34
(
1144-1234
) ―Əvarifül-Məarif‖ (Vat. arab. 1660) və onun
əmisi, sührəvərdiyyə sufi təriqətinin banisi Əbu Nəcib
Sührəvərdinin
(1097–1168)
―Ən
nəhcül-məsluk
fi
siyasətül-müluk‖ (―Nəhcül-suluk‖) əsərinin türk dilinə
tərcüməsi də Apostol kitabxanasında qorunmaqdadır (Vat.
turc. 316).
Tədqiqatlar zamanı Apostol kitabxanasında çoxsaylı
ġirvan müəlliflərinin əsərləri aĢkar olunmuĢdur. Onların
sırasənda Əhməd bin Məhəmməd bin Əli ġirvaninin
―Nəfhatül-Yəmən fi ma yazül bi-zikrihi əĢ-Ģəcən‖ əsərinin
adını çəkmək olan. Bu əsər ərəb dilində yazılmıĢ və
qəsidələrdən ibarət ədəbi məcmuədir (Vat. arab. 1047. VI).
BaĢqa məĢhur Ģirvanlı müəllifin, XV əsrdə sultan
Muradın sarayında həkimbaĢı vəzifəsində çalıĢmıĢ
Məhəmməd ibn Mahmud ġirvaninin (1375-1450) əczacılıq
üzrə “Rəvzatül-itr li-an yərtadül-əttar‖ əsərinin surəti də
Vatikandan Bakıya gətirilmiĢdir. Kitab artıq Əlyazmalar
Ġnstitutunda ərəb dilindən Azərbaycan dilinə tərcümə olunub
(Vat. arab. 877).
Nisbətən müasir ġirvan müəlliflərindən XIX əsrin
sonu - XX əsrin əvvəllərində yaĢamıĢ Əbdül-Məcid
ġirvaninin adını çəkmək olar. Vatikanda ona məxsus
―Kitabi-Sehri‖ əsərinin əlyazması saxlanılır. Bu əsər türkçə
yazılmıĢdır və Cəlaləddin Ruminin, ġəms Təbrizinin
Ģeirlərinin Ģərhidir. Əlyazması 1915-ci ildə köçürülmüĢ bu
kitab Osmanlı sultanı V Mehmet RəĢada (1909-1916) ithaf
olunmuĢdur (Vat. turc. 135).
―Muğamın atası‖ sayılan XII əsr Azərbaycan
musiqiĢünası Səfiəddin Əbdülmömin bin Faxir əl-Ürməvinin
ərəb dilində yazılmıĢ ―Əl-musiqi‖ (―Ər-risalətüĢ-Ģərəfiyyə
35
fin-nisabüt-təlimiyyə‖)
əsəri də həmin kitabxanada
qorunmaqdadır (Vat. arab. 319, III).
AxtarıĢlar zamanı Cənubi Azərbaycanın Zəncan
bölgəsindən olan bir neçə müəllifin əsərləri də aĢkar
edilmiĢdir. Onlardan biri Əbdül-Vəhhab Zəncaniyə
məxsusdur və Əhməd bin Məhəmməd əl-Hillinin ərəb
grammatikasına aid əsərinin Ģərhidir. Bu kitab ərəb dilində
yazılmıĢdır və 184 vərəqdən ibarətdir (No 68, DCCCLV
(attuale 853). BaĢqa zəncanlı müəllifin əsəri də dilçiliyə
aiddir. Bu, Əbu ət-Təna Mahmud bin Əhməd bin Mahmud
bin Bəxtiyar əz-Zəncaninin ―Müxtəsərüs-Səhah fil-Lüğət‖
(―Tənqihüs-Səhah‖) kitabıdır. Ərəb dilində yazılmıĢ və 225
vərəqdən ibarət bu əsərin əlyazması 894-cü hicri ilinin
mühərrəm ayında köçürülmüĢdür (Vat. arab. 565). Apostol
kitabxanasında Ġbrahim bin Əbdüssəlam əz-Zəncani əl-Ġmam
əl-Müəzzəmin ―ġərhüt-təĢrifül-izzi‖ kitabı da mühafizə
olunmaqdadır. Bu, 44 vərəqdən ibarət əlyazma 723-cü hicri
ilində köçürülmüĢdür (Vat. arab. 351).
2010-2012 illərdəki tədqiqatların davamı olaraq,
2013-2014
illərdə
Vatikan Apostol Kitabxanasında
araĢdırmalar davam etdirilmiĢdir. Bu ərəfədə anadilli
(türkdilli) əsərlərin tədqiqinə xüsusi fikir verilmiĢdir. Ġlk dəfə
olaraq 100-dən çox bu vaxta qədər qeydə alınmamıĢ və təsvir
olunmamıĢ türkdilli, o cümlədən azərbaycandilli orta əsr
əlyazması aĢkar olunmuĢdur, onların ilkin tədqiqatı və təsviri
yerinə yetirilmiĢdir. AĢkar olunmuĢ əlyazmaların arasında
Ģeir və nəsr əsərləri, Azərbaycan tarixini iĢıqlandıran,
Eldənizlər, Ağqoyunlu, Qaraqoyunlu, Səfəvi və sair
Azərbaycan dövlətlərinin tarixindən xəbər verən əlyazmalar
vardır. Bu icmalda 2013-2014 illərdə surətləri Vatikandan
36
Bakıya gətirilmiĢ və Əlyazmalar Ġnstitutuna təhvil verilmiĢ
Azərbaycan əlyazmalarının bəziləri haqqında məlumat
veririk.
Süruri Əcəminin ―Divan‖ı əldə olunan mənbələrin ən
qiymətlisidir. Süruri XV əsrin sonu və XVI əsrin əvvəllərində
yaĢamıĢ və ana dilimizdə yazıb-yaratmıĢ Azərbaycan Ģairidir.
Onun bu ―Divan‖ı indiyə qədər tədqiq və nəĢr olunmamıĢdır.
Süruri Nəsimi ədəbi məktəbini davam etdirən istedadlı
sənətkardır. Onun hürufi görüĢləri təbliğ edən Ģeirləri çox
məĢhur olmuĢdur. Xüsusən ġah Ġsmayıl Xətai hakimiyyət
baĢına gəldikən sonra (1502-1524) Süruri öz fikirlərini daha
sərbəst söyləməyə imkan tapmıĢdır. Süruri yaradıcılığı əsasən
hürufiliyə həsr olunmuĢ əsərlərdən ibarət olsa da, onun
məhəbbət mövzusunda yazılmıĢ qəzəlləri də vardır. Sürurinin
―Divan‖ının surəti AMEA Əlyazmalar Ġnstitutuna təhvil
verilmiĢdir. Ġndi mütəxəssislərimiz Azərbaycan ədəbiyyatının
bu dəyərli incisini tədqiq etmək imkanınına malikdirlər
(Borg. turc. 35).
Bundan əlavə, Vatikandan bir sıra baĢqa maraqlı
əlyazmaların sürətləri də Bakıya gətirilmiĢdir. O cümlədən,
XV əsrin böyük Azərbaycan filosofu Seyid Yəhya Baküvinin
oğlu ġeyx Əli Səmərqəndinin həyatına həsr olunmuĢ
―Mənaqibi-ġeyx Əli Səmərqəndi‖ əsəri diqqətəlayiqdir (Vat.
turc. 166).
Vatikandan gətirilmiĢ bu və baĢqa əlyazma
nüsxələrinin surətləri hal-hazırda AMEA Əlyazmalar
Ġnstitutunun fonduna təhvil verilmiĢdir.
AĢkar
olunmuĢ
Azərbaycan
müəlliflərinin
əlyazmaları türk (Azərbaycan), fars və ərəb dillərindədir.
Onların arasında yeni, Azərbaycanda məlum olmayan və
Dostları ilə paylaş: |