Bu çakçakda Hisamın sözündən «siz qorxmayın, qorxulu heç nə yox-
dur» mənasını versə də, həqiqətdə kinayə ilə qadının görünüşünə işarə
edilir.
7) İkibaşlı danışmaq
Bəzi çakçaklarda bir sözün bir neçə məna verməsindən yararlanaraq
iki məna, eyni anda ifadə edilir. İlk baxışda eyni məna verdiyi görünsə də,
əslində, bu ifadənin başqa məna yükü var. Bu, kinayəyə bənzəmir. Kina -
yə də kəlimənin mənası lağetmə kimi ifadə edilir. İkibaşlı danışma zamanı
hər iki mənanı anlamaq mümkündür. Bu iki məna arasındakı əlaqədən
yararlanılır. Məsələn: «Ebeyxan Çokur oğlunu məktəbə aparır. Müəllim:
– Uşağı qeydə almaq üçün 500 som
1
ödəyəcəksiniz, – deyir.
Ebeyxan Çokur kimi uşağını gətirən bir kəndli uşağı məktəbə qeydə
almaq üçün bu məbləğin çox yüksək olmasından şikayətlənərək:
– Bu nə deməkdir? Biz kənddə bu pula yaxşı bir eşşək alarıq.
Müəllim cavab verməmiş Ebeyxan kəndliyə deyir:
– Siz də haqlısınız, amma bir eşşəyi iki eşşək etmək istəmirsinizsə, 500
somdan vaz keçin» (7, 60).
8) Ucaldıb-kiçiltmə tərzi
Çakçakçılar bəzən obyekti bir tərəfdən tərifləyirsə, ucaltdığını hiss et -
diyi anda müəyyən həddən sonra birdən-birə kiçiltməyə başlayır. Bu, dal -
ğaşəkilli danışıq tərzi olub danışığın başlanğıcında obyektin hərə kət lərini
tərifləmiş kimi görünsə də, sonra əslində, həqiqətən, obyektin hərə kət lə ri -
nin tənqid edildiyi və lağa qoyulduğu anlaşılır. Məsələn, «Özünü göstər-
məyi çox sevən adam haqqında bir nəfər Hisamdan soruşur:
– Adamın görünüşünə baxıram. Yazı yaza bilirmi?
– Yazır, Hisam deyir, tez-tez dava çıxardıb büroda vəd məktubu yazır»
(7, 34).
Bu çakçakda Hisam qarşı tərəfin «yaza bilirmi?» sualına «yaza bilir»
deyə cavab verir. Bunu dinləyən biri «bu adam gərək ki, yazıçıdır» – deyə
düşünür. Ardınca «tez-tez dava çıxardıb büroda vəd məktubu yazır»
deməklə özünü göstərməyi sevən adam öz xarakterini biruzə verir.
«Hisam Urumçuya getdiyi zaman 60 yaşlı bir qadın soruşur:
– Hisam qardaş, bir mənə bax. Səncə, mən neçə yaşındayam?
– Ən çox 30 yaşındasan. Məncə, 30-dan çox olmaz.
_____________
1. som– pul vahidi
2014/
I
80
Qadın ürəkdən gülür.
– Maşallah, Hisam qardaş, vəli kimi insansınız. Yaşımı necə bildiniz?
– Yaşınızı tam ortadan böldüm, dedi Hisam» (7, 28).
Bu çakçakda Hisam qadına «otuz yaşındasınız», – deyə cavab verir.
Bunu duyan qadın sevincindən havaya uçur. Amma ardınca qadının «necə
bildiniz?» sualına Hisam «yaşınızı tam ikiyə böldüm» deyərək qadının
həqiqi yaşını açıqlayır.
Buradan İli çakçakçılarının dilində müxtəlif bədii vasitələrdən
ustalıqla istifadə olunaraq dinləyicilərin həyəcanı yüksəldilir.
7. İli çakçaklarının dilindəki mədəni ünsürlər
Məlum olduğu kimi, dil insan uyğarlığının ən cazibədar nümunə lə -
rindən biridir. Dil mədəniyyəti zamandan-zamana, məkandan-məkana da -
şı yan əsas vasitədir. İli çakçakları İli uyğurlarının dillərində istifadə etdik-
ləri ustalıqlarını, iti təfəkkür qabiliyyətini və bol təsəvvür gücünü əks
etdirir. Burada İli uyğurlarının milli və dil özəlliklərinin özünəməxsus
xüsusiyyətləri açıqca görülür. Bu xüsusiyyətləri aşağıdakı kimi sıralaya
bilərik:
1) İli uyğurları özünəməxsus dil üslubunu ecazkar bir şəkildə ifadə
edir.
Xinjianqda uyğurların xalq lətifə sənətində İli çakçaklarından başqa
yenə Qaşğarın acı danışmaları Türfan Yalkundağın lətifələri kimi bölgə
lətifə formaları da mövcuddur. Qaşğarın acı danışmalarında lağ və güclü
tənqid əsasdır. Bir cümlə ilə insanın xüsusiyyətlərinə qarşı sanki mübarizə
aparılır. Danışıqda güldürməkdən daha çox qarşı tərəfdə unudulmayacaq
təsir hissi aşılayaraq insandakı qüsurları düzəldir. Türfan Yalkundağ ləti -
fə lərində kəndlilərin ənənəvi sadə dünyagörüşü ilə müasir şəhərlilərin
həyat tərzi arasındakı fərqlər dilə gətirilərək Türfandakı uyğur kəndli ləri -
nin səmimi xarakteri ifadə edilir. İli çakçaklarında isə güldürməklə bədii
zövq yaradılaraq insanları şənləndirmək əsas hədəfdir. İnsanların oyun və
əyləncəyə olan bağlılığında bu bölgə xalqlarının maddi zənginlikdən daha
çox mənəvi zənginliyi üstün görən, könül xoşluğuna ciddi əhəmiyyət
verən xarakterini görmək mümkündür. Bu, eyni zamanda qərbin «sənət
üçün sənət» düşüncəsinin də bir əksidir.
2) İli çakçaklarında pis hərəkətlər tənqid edilsə də, gözəl, yumşaq və
uyğun kəlmələr seçilir. Kobudluğa və tərbiyəsizliklərə icazə verilmir. Bu,
bölgədə yaşayan insanların nitq və dil mədəniyyətinin bir nümunəsidir.
İlidə çakçak yerində bəzən saatlarla çakçak söylənilir. Çakçakda bir neçə
2014/
I
81
adamın nöqsanları eyni anda söylənilir. Amma çakçak obyekti olan insan
bu çakçaklardan təsirlənməyəcək, qəzəblənməyəcəkdir. Özünü misal
gətirilərək sözün hamıya yönəldiyini, məqsədin lətifə ilə hamını sevin-
dirmək olduğunu bilir. Digər bölgələrdə bir adam üzərinə belə bir çakçak
söyləyib belə bir təsir əldə etmək çətindir.
3) İli çakçakçılarının mərd və ürəkli olmaları vacibdir. Çakçakçı din-
ləyicilərin varlı-kasıb olması, mövqeyi, rütbəsinin yüksək olub-olmaması
kimi təsirləri diqqətə almadan böyük-kiçik əyləncə yerində heç çəkinmə -
dən çakçak söyləyə bilmə cəsarətinə sahibdir. Bu, tam mənada bu bölgə
insa nının fərdi münasibətlərindəki bərabərlik hissinin qüvvətli olduğunun
göstəricisidir.
4) Ləqəblər insanların adları ilə bağlanaraq mövcudluğunu qoruyan
bir dil hadisəsidir. İli çakçaklarında ləqəblər əsas materialdır. Çakçakların
çoxu ustalıqla insanların ləqəblərinə işarə edir. Ləqəb ilə insanı təhqir
etmədən, hətta ondan ustalıqla yararlanaraq lətifə yaradılır. Burada «ləqə -
bi Xıdır verir» deyə bir atalar sözü mövcuddur. Bəzi ləqəblər çox kobud
kimi görünsə də, ləqəb sahibi ləqəbə çox alışdığı üçün çakçaklarda us ta -
lıqla işarə edilən ləqəbə əsəbiləşməyəcək, əksinə qarşı tərəfin dil məharət-
inə heyranlıq duyulacaqdır. Bu vəziyyət İli bölgə əhalisinin ləqəb taxma,
adları ləqəblə çağırma, ləqəblərdən gizli məna çıxarma kimi özünəməx-
sus ləqəb mədəniyyətinin dildəki göstəricilərindəndir.
5) İli çakçakları Uyğurların dil mədəniyyətindəki bir almazdır. Dilinin
qətiliyi, gözəlliyi, çakçakçının dildən istifadə etmə bacarığı və hazırca-
vablığı ilə insanlara dərindən təsir edir. Dinləyicilərə güclü bədii zövq
verməklə yanaşı, onların fiziki və cismani yorğunluqlarını yüngülləş di rə -
rək həyat sevgisini artırır. Çakçakların bölgə dilinin ifadəsi olmaq la ya na -
şı, mil li bölgə mədəniyyətinin də əsas nümunəsidir. Yuxarıda dilə gətirdi -
yi miz xüsuslar, əlbəttə, İli çakçaklarının dilindəki xüsusiyyətlərin ha mı sı -
nı göz lər önünə sərir. Çakçakda daha çox mədəni ünsürlər gizlənir. İli
çak çak larının dili və dildə gizlənən mədəni ünsürləri yaxşıca araşdırmaq,
be lə cə, bu cəsur xalq ədəbiyyatı tərzini xalq üçün daha təsirli edə bilmək
biz təd qiqatçıların borcudur. Ona görə də bundan sonra bu mövzuda daha
də rin araşdırmalar aparacağıq və İli çakçaklarını dünyaya tanıtmağa çalı -
şa ca ğıq.
ƏDƏBİYYAT
1. Abdurusul Seyit. İlinin tarihinde yaşayan çakçakçılar. Miras dergisi, c.2,
Ürümçi, 2008
2. Abdurusul Seyit. İlinin tarihinde yaşayan çakçakçılar. Miras dergisi, c.3,
Ürümçi, 2008
2014/
I
82
Dostları ilə paylaş: |