101
mişdir.
Sultana göndərilən bu hədiyyyə, xüsusi nüsxə olaraq qızıl
suyu ilə yazılmış, almaz qaşlarla bəzədilmiş və qalın gümüş qutuda
yerləşdirilərək Xeyriyyə Cəmiyyətinin üzvü müəllim və pedaqoq,
görkəmli şair, ictimai xadim Abdulla Şaiqin qardaşı Axund Yusif
Talıbzadə (Yusif Ziya adı ilə də məşhurdur) tərəfindən 1907-ci ilin
19 avqustunda Sultan Əbdül Həmidə təqdim edilmişdir.
Böyük ədib və şairimiz Abdulla Şaiq böyük qardaşı Axund
Yusif Talıbzadənin Türkiyə səfəri haqqında belə yazmışdır: “Bakı
qazisi Mir Məhəmməd Kərim Mir Cəfərzadə Quranı Azərbaycan
dilinə tərcümə edib məşhur sərvətdar Hacı Zeynalabdın Tağıyevin
pulu ilə çap etdirmişdir. Hacı tərcümənin əlli nüsxəsini qızıl suyu
ilə çap etdirib qiymətli cildə tutdurmuşdur. Bu nüsxələrdən birinin
cildini qalın gümüşdən yapdırıb ortasına da “La ilahə illəllah,
Mühəmmədən Rəsulillah” sözlərini yazdırmış və qardaşım Axund
Yusif Talıbzadə vasitəsilə həmin nüsxəni Türkiyə Sultanına hədiyyə
göndərmişdir”.
Osmanlı arxivində mühafizə edilən yazılı bir sənədə əsasən
Axund Yusif Talıbzadə - Xeyriyyə Cəmiyyətinin idarə işlərində
vəzifə daşıdığını, ziyalı bir ailədən gəldiyini, Rus ali məktəbindən
məzun olduğunu, müsəlman əhalisinin mənən və dinən xilafət
məkanına daha qüvvətli bağlanması və onların aydınlanması üçün
nəşr etdirdiyi günlük “Təzə həyat” qəzetində yazarlıq yapdığını
saray nazirlərinə bildirdikdən sonra, Bakıda İslam Xeyriyyə Cəmiy-
yətinin qurucusu və rəhbəri olan Hacı Zeynalabdin Tağıyevin təqib
etməyə çalışdığı xətti hərəkəti saray üzvlərinə belə bildirmişdir:
1) İndiyə qədər Qafqaz Türkləri yazışmalarında yalnız farscadan
istifadə etmişlər. Bundan sonra farscanın yerinə ana dilimiz olan
türkcənin istifadə edilməsi və genişləndirilməsi; 2)Məktəb kitabları-
mızın türk dilində yazılması; 3) Məktəblərimizin proqramlarının
Osmanlı Maarif proqramına müvafiq tərtib edilməsi; 4) Mərkəzi
idarəsi Bolqarıstanın Varna şəhəri ilə İranın Urmiyə şəhərlərində
yerləşən Erməni-Amerikan və Erməni-Proteston Komitələri Qafqaz
və Azərbaycan türklərini xilafət məqamına bağlılıqdan və müqəd-
dəs qaye olan İslam ittihadından uzaqlaşdırmaq üçün ərəbcə, türkcə,
farsca və kürdcəyə vaqif olan ermənilər Qafqaza zərərli nəşriyyatlar
soxurlar. Bunları bir an öncə təsirsiz hala gətirmək və Qafqaz
102
müsəlmanlarına təsirini önləmək üçün qarşı nəşriyyatda bulun-
mağımız gərəkir; 5) Qafqazdan İrana, Misirə və Avropaya fərarilik
edib, oralarda tutulmayanların bir daha Qafqaza dönmələrinə izin
verilməməsi; 6) Uyğun bilinən məktəb müdirləri və müəllimlərin
Osmanlı hökümətindən Qafqaza göndərilməsinin təmin edilməsi;
7) Dini kitabların və təfsirlərin, peyğəmbərimizin hədisləri, əxlaqi
kitablar və bu mövzuda yararlı təmimlərin yayınlanması .
Axund Yusif Talıbzadə Bakı Müsəlman Xeyriyyə Cəmiyyəti-
nin və onun sədri H.Z.Tağıyevin həyata keçirmək istədiyi əsas
məsələləri bu şəkildə saray üzvlərinə anlatdıqdan sonra Qurani -
Kərimin Hacı tərəfindən hazırlatdırılmış üç cildlik türkcə təfsirini,
onun (H.Z.Tağıyevin) yazdığı bir məktubla birlikdə, Osmanlı
Dövlətinin Padşahı II Əbdülhəmidə təqdim etmişdir.
Sultan Əbdülhəmid də bunun əvəzində brilyantla işlənmiş
Osmanlı dövlətinin ən böyük, ən üstün medalını - birini H.Z.Tağı-
yevə, o birini də Axund Yusif Talıbzadəyə təqdim etmişdir.
Tapşırıqlar
Aşağıdakılarla bağlı şərh verin:
1. İslamiyyətdə tərbiyə məsələləri.
2. İslam tərbiyəsinin üsulları.
3. İalam tərbiyəsinin prinsipləri.
4. Qurani Kərimdə tərbiyə məsələləri.
5. H.Z.Tağıyevin maarifçilik fəaliyyəti haqqında.
6. H.Z.Tağıyev və Quranı-Kərimin tərcüməsi haqqında.
Ədəbiyyat
1.
Qurani-Kərim. Bakı: Azərnəşr, 1992.
2.
Ot kökü üstə bitər: Akademik Kamal Talıbzadə ilə müsahibə.
“Xalq” qəz. Bakı, 5 iyun 1999.
3.
Talıbzadə Kamalın təqdimatında Abdulla Şaiqin “Sultana
Quran aparılması” məqaləsi. “Elm” qəz. mart 1992, № 6 (403).
4.
Talıbzadə K.A. Axund Yusif Talıbzadə. “Odlar yurdu” qəz. 10-
17 sentyabr 1992, № 26; 24-30 sentyabr, 1992, № 27.
5.
Həbibov İsa. Kamal Talıbzadəyə məktub (21 may, 1987-ci il,
Naxçıvan şəhəri), Abdulla Şaiqin Mənzil Muzeyinin arxivi, qovluq.
103
6.
Şeyxülislam Allahşükür Paşazadə. Qafqazda İslam: Tarixilik və
müasirlik. Bakı: Azərbyacan Dövlət Nəşriyyaü, 1991.
7.
Hacı Sabir Həsənli. İslam mədəniyyətində elm. Bakı: Elm və
həyat, 1998. № 5.
8.
Məmmədov K.A. Şərq pedaqoji fikir tarixindən (Tədris vəsaiti).
Bakı: Mütərcim, 2011.
9.
Hüseynzadə R.L. Bakı milyonçusu, maarifpərvər xeyriyyəçi
H.Z.Tağıyevin Sultana hədiyyəsi // Azərbaycan məktəbi, 2011, № 3.
4.5. Təsəvvüfdə tərbiyə məsələləri
Erkən orta əsrlər dövründə Azərbaycanın ictimai-siyasi, mə-
dəni-maarif həyatında, şəxsiyyətin tərbiyə və təlimində, pedaqoji
fikrində sufilik hərəkatı geniş vüsət almışdır ki, bu hərəkatın mahiy-
yətini bilmədən o dövrün ədəbiyyatını, mədəniyyətini, mənəviy-
yatını, pedaqoji fikirlərini anlamaq çətin olar.
İslamda yaranmış mistik hərəkat sufilik adlanmışdır. “Misti-
ka” ingiliscə “Tanrıya dönüş” anlamını verir. Sufilik özünə məxsus
bir həyat olmaqla maddiyyəti özündən uzaqlaşdırmaq və hər cür
maddi istək və arzuya qarşı daxili mübarizədir. Təsəvvüf İslam qay-
naqlı olub, müsəlmanların mənəvi həyatının təbii nəticəsi olaraq
meydana çıxmışdır. Təsəvvüfün əsas nüvəsi Quran və hədislərdir.
Təsəvvüfün özünə məxsus tərbiyə, əxlaq prinsipləri mövcud
olmuşdur. Təsəvvüf bir ədəbdir, pis xasiyyətləri tərk edib, gözəl
xasiyyətlər qazanmaqdır, kimsədən inciməmək, kimsəni incitmə-
məkdir, nəfsə qarşı bir mübarizədir, hər kəsin yükünü çəkmək, kim-
səyə yük olmamaqdır, bütün insanlara sevgi ilə baxmaq və onları
özünə dost bilməkdir.
Təsəvvüf sözünün kökü haqqında müxtəlif fikirlər vardır.
Bunların ən tutarlısı dil qaydalarına və tarixi gerçəkliyə uyğun olan
“Təsəvvüf” ün kökü olan “Sufi” sözünün “Suf” sözündən (yəni
“Yun”) alındığını söyləyən görüşdür. Şihabəddin Sührəverdi bu
mövzuda bir çox fikirləri təhlil etmiş və göstərmişdir ki, Sufilər yun
paltar geydiklərindən onlara sufi deyilmişdir. Məşhur hurufi şair
Nəsimi bu mənada demişdir: “Geymə atlas, gey gilən şali sən” (yəni
Dostları ilə paylaş: |