M iintəxəbat
Azjrhaycanın gədim tarixinə d a ir yazıh m ənhəhr
2.
Tuşpa (уэ ya Turuşpa)
Urartu dövlətinin paytaxtı.
M üasir Türkiyədə Van şəhəri.
41. D aştəpə kitabəsi
K itabə M iandoab şəhərindən (Cənubi Azərbaycan) şimal-
şərqdə aşkar olunmuşdur.
M ətnin tərcüməsi aşşğıdakı nəşrə əsasən verilir;
Qaşqay S.M. Qədim A zərbaycan tarixi mixiyazılı m ənbələrdə.
Bakı, 2006.
Тэгсйгаэ Solmaz Qaşqaym, ş ə rh b r Allahverdi Əlim irzəyevindir.
Işpuini Sardurinin oğlu M inua İşpuıninin oğlu tann
Haldiyə, hakim ə bu yazını ucaltdılar.
T ann Haldi öz silahı ilə çıxdı. M eişta’ şəhərinə
qalib gəldi, Barşua^ ölkəsinə qalib gəldi. Haldi qüdrətlidir, tanrı
H aldinin silahı qüdrətlidir.
Tanrı Haldinin əzəməti ilə İşpuini Sardurinin oğlu
M inua İşpuininin oğlu M eişta şəhərinə etdi. İşpuini
qüdrətlidir, M inua qüdrətlidir. O nlann qoşununda 106 döyüş
arabası, 9174 atlı, 2704 piyada döyüşçü . Sardurinin
oğlu İşpuininin, İşpuininin oğlu M inuanın önündə ilahi Haldi
gedirdi. O nlar Meişta, Kua,^ Şaritu,'* Nigibi,^ Barşua ölkələrinin
şəhərlərini zəbt etdilər, oradan <...> 486 < ...> , < ...> min, < ...>
yüz, < ...> min, 6600 < ...> , 1120 at, 12000 qaramal, <... min>
65 dəvə, < ...> 15 min davar apardılar. Tanrı Haldinin qüdrəti ilo
Sardurinin oğlu İşpuini tşpuininin oğlu M inua bunlan
apardılar. O nlar ölkədən çıxandan sonra qalada qalanlar <.. .>
Tanrı Haldiyə, hakimə İşpuini, Sardurinin oğlu
M inua, İşpuininin oğlu bu yazını ucaltdılar.
Şərhlər
1.
M eişta - A şşur mətnlərində Missi. Parsua ölkəsində
şəhər, sonralar Mannada vilayət və onun eyni adlı
m ərkəzi şəhəri. Miandoabdan şimal-qərbdə və ya bir
qədər cənubda, Zeribor gölü yaxınlığında yerləşdiyi
güman olunur.
2.
Barşua - A şşur mətnlərində Parsua. M annanm cənub
qonşuluğunda ölkə. Kiçik Zab və D iyala çaylarının
yuxan ax an n d a və ya M ahi-Dəştdə yerləşdiyi gü-
man olunur.
3.
Kua ~ Barşua ölkəsində şəhər. A şşur mətnlərində
xatırlanan və m üasir Cudi-dağın yaxm lığında (Tür-
kiyənin şərqində) yerləşən eyni adh şə h ərb əlaqəsi
yoxdur. Urartu dilində kua sözü “xaraba” mənasında
işb n ird i və bir sıra qədim şəhər adlarında (Kua-
Kinda, K ua-A lbani, Kua-Yani və s.) qeydə alınıb.
4.
Şaritu “ Parsua ölkəsində şəhər. D igər mətnlərdə
qeydə alınm ayıb
5.
Nigibi - Parşua ölkəsində şəhər. A şşur m ətnbrindo
Manna vilayəti Surikaş ib Parsua ölkəsi arasında
Nikippa adlı dağ xatırlanır. O la bilsin ki, oxşar adlı
Nigibi şəhori bu dağın ətəyində yerbşirdi.
42. “ X orxor salnam əsindən” fraqm entlər
Van qayasınm qorb yam acmda iri həcmli kitabədir.
Mətnin tərcüməsi aşağıdakı nəşrə əsasən verilir:
Q aşqay S.M. Q ədim A zərbaycan tarixi mixiyazılı m onbəbrda.
Bakı, 2006.
Tərcümə Solmaz Q aşqayın, şə rh b r Allahverdi Əlim irzəyevindir.
78
79
Müntəxəbat
A zjrhaycanın qədim tarixinə dair yazılı mənbələr
III sütün
<...> Argişti* deyir: <...> Manna ölkəsinə çatdım, dağlıq
ölkəyə <...> Buştu^ ölkəsinə <...> onlan məğlub etdim <...>
<...> Həmin il M anna ölkəsinə yürüş etdim <...> Bustu
ölkəsi çatdım. M ən < .. .>.
Şərhlər
1.
Argişti - M enuam n oglu I Argişti [е.э. 786-764].
2.
Buştu (və ya Bustus, Busutu) - Diyala çaym ın yu-
xan axarm da vilayət və şəhər. Kermanşahdın qərb-
də, m üasir Q aplantu yaxınlığında yerləşdiyi güm an
olunur. M üxtəlif vaxtlarda M annamn və Parsuanın
tərkibinə qatılmışdır.
IV sütun
İ1 ərzində 18243 nəfər adamm bir qismini öldürdüm, digə-
rini diri apardım, 790 < ...> at, 100 dəvə, 22529
qaramal, 36830 davar . Argişti deyir: İlahi Haldiyə
görə bütün bu qəhrəmanİıqları mən bir il ərzində etdim.
Tann Haldi öz silahı ilə yürüş etdi, Mana ölkəsinə qalib gəl-
di, İrkiuni' ölkəsinə qalib gəldi, onları Argiştinin qarşısmda məğ-
lub etdi. Tann Haldinin əzəməti ilə Argişti deyir; Tanrı Haldiyə,
hakimə, tann Teyşebaya, ilahə Şiviniyə, Biaynili ölkosinin tanrı-
larma, hakimimin əzəmoti ilə istədiyim göro
yalvardım. Tannlar məni cşitdi. Argişti Minuanın oğlu dcyir:
Tann Haldi qüdrətlidir, tann Haldinin silahı qüdrətlidir. İlahi Hal
dinin əzəməti ilə Mana ölkəsinə basqın etdim; İrkiuni ölkəsini
zəbt etdim, Aşşur dağlarına çatdım, Bir il ərzində 647 əsirin bir
qismini öldürdüm, digərini diri apardıın, 286 at,
2251 qaramal, 8205 davar . Argişti deyir: Tann Haldi-
уэ görə т э п bütün bu şücaəti bir il ərzində gördüm.
T ann Haldi öz silahi i b yüniş etdi, Mana ölkəsino qalib
gəldi, Buştu ölkəsinə qalib goldi, onlari Argişti, Minuamn oglu
qarşısm da məğlub etdi.
Tann Haldinin əzəməti ilə Argişti deyir: Tann Haldiyə,
hakim ə, tann Teyşebaya, ilahə Şiviniyə, Biaynili ölkəsinin tanrı-
larına, hakimimin əzəməti ilə istədiyim görə
yalvardım . T annlar mənim xahişimi eşitdilər. Argişti, Minuanm
oğlu deyir; Haldi qüdrətlidir, tann Haldinin silahı qüdrətlidir.
Tanrı Haldinin əzəməti ilə Buştu ölkəsinə yürüş etdim, Aşqaya"
ölkəsinin vadisini zəbt etdim. Ugiştini^ ölkəsinin Şatiraraqani vi-
layətinə rəhm etdim, Uşini'* ölkəsi salmathi.^ Alateye*’ ölkəsinə,
d ağ h q ölkəyə çatdım. Ölkəni yandırdnn, şəhərləri dağıtdım, ki-
şiləri, qadınlan oradan apardım. İ1 ərzində 7873 əsirin bir qism i
ni öldürdüm , digərini diri apardım; 290 at qaçırtdnn, 101 dəvə,
4909 qaramal . Argişti deyir: Tanrı Haldiyə görə mən
bu şücaəti bir il ərzində gördüm.
Tann Haldi öz silahı ilə yürüş etdi, M anna ölkəsinin qoşu-
nuna qalib gəldi, onu məğlub etdi M inuanın oğlu Argiştinin qar-
şısm da. Tanrı H aldinin əzəməti ilə Argişti, M inuanın oğlu deyir:
< ...> Argiştihinili mən ucaltdım, çaydan Aza^ ölkəsi-
ПЭ
ГПЭП kanal çəkdirdim < ...> .
Tann Haldiyə, hakimə, tann Teyşebaya, ilahə Şiviniyə,
Biaynili ölkəsinin tanrılarına, hakimimin əzəməti ilə
istədiyim görə yalvardım. Tanrılar məni eşitdi. Argişti
deyir: < ...> dostə qoşunla < ...> Mana ölkosinə gəldi. Tann Hal
dinin əzəmoti ilə < ...>
< ...> tanrı Haldı öz < ...> əzəməti ilo!
Şərhlər
1.
irkiuni - Umnia gölündən cənubda, Manna ilo Aşşur
dövlətinin sərhədləri yaxm lığm da vilayot.
2.
Aşqaya (aşşur mətnlərində Uşkaya) - Müasir İranda
Uski, Tabriz şəhərindən qərbdə, Səhənd dağnnn şi-
mal ətəklərində lokalizə edilir.
3.
Ugiştini (aşşur mətnlərində Uişdiş)
Urmiya gölü-
nün şərq sahilində, m üasir M arağa yaxmlığında
Manna vilayəti.
80
81
Dostları ilə paylaş: |