downloaded from KitabYurdu.az
159
olduğunu göstərən faktları gətird ik. Əgər bu belədirsə, onda türk mannaların və
madayların əsasında İrandilli yo x, elə türkd illi Atropaten xalq ı yarana bilərdi.
Bizim fikrimizin xeyrinə konkret fa ktla r da vard ır.
―Atropat‖ adı qədim yunan və latın d illərində yazılış formasıdır.
―Atarpatakan‖ və ―Azərbaycan‖ adlarından görünür ki, Atropat ş əxs adının əsl
forması Atarpad, yaxud Adarpat id i. Bütün tədqiqatçılar bu adın İran mənşəli
olduğunu yazırlar. Ço x ehtimal ki, bu həqiqətən belədir. Hindistanda
atəşpərəstlərin ―aturpat‖ sözündəndir. Lakin etnik mənsubiyyətcə Atropat İrandilli
xalqa mənsub adam deyildi. Strabon açıq yazır ki, Atropat midiyalı idi (Strabon,
XI, 13, I). M idiyalı isə fars deyil.
De mə li, Atropat əslində Atarpat, ya xud Adarbad adının qədim yunanca
yazılış formasıdır. Bunu IX əsr ərəb coğrafiyaşunası İbn əl Fəqihin həmin adı
Adarbad (Adzarbadz) kimi yazması da (I, 36) göstərir. İbn əl Fəq ihə görə
Adarbadın atasının adı İran, babasının adı Asvad imiş (I, 36).
Müəllifin İran kimi yazd ığı ad əslində Eran, yaxud Arandır. Müəllif
sadəcə olaraq bu şəxs adını tanış olduğu İran ad ı ilə qarışdırmışdır. Türkcə erən,
ərən – ―igid‖, ―cəsur‖ deməkdir. Asvad şəxs adı isə türkmənşəli Asbat adının
fonetik şəklidir. Bu ad türkcə as – ―iltifatlı‖, ―mərhəmətli‖, ―nəvazişli‖, ―əziz‖,
yaxud as, es – ―ağ ıllı‖, ― zə kalı‖ və bat – ―bahadır‖ sözlərindən ibarətdir. Bu ad ın
ikinci ko mponenti olan “bat” sözü qədim türkmənşəlidir. Orta Asiyada Efta lit
(Aqhun) dövlətinin IV əsrdə başçısı Qru mbat, VI əsrdə bolqar xan ı Kurbat (əslində
Kurbat, türkcə kur – ―səbatlı‖, ―məğrur‖ və bat sözlərindən) və başqa şəxs
adlarında bu söz vardır (bax: Sunbat adına).
Yu xarıda M idiyada Aspad şəxs adını qeyd etmişik. Deməli, Atropatın
mənsub olduğu nəsil Mid iyanın adqoyma ənənələrini dava m etdirirdi.
X əsr ərəb coğrafiyaşunası Əl Müqəddəsi Atropatın atasının adını
Beyvarasif babasının adını isə Əsvad (yəni Aspad) kimi qeyd edir (I, 130). Bizim
ehtimalımızca ―Bəyvarasif‖ kimi yazılmış ad Əfrasiab adının təhrifid ir. İbn
Xordadbeh ―Cənzə - Əbərvizin şəhəri‖ ifadəsini işlədir (I, 16). Ehtimal ki, bu
ifadədə bəzi tədqiqatçıların ya zdığı kimi fars mənşəli ―Pərv iz‖yo x, türkmənşəli
Bəyvarasif şə xs adının təhrifi olan ― Əbərviz‖ ad ını görmək la zımd ır.
Orta fa rs dilinə aid b ir mənbədə deyilir ki, Atropatakanın paytaxtın ı Eran
Quşnasp tikmişdir (114, 17). Bu qiy mətli fakt Atropatın atası İranın əslində Erən,
Ərən, Eran olması haqqında yuxarıdakı fikrimizi təsdiqləyir. Mənbələrdən
mə lu mdur ki, Atropatenanın paytaxtı Gəncə k şəhəri id i. Fars dilindəki mənbədə isə
göstərilir ki, ―Adurbadaqan tərəfdə Qənzək şəhərini turan lı Əfrasiab tikmişdir‖
(114, 119). Buradan belə nəticə alın ır ki, Gəncə şəhərini Atropatın dədə - babası
paytaxt etmişdir və bu nəsil türkmənşəli idi. Ola bilər ki, Bəyvarasif həqiqətən
tarixi şəxsiyyətdir ki, bu da türklərdə Bərbays (bəy və bars – ―bəbir‖ sözlərindən)
və türkcə ip – ―bacarıqlı‖, ― mahir‖, ―fərasətli‖ (166, I, 287) sözlərindən ibarətdir.
Ümu miyyətlə, bu məsələn in əlavə tədqiqata ehtiyacı vardır. İbn Xordadbeh Od
downloaded from KitabYurdu.az
160
məbədin i ―Azərcuşnas‖ kimi qeyd edir (I,16). Əslində Erançuşnas olma lıdır, çünki
bu məlu matda kat iblərin səhvi üzündən ―Eran‖ sözü ―Azər‖ kimi get mişdir.
―Gəncə‖ toponiminin saklarla bağlı ―Gəncək‖ etnonimindən yarandığın ı yu xarıda
demişik. Atropatenanın baş Od məbədi bu şəhərdə yerləşirdi və onu 623-cü ildə
Bizans imperatoru İrakli dağıtmışdır. Deyilənlərdən aydın olur ki, Cənubi
Azərbaycanda Gəncə şəhərini Atropatın atası Ərən paytaxt et mişdir. Bu ad ın ikinci
hissəsi olan ―Quşnasp‖ sözünü tədqiqatçılar fars sözü sayırla r. Bə lkə də belədir.
Amma bu adın ―asb‖ hissəsinin Midiyada er. əv. VIII əsrə aid olan Kundaşpi və
Kuştaşpi şəxs adların ın sonlarındakı ―aşpi‖ ko mponenti ilə eyniliyi göz
qabağındadır. N.V.Piqulevskaya ―Quşnasb‖ sözünü ―hərbi adamlar‖ kimi
məna landırmışdır. ― Gəncə‖ toponimin in biz sakların içərisində mövcud olmuş
Gəncək tayfasının adından ibarət o lduğunu yuxarıda de mişik.
Atropat şəxs adı ehtimal ki, İran mənşəlidir, çünki yu xarıda deyildiy i kimi,
Hindistanda atəşpərəstlərdə ruhani şəxslərin ―aturpat‖ adlanması mə lu mdur.
Gö rünür, bu adın yaranması Gəncədə Od məbədi ilə əlaqədardır, çünki yu xarıdakı
mə lu matdan göründü ki, Gəncə şəhərini Atropatın atası, ya babası paytaxt et mişdir.
Bə lkə də Atropatın dədə- babaları bu od məbədinin baş kahinlə ri idilər. Ona görə
də uşağa Atarpat adı qoya bilərdilər. La kin nəzə rə a lın ma lıdır ki, mənşəcə
atəşpərəstlik farsların yo x, türklərin din i idi. Od məbədinin Atropatlarda yerləşməsi
də bunu göstərir.
Atropatenanın şəxs adları və toponimləri haqqında məlu mat cü zidir. Erkən
orta əsrlərdə mövcud bəzi şə xs adların ı nəzə rdən keç irə k.
Ə f r a s i a b. Cənubi A zərbaycan ərazisində yarım əfsanəvi Turan
hakiminin adıdır. İran mənşəli ad sayırlar. Türkcə abra – ―xilaskar‖ sözü, -si
şəkilçisi və ən (əb) – ―bacarıqlı‖, ―fərasətli‖, ―mahir‖,‖işcil‖ (166, I, 287 (yu xarıda
Kuti şəxs adlarının bəzilərində “ab” sözünün iştirak etdiyin i göstərmişik)
sözündəndir. Bu adın “abra” ko mponenti Xarəzmdə Afriq lər sülaləsin in banisi
Afraq (Abraq, Abriq) şə xs adında da vardır.
B a r i a k s. Er. əv. 324-cü ildə Makedoniyalı İskəndərin ağalığına qarşı
üsyan qaldırmış Mid iyalının adı . (Arrian, VI, 293). Buy – Arik şəxs adının
(sondakı “s” yunan dilində əlavəolun ma şəkilçidir) yunanca yazılışı nəticəsində
təhrif o lunmuşdur. Türkcə buy və ariq, arik sözlərindəndir. Tü rk sabirlə rdə
Boyariks şəxs adı ilə müqayisə olunur.
A r t a b a z a n. III əsrin 20-c i illə rində Atropatenanın çarı (Po libi, V, 55).
Bütün tədqiqatçılar bu adı farsca sayırlar. Türkcə arba – ―şu x‖, ―oynaq‖, ―gumrah‖,
―cəld‖, ―itiqaçan‖ (bax: M idiyada bu sözdən düzəlmiş Artasirar, Artasar,
Munsuarta, Artember şəxs adlarına) və “bacan” (yunan dilində “c” səsi
olmadığına görə Bazan) ko mponentindən ibarətdir. ―Bazan‖ ko mponentinin
mənası məlu m deyil. La kin V əsrdə Şima li Qafqa zda türk bolqarla rın xan ı Bu zan
(yazılışı yunancadır, əslində Bucan), qədim türk run i yazılarında Baçan, ―Kitabi
Dədə Qorqud‖ da Bay – Bican, ― Qurbani‖ dastanında Dəli Becan, Ağqoyunlu
Dostları ilə paylaş: |