186
İlk tamaşa barədə nə demək olar? Mən eşitdiklərimə və gördüklərimə heyranam.
Olduqca gözəl baletdir, cazibədar musiqisi var! Bir də axı, eyni məqsədə yönəldilmiş
musiqi, quruluş və bədii tərtibatın harmonik vəhdəti nadir hadisələrdəndir.”
Nazim Hikmətin heyran olduğu əsərlərdən biri də onun əsəri əsasında Arif
Məlikovun yaratdığı “Məhəbbət əfsanəsi” baleti idi.
Bu yaxınlarda “Məhəbbət əfsanəsi” baletinin İstanbulda 65-ci premyerası oldu.
Bütün afişalarda “Tamaşanın liberettosu Nazim Hikmətindir” sözləri yazılmışdı.
Premyerada iştirak edən Arif Məlikov Bakıya döndükdən sonra mətbuata müsahibə
verdi: “Başqa ölkələrdə dəfələrlə səhnələşdirilən “Məhəbbət əfsanəsi” İstanbulda 65-ci
premyerasını qeyd elədi. Tamaşanın librettosu Nazim Hikmətindir axı. Onun doğulduğu
şəhərdə tamaşa əsl bayrama çevrildi. Baletin 1961-ci ildəki ilk premyerasında şair
demişdi ki, bu əsər dünyanın çox şəhərlərini gəzəcək. Şestakoviç “Məhəbbət
əfsanəsi”ni “etap-tamaşa” adlandırıb söyləmişdi ki, bu baletin böyük gələcəyi var. O
vaxt həmin sözlər mənə fantaziya kimi görünürdü. Axı onları iki böyük şəxsiyyət 28
yaşlı gəncin əsəri haqda demişdi. İndi, doğrudan da, əsər dünyanı qarış-qarış gəzir. Bu
baletin arxasında Yuri Qriqoroviçin və Virsaladzenin adları dayanır. Qriqoroviç
İstanbulda da missiyasını uğurla yerinə yetirdi, mərhum Virsaladzenin tələbələri isə
dekorasiyayla, kostyumlarla bağlı işləri müəllimlərinin adına layiq gördülər.
... Əsərin İstanbul səhnəsində qoyulması mənim üçün xüsusilə əlamətdar idi. Elə
bilirəm, ustad Nazim Hikmətin ruhu qarşısında oğulluq borcumu qaytardım. O, məni
həmişə “oğul” çağırırdı. Sağlığında çox arzulayırdı ki, “Məhəbbət əfsanəsi” bir gün
onun doğma şəhərinə də gəlib çıxsın. Nəhayət, arzusu çin oldu. Çox xoşbəxtəm.
... Türkiyədə Nazim Hikmətin 100 illik yubileyini qeyd eləməyə hazırlaşırlar. Elə o
vaxtacan əsər də repertuarda saxlanılacaq. Bu müddətdə əsərin həm də müxtəlif
ölkələrə turneləri nəzərdə tutulub.
...Mən İstanbul Teatrını Paris, Moskva teatrıyla müqayisə eləmək istəmirəm.
Amma səviyyə kifayət qədər yüksəkdir. Balet truppası 130-140 nəfər, xor qrupu 120
nəfərdir. Dekorasiyalar, kostyumlar isə Moskva və Peterburqdan heç də geri qalmır.
İstanbul Avropayla Asiyanın qovuşağındadır, bura minlərlə turist gəlir. Şəhərin 13-15
milyon əhalisi var. Tamaşa nümayiş etdirilən gün İstanbul “Atatürk” sarayı tamam
187
dolmuşdu. Əsər səhnələşdiriləndə ortaya heç bir problem çıxmadı nə texniki
məsələlərdə, nə yaradıcılıqla bağlı. Türkiyə İş Bankı tamaşaya külli miqdarda pul
ayırmışdı. Həm də onu görə ki, bu əsərin arxasında bir türk oğlunun – Nazim Hikmətin
adı var. Ilk tamaşa pulsuz oldu. 1500-ə qədər dəvətnamə paylanmışdı.”
Arif Məlikov (əvvəllər də qeyd etdiyim kimi) neçə illərdən bəridir ki, Nazim
Hikmətin “Yusif və Züleyxa” əsəri üzərində işləyir. İnanıram ki, onun qəlbindən
süzülən musiqi şairin eyni adlı pyesi əsasında bir baletə çevriləcək və bu əsər də
dünyanın hər yerini gəzəcək.
“Azərbaycan” jurnalı, 2002, N1.
188
“Damokl qılıncı” pyesi Bələdiyyə teatrının səhnəsində
Nazim Hikmətin ”Damokl qılıncı” pyesinə Bələdiyyə Teatrında böyük maraqla
baxdım. Bu əsər məni altmışıncı illərin əvvəllərinə apardı. Çox aktual, günümüzlə
səsləşən bu pyesə ilk dəfə Nazim Hikmətin özü ilə birlikdə Moskvada Satira teatrında
baxmışdım. Sonra “Damokl qılıncı” Bakıda Səməd Vurğun adına Rus Dram Teatrında
tamaşaya qoyuldu. Nazim Hikmət Bakıya gəldi. Məşhur rejissor Məhərrəm Haşımovun
hazırladığı bu əsərə baxdı və bəyəndi. Şair-dramaturq öz xatirələrində sonralar belə
yazırdı:
“Damokl qılıncı”nı 1959-cu ildə Praqada yazdım... Göstərmək istədim ki, atom
bombası insanlığın başı üstündə qədim yunan əfsanəsindəki Damokl qılıncı kimi nazik
bir ipdən asılmışdır və bu ip hər dəqiqə qırıla bilər.
“Damokl qılıncı”, pyeslərimin arasında ən xoşqədəm pyeslərdən biridir. İndiyə
qədər onlarla ölkədə, onlarla teatrda oynanılmaqdadır. Bu əsərə bir çox teatrlarda
tamaşa etdim, bir çoxu xoşuma gəldi. Bakı Rus Dram Teatrının tamaşası da onlardan
biridir”.
Mən deyərdim ki, Bələdiyyə teatrının səhnəsində tamaşaya qoyulmuş bu əsər
Nazim Hikmətin sağlığında həm Moskvada, həm də Bakıda oynanılan “Damokl
qılıncı”ndan heç də geridə qalmır və daha maraqlıdır. Bu maraqlılıq nədədir? Hər
şeydən əvvəl tamaşanın səhnə həllində. Quruluşçu rejissor Oruc Qurbanovun, rəssam
Mürsəl Veysəlovun yaradıcılığında və ümumiyyətlə, aktyorların oyun tərzində.
Məlumdur ki, “Damokl qılıncı” pyesində hadisələrin cərəyan etdiyi yer və
obrazların adları göstərilməmişdir. Yəni əsərdəki hadisələr dünyanın istənilən
nöqtəsində baş verə bilər. Bəşəri mövzuda qələmə alınmış bu pyesin ilk səhnəsi əsərin
leytmotivinə tam uyğun əks etdirilmişdir. Pyesin əvvəlindən sonuna qədər tamaşaçını
özünə cəlb edən dekorasiyalar – Azadlıq heykəli, piramidalar, Eyfel qülləsi, məscidlər
və başqa təsvirlər bu mövzunun hər hansı konkret ölkəyə deyil, bütün ölkələrə, ayrıca
götürülmüş bir fərdə deyil, bütün insanlığa aid olduğunu bariz şəkildə nəzərə çarpdırır.
Səhnədə Nazim Hikmətin portretlərinin verilməsi, yeri gəldikcə onun şeirlərinin
səsləndirilməsi də əsərin ana xəttinə xidmət edir. Əgər nəzərə alsaq ki, Nazim Hikmətin
Dostları ilə paylaş: |