2. Yuxululuq v
ə oyaqlıq vəziyyətlərinin qarşılığına görə.
H
əmin semantik münasibət bir tərəfdən yatmaq, mürgüləmək,
yuxlamaq sözl
əri ilə o biri tərəfdən yuxudan qalxmaq (durmaq),
oyanmaq, ayılmaq sözləri arasında özünü göstərir. Məsələn:
Qardaşlar, yatmaq vaxtı deyil, ayılıb bir fikir edin! (H.Zərdabi). At
başını yat, bəstəri-rahətdən ayılma (Sabir). Ey yaran, nə yatıbsız,
oyanın! (“Əkinçi”), Dəxi mümkün deyildi yatmaq və oyanmamaq
(C.M
əmmədquluzadə). Axşam tez yat, Səhər tez dur (Məsəl).
Yataram, ya allah, Duraram
, inşallah! (Dua). Çox yatma, dur, a
t
ənbəl! (Abbas Səhhət). Bir ləhzə ayıldınsa, qutar canını, yuxla!
(Sabir). B
əlkə, bizim qaraçuxa yatıb, get qaldır! (“Qaraçuxa”
nağılı). Sən dərin yuxuya gedəcəksən, hərdənbir ayılacaqsan
(Əsatir).
3. Yuxululuq v
ə oyaqlıq vəziyyətlərinə cəhd (təhrik, sövq)
etm
əklə həmin tələbin yerinə yetirilməsinin qarşılığına görə ( oyat-
oyan, yatırt-yat). Məsələn: Bayaqdan bəri nə qədər yatırtmaq
ist
əyirəm, yatmır (Dan.). Qalada yatmış idim, top atdılar,
oyanmadım. Sazınan, söhbətinən oyatdılar (Xalq mahnısı).
4. Yuxuda olma v
ə oyatma hərəkətlərinin qarşılığına görə.
H
əmin semantik münasibət yuxulamaq, yatmaq, yuxuda olmaq,
mürgül
əmək feilləri ilə oyatmaq, ( yuxudan) qaldırmaq durğuzmaq
feill
əri arasında özünü göstərir. Məsələn: Qız yatıb, yuxudadır,
Qıymıram oyatmağa (Bayatı). Elə yatmayıb ki, oyada biləsən!
(Dan.).
5. Yatmaq ehtiyacı ilə həmin ehtiyacın təmin olunmadan
aradan qalxmasının (pozulmasının) qarşılığına görə ( yuxusu gəlmək-
yuxusu qaçmaq). M
əsələn: Bayaq yuxum gəlirdi, yatmağa yerim
yox idi, indi yerim var, amma
yuxum qaçıb (Dan.).
Geyiml
ə bağlı olan feillər. Bunlar aşağıdakılardır: geymək,
geyinm
ək, soyunmaq, (paltarını) çıxartmaq; taxmaq (əlcək,
barmaqçılıq, qolçaq, üskük); qoymaq, götürmək (papaq), örtmək,
açmaq
(yaylıq, şal, ləçək); tutmaq, açmaq (döşlük, önlük); çalmaq
(çalma). H
əmin feillər, nümunələrdən göründüyü kimi, müxtəlif
geyim v
ə əşya formaları üzrə diferensiallaşmışdır. Müvafiq əşyavi
aidiyy
ət formalarının hamısında feillər həmin əşyalardan istifadə
olunması və ondan azad olunmaq kimi iki bir-birindən kəskin
273
şəkildə fərqlənən hərəkətləri ifadə etmələrinə görə semantik əkslik
əlaqəsinə girir. Həmin xüsusiyyət həm təsirli, həm də təsirsiz
feill
ərə xasdır ( gey(in)mək-soyunmaq çıxartmaq, taxmaq-çıxarmaq,
qoymaq-götürm
ək, örtmək-açmaq, tutmaq-açmaq). Məsələn: Yazda
geyin
ər, Qışda soyunar. Bir kürk gey(in)dim, çıxarda bilmədim
(Tapmaca). İslam da geyindi cəbhə paltarı [...] Cəbhə paltarını o
soyunmadı (Səməd Vurğun). Bayıra çıxanda papağını başına qoy,
əlcəyini əlinə tax. Evə gələndə papağını başından götür, əlcəyini
əlindən çıxart. Sən də bayıra çıxanda, yaylığını başına ört, evə
g
ələndə aç (Dan.).
M
ənşə etibarı ilə geyinmək və soyunmaq feilləri eyni cür
düz
əlmişlər. Lakin soyunmaq feili öz törədici əsasından uzaq-
laşaraq, müstəqil məna kəsb etmişdir. Geymək*-soymaq müta-
biqliyinin pozulması həmin söz cütündə ikinci tərəfin çıxartmaq
feili il
ə əvəzlənməsinə səbəb olmuşdur.
Yaş və boy dəyişikliyi ilə bağlı olan feillər
Yaş və boy dəyişikliyi bildirən feillər bir neçə yarımqrup
əmələ gətirir. 1. Ümumi şəkildə yaş və həcm (boy) dəyişikliyi
bildir
ənlər ( böyümək, irilənmək, kiçilmək, balacalanmaq,
balacalaşmaq), 2. Yaş dəyişikliyi bildirənlər ( qocalmaq,
ahıllaşmaq, yaşlanmaq, yaşlaşmaq, gəncləşmək, cavanlaşmaq,
kişiləşmək, qarımaq). 3. Uzununa boy dəyişikliyi bildirənlər
(
uzanmaq, qısalmaq, gödəlmək). 4. Dikinə boy dəyişikliyi
bildir
ənlər ( uzanmaq, boy atmaq, boy vermək, yüksəlmək,
q
əlbilənmək, ucalmaq, ucalanmaq, alçalmaq). Həmin feillərin
b
əzilərinə “mənəvi böyümə cəhətdən” bildirmək xüsusiyyəti xasdır.
(M
əsələn: ucalmaq, yüksəlmək, alçalmaq).
Yaş və boy dəyişikliyi bildirən feillər müvafiq leksik qruplar
ç
ərçivəsində semantik münasibətlərə girir. Bunu aşağıdakı
nümun
ələrdən görmək olar. Sən günbəgün böyüyürsən, düşmənin
kiçilir. Hicran gec
əsi kimi gündüz uzanır [...] Vüsal gecəsi tək gecə
qısalır (Qətran). Səndən uzaq olanda gecələrim uzanır. Sənə yaxın
olanda dilim
qısalır (Rəsul Rza). Qoyun ayağı gödəlir, Quzu ayağı
uzanır (Məsəl). Günün ömrü öz vaxtında uzanır, öz vaxtında
274
göd
əlir (Bəxtiyar Vahabzadə). Şərab meh küləyindən gəncləşdi,
dünya is
ə qocaldı (Qətran). Dünya cavanlaşır, biz qocalırıq (Səməd
Vurğun). İncili-şərif arvadların mövqeyini nə qədər ucaltdısa,
xristianlıq və kilsə onu bir o qədər alçatdı (Y.V. Çəmənzəminli).
Ağlamaq və gülməklə bağlı olan feillər
Ağlayış və gülüş bildirən feillər müvafiq hərəkətlərin müxtəlif
d
ərəcələrini ifadə edirlər (Bunlar bəzən zərflərlə ifadə olunur).
H
əmin ifadələr mərkəzi ağlamaq və gülmək leksemlərinin ətrafında
c
əmləşirlər: ağlamaq, ağlamsınmaq, için-için ağlamaq, xısın-xısın
ağlamaq, hönkürmək, hönkürtü ilə ağlamaq, gülmək, gülümsünmək,
dodağı qaçmaq, qımışmaq, uğunmaq, uğunub getmək, qəhqəhə
ç
əkmək, şaqqanaq çəkmək (Dan).
H
əmin sözlər arasında aşağıdakı semantik münasibətlər özünü
göst
ərir.
1. Semantik yaxınlıq münasibəti. Bu, eyni temantik sıraya
m
ənsub olan sözlər arasında müşahidə edilir ( gülümsünmək,
qımışmaq, dodağı qaçmaq və s.).
2. Semantik
əkslik münasibəti. Bu, birinci növbədə müvafiq
tematik sıraların mərkəzi leksemləri olan ağlamaq və gülmək feilləri
arasında özünü göstərir. Məsələn: Ağlamaq əlaməti-qəmdir, gülmək
əlaməti-fərəh (M.F.Axunov). Gah ağladar, gah güldürər
(Tapmaca). O gül
ər-gülərsən, ağlar-ağlarsan (Vaqif). Könlüm
s
ənsiz ağlar, səninlə gülər ( Rəsul Rza).
H
əmin feillərin təmsil etdikləri tematik sıraların heç də bütün
üzvl
əri semantik əkslik münasibətində ola bilmir. Həmin tematik
sıraların yalnız elə üzvləri semantik əkslik münasibətinə girir ki,
onlar eyni sözdüz
əltmə üsulu ilə əmələ gəlmiş olsun. Məsələn:
ağlatmaq-güldürmək (Ağlatdı dostları, güldürdü yadı. Aşıq
Ələsgər); ağladan-güldürən ( Güldürən yanına getmə, ağladan
yanına get. Məsəl); ağlaşmaq-gülüşmək, ağlağan-güləyən,
ağlamalı-gülməli, ağlayış-gülüş və s.
275
Dostları ilə paylaş: |