131
Onomastika, Dialektologiya, Etimologiya
qeyd edir (18, səh. 377).
L.N.Qumilyov “Qədim türklər” (B., 1993) əsərində yazır ki,
vəliəhd vəzifəsindən asılı olmayaraq tigin adlanırdı. Təsadüfi de-
yildir ki, çinlilər qul sözünün ekvivalentini tegin hesab edirdilər.
N.Y.Biçurin də tegini vassal şəklində tərcümə edir (s. 54). Ma-
raqlıdır ki, M.Kaşğarı “Divan”ında da tigin “qul”, “kölə”şəklində
izah edilir (44, s. 413). Bu da Qumilyovun fikrinə uyğun gəlir.
Tigin titulunun mənşəyi ilə bağlı da türkologiyada müxtəlif
fikirlər mövcuddur. V.M.Nasılov türk mənşəli tigin sözünün
qədim dövrdə “əldə etmək”, “yaxınlaşmaq” mənalarını bildirdiyi-
ni göstərir (52, s. 18). R.Şmidt, G.Dörfer, V.Radlov, M.Rəsenen,
C.Klauson və b. bu sözün Çin dilindən alınma olduğunu iddia
edirlər (61, s.104).
O.Semerin, T.Althaym, R.Ştil tegin titulunu fars dilindəki
dehkan sözü ilə əlaqələndirirlər. Bu fikirlə bağlı J.Qəribovanın
yazdığı “Tegin yoxsa dihkan” məqaləsi maraq doğurur. Müəllif
yazır ki, tegin sözü qədim türk dilində “şahzadə”, “xanın yaxın
qohumu” mənalarını bildirmişdir. Lakin sonralar bu sözün se-
mantikası bir qədər genişlənmiş və o, dövlət adamlarının daşıdığı
rütbə bildirən sözə çevrilmişdir. Daha sonra tegin sözünün se-
mantik paradiqmasına vəzifə bildirən yeni bir məna əlavə olun-
muşdur ki, bu da ərəb mənbələrində dihkan şəklində göstərilir.
Lakin tegin və dihkan sözləri arasında birbaşa deyil, vasitəli əlaqə
mövcüddur. J.Qəribova fikrini sübuta yetirmək üçün türkcədəki
tegin sözü ilə İran dillərindəki dihkan leksemini qarşılaşdıraraq
qeyd edir ki, t-d dəyişməsi anlautda kar samitin cingiltili samitə
keçməsi kimi izah oluna bilər. Bundan sonrakı mərhələdə isə tigin
/tegin//tekken//dikkin şəklini almış, daha sonra isə dihkan forma-
sı meydana çıxmışdır (32, s.86). Bu yazısıyla J.Qəribova dihkan
sözünün qədim türk dilindəki, tegin titulundan əmələ gəldiyini
dildaxili qanunlara əsaslanaraq sübut edir.
132
DƏDƏ QORQUD ARAŞDIRMALARI
Bu antroponimin I komponenti (kül) apelyativi və mənşəyi
haqqında da türkologiyada müxtəlif fikirlər mövcüddur. Kül ti-
gin antroponimini abidənin Çin mətnində transkripsiya edən
S.Şlegel onu Kök tegin şəklində oxumuşdur. Çünki bu heroqlifli
mətndə həmin leksem (Kül) bir samiti olmadan göstərilmişdir.
Orxon kitabələrini ilk dəfə oxuyan Vilhelm Tomsen bu yanlış-
lığı vaxtında sezdiyi üçün sözün Kül və ya köl şəklində oxuna
biləcəyinə diqqəti çəkmişdir. V.Radlov bu sözün külüg leksik
vahidi ilə qohum olmasına işarə edərək, onu Kül şəklində oxu-
muşdur. M.Kaşğarinin “Divan”ında Kol bilgə xan onomastik va-
hidinin aşkar olunması göstərdi ki, bu şəxs adındakı köl sözü göl
leksemi ilə eyni kökdəndir və “ağlı göl kimi olan xan” deməkdir
(44, s. 170- 423). Bu qaynağa əsaslanaraq sonralar Türkiyəli
alimlərdən Nəcib Asim, Osman Turan, Tehsin Banquoğlu, Faruk
Sumər, Osman Fikri Sərtqaya, Avropada L.Bazən həmin sözü köl
şəklində oxuyaraq “göl” mənasını bildirdiyini iddia etmişlər (22,
s. 62). A.N.Kononov 1980-ci ildə yazdığı “Грамматика языка
тюркских рунических памятников” kitabında bu məsələnin
üzərində dayanmış və kül variantına üstünlük vermişdir.
Ə.Tanrıverdiyev son illərdə nəşr edtirdiyi “Qədim türk
mənbələrində yaşayan şəxs adları” (13, s. 37-45) əsərində həmin
məsələni ətraflı şərh edir, əsaslı dəlil və faktlara söykənərək göl
anlamlı köl variantının daha doğru variant olduğunu sübuta yeti-
rir. Biz də bu fikri dəstəkləyərək qeyd edirik ki, qədim türklər öz
övladlarına köl-göl qədər ağlı olmağı arzulayaraq məhz bu cür ad
seçə bilərdilər. Bu fikir bir bayatımızda da öz əksini tapmışdır:
Əziziyəm gül əllər,
Gül biləklər, gül əllər.
Dəryaca ağlın olsun,
Yoxsul olsan gülərlər.
133
Onomastika, Dialektologiya, Etimologiya
Beləliklə, Gül tigin adının “göl qədər ağlı olan şahzadə” an-
lamında olması fikri həqiqətə daha yaxındır.
Yalnız titul adları əsasında və rütbə adlarının digər vahidlərlə
işlənməsi nəticəsində yaranan antroponimlərə aşağıdakı şəxs ad-
larını da nümunə göstərə bilərik:
Alp Urunu Tutuk*-alp (igid, qəhrəman), urun (bayraq), tu-
tuk (rütbə adı)
Altun Tamğan Tarkan - altun - (qızıl), tamğa (damğa, möhür),
tarkan (rütbə adı)
Apa Tarkan-apa (rütbə bildirən söz, böyük qohum), tarkan
(rütbə adı)
Bay apa - bay (zəngin, varlı, dövlətli), apa (rütbə bildirən söz,
böyük qohum)
Boyla Bağa Tarkan –boyla (rütbə adı, ünvan verən kişi), bağa
(titul rütbə adı), tarkan (rütbə adı)
El Toğan Tutuk-el (el, xalq, ölkə, dövlət), toğan (şahin, şahin
quşu), tutuk (rütbə, vali)
Elçi çor-elçi (səfir, elçi), çor (hərbi rütbə adı)
İl çor-il (xalq, el, ölkə, dövlət), çor (hərbi rütbə adı)
İnançu Alp-inanc (inanılmış, etibarlı, rütbə adı ), alp (igid,
qəhrəman)
İnanç çor-inanç (inanılmış, etibarlı), çor (rütbə adı)
İşbara Tamğan-işbara (rütbə adı ), tamğan (damğa, möhür)
İşbara Tamğan Çor –işbara (rütbə adı), tamğan (damğa, mö-
hür), çor (rütbə adı)
Yaruk Tigin-yaruk (işiğ, şəfəq, gün), tigin (titul –Ə. A.)
(şahzadə, xaqanın oğlu) (Ə.T)
Yolığ Tigin-yolığ (xoşbəxt, bəxtiyar) tigin (titul, şahzadə)
Külük Apa-külük (şanlı, şöhrətli, məşhur), apa tutuk (rütbə
*Bu antroponimlərin məna açımını verərkən Ə.Tanrıverdinin “Qədim türk
mənblərində yaşayan şəxs adları” kitabına istinad olunub.
Dostları ilə paylaş: |