllər qartalların yuvası idi.
− Bəs bu gün?
− Bu gün isə, təəssüflər olsun ki, köstəbəklərin yuvası olub.
− Səkkiz köstəbəyin doqquzuncusu Mirdaddır?
− İnsanın anlamadığı bir şeyə lağ etməsi necə də asandır! Anla-
mağa çalışması isə nə qədər də çətindir! Bilin ki, lağ edən insan sadə-
cə özünə lağ etmiş olar. Ey Ebimar, niyə dilini səhv olan şeylərlə tərbi-
yə etməyə çalışırsan?
Dostları ilə paylaş: |