95
sinekdoxa, epitet məsnəvi ədəbiyyatĢünaslığa; assimilyasiya, dissimilyasiya,
metateza, eliziya, proteza, elliptik cümlə kimi sözlər dilçiliyə aiddir. Elmi əsərlərin
yaradılması anlayıĢların terminlərlə ifadəsini zəruri edir. Elmi terminlər sisteminin
yaradılması böyük əhəmiyyət daĢıyır. Terminlilik elmi üsluba xasdır. Lakin bədii
və publisistik üslublarda dar ixtisas sözlərinə çox yer verilməsi qüsur sayılır. ġifahi
nitqdə isə Ģərait və məqamından asılı olaraq (dərsdə, məĢğələdə, mühazirə və ya
məruzədə) terminlərə mü-raciət olunur. Hər bir söz müəyyən semantikaya
(mənaya) malik olduğu üçün onun düzgün, yerində iĢlədilməsi nitq sahibindən
asılıdır. Məsələn: "ayağım büdrəyib yerə düĢdüm" cümləsində düĢdüm sözü
yerində iĢlənməmiĢdir, yıxıldım deyilməli idi. Demə-li, söz öz yerində iĢlənmirsə,
fikir öz düzün ifadəsini tapmır, nitq mədəniyyətinin tələbi pozulur. Orfoqrafiyada
fonetik prinsip əsas götürülsə də, digər prinsiplər də vardır. Bunların içərisində
morfoloji prinsipin özünəməxsus yeri və əhəmiyyəti vardır. Morfoloji prinsip
yazıda sözlərin qrammatik tərkibini əsas götürür, yəni sözün və ya Ģəkilçinin bir
tələffüz forması orfoqrafiya üçün daha yararlı sayılır, sözün kökü və Ģəkilçisi
yalnız bir formada yazılır. Alınma sözlərin forma və məzmunca milliləĢməsi ədəbi
dilimizin leksik mühitində getdiyinə görə normada dəyiĢkənliyin baĢ verməsi labüd
olur. Ġki samitin yanaĢı gəldiyi bir sıra alınma sözlərin orfoqrafiya və
orfoepiyasında Ģagird və tələbələr asan tələffüz naminə samitlərin arasına bir sait
artırmağa çalıĢırlar: zülm-[zülüm], hökmdar-[hökümdar] və ya [hökmüdar],
rəhmdil-[rəhimdil], dövr-[dövür], kəsr-[kəsir], həbs-[həbis] və s. ġagirdlər və
tələbələr yanaĢı gələn müxtəlif qoĢa samitli sözləri tələffüz etdikləri Ģəkildə
yazmağa üstünlük verirlər: oktyabr-[oktyabır], noyabr-[noyabır], kran-[kıran],
Hüseyn-[hüseyin], valideyn-[valideyin], psixoloq-[pisixoloq], [pisxoloq] və s.
Orfoqrafik qaydaların tərtibində nəzərə alınan tarixi-ənənəvi prinsipə görə sözün
müasir danıĢıq dilində səslənməsindən asılı olmayaraq, onun vaxtilə mövcud
olmuĢ yazılıĢı saxlanılır (hətta, Səttar, Ģənbə, vicdan, müəllim və s.). Tarixi-
ənənəvi prinsip əsasında yazılmıĢ sözlərin orfoqrafiyası ilə orfoepiyasının
arasındakı uyğunsuzluq onların ünsiyyətə aid yararlı olmasına görə dildə
saxlanılmıĢdır. Bu prinsipə görə alınma sözlərin böyük qismi mənsub olduğu dilin
orfoqrafiya və orfoepiyasını saxlayır: konsert-[kansert], komanda-[kamanda],
orfoepiya-[arfaepiya],
protokol-[pratakol] və s. MüĢahidələr göstərir ki,
gənclərimiz mürəkkəb sözlərin nitq normalarına tabeliyini həmiĢə düzgün
qiymətləndirə bilmirlər. Onlar daĢürəkli, keçəlbaĢ, sözəbaxan, sinifdənkənar,
ölkəda- xili,məqsədyönlü, keçisaqqal, ördəkburun, Ģirindil, daĢsifət və s. kimi
məcazi mənalı sözlərin orfoqrafiyasında olduğu kimi, orfoepiyasında da səhvə yol
verirlər. Bu qəbildən olan sözlər semantika və funksionallığa görə bitiĢik
yazıldığından, bir vurğu altında deyildiyindən və bir mənanı ifadə etdiyindən
yazıda olduğu kimi, tələffüzdə də birnəfəsə, ardıcıl deyilməlidir. Defislə yazılan
mürəkkəb sözlərin komponentləri mənaca bir-birini tamamlayır, onlardan biri
semantik cəhətdən yardımçı səciyyə daĢıyır: pal-paltar, sür-sümük, cır-cındır, çör-
çöp, qara-qura, əzik-üzük, ala-bula, qızıl-mızıl, pul-mul, xırda-mırda, xırım-xırda,
qonum-qonĢu, colma-cocuq, qatma-qarıĢ, asta-asta, qarıĢ-qarıĢ, dost-tanıĢ, ələk-
vələk, ətli-canlı, tez-tələsik, alıĢ-veriĢ, qeyri-adi, qeyri-kafi, əks-təsir, əks-əlaqə və
96
s. kimi yüzlərlə mürəkkəb söz defislə yazılır, mənanı daha təsirli ifadə edir, qısa
fasilə ilə tələffüz olunur. Yerli Ģivədən gələn dialekt tələffüzü orfoqrafik səhvlərə
gətirib çıxara bilir. ġərq qrupuna aid dialekt və Ģivələrə məxsus tələffüz belə
səhvlərə səbəb olur: [aton]-atan, [nənön]-nənən,[boba]-baba, [kinova]-kinoya,
[midalyon]-medalyon, [tırp]-turp, [hayva]-heyva və s. sözlərinin tələffüzü bu
qəbildəndir. -kı/ -ki/ -ku/ -kü Ģəkilçisinin yazılıĢı və tələffüzündə də tələbələr səhvə
yol verirlər, bu Ģəkilçini əsasən, -ki Ģəklində yazır və deyirlər: axĢamkı əvəzinə,
[axĢamki], onunku əvəzinə,[onunki], bugünkü əvəzinə [bugünki] və s.
Ġsim və sifət düzəldən -ı/ -i/ -u/ -ü Ģəkilçisini də onlar çox vaxt - i variantında yazır
və
tələffüz
edirlər:
[nırınci] -narıncı,[ceyrani]-ceyranı, [novruzi]-novruzu,
[gümiĢi]-gümüĢü, [palıdi]-palıdı və s -lı4 Ģəkilçisi -nı4 (qannı, Ģannı, unnu), -rı4
(qarrı, kirri), dı4 (qazdı, izdi) Ģəkillərində tələffüz olunur. Kəmiyyət Ģəkilçisi -
lar/lər yazılı dildə əsas götürüldüyü halda, danıĢıq dilində və dialekt tələffüzündə -
nar/nər (oğlannar, gələnnər), - dar/dər (atdar, itdər), -rar/rər (təkərrər, bekarrar)
variantlarında tələffüz olunur.
Sual və tapĢırıqlar
1. Fonetik hadisələrə uğramıĢ tapbağ, öküzdər, məhĢur, dorğu, aqsırmağ, saba, hası
sözlərini orfoqrafik normaya uyğun yazın, qarĢısında fonetik hadisənin adını qeyd
edin.
2. adil, arif, sima sözlərində səsin uzanması hadisəsi ilə vurğunun eyni, yoxsa
müxtəlif hecalara düĢdüyünü izah edin, vurğunun yerini dəyiĢərkən sözlərin xüsusi
isim kimi iĢlənməsinə münasibət bildirin.
3. Ədəbi dildə leksik normanın pozulmasına yol verilirmi?
Bəs bədii əsərlərdə o, nə vaxt pozula bilir? Dialekt leksikası hansı üslubda məqbul
sayılır?
4. Məhəlli elementlər, jarqonizmlər, loru və alınma sözlər leksik normaya
uyğundurmu? Dilin leksik norması bunlardan istifadə etməyə hansı məqamlarda
icazə verir?
5. Dildəki yeni sözlərə - neologizmlərə leksik normanın münasibəti necədir?
6. Əsl Azərbaycan sözləri üçün hansı hecalar xarakterikdir?
Əks hallar varsa səbəbini izah edin.
7. Azərbaycan dilində hansı səslər iĢlənmə tezliyinə və kəmiyyətinə görə əsas yeri
tutur? Misallarla fikrinizi əsaslandırın.
ÇalıĢma 82. Ġntizamı pozmuĢ tələbəyə dekanın adından xəbərdarlıq edin.
ÇalıĢma 83. Yanıltmacları düzgün tələffüzlə sürətlə oxuyun. Yanıltmacın
deyiliĢində fəal olan danıĢıq üzvlərinin adlarını deyin:
1) Getdim gördüm bir dərədə səkkiz-doqquz saqqız Ģaxlı var.
Dedim: - Siz neçə ilin səkkiz-doqquz saqqız Ģaxlısız?
Dedilər: - Səkkiz ilin, doqquz ilin səkkiz, doqquz saqqız Ģaxıyıq.
2) Getdim gördüm bir bərədə bir bərbər bir bərbəri bər-bər bəyirdir....
3) Getdim gördüm bir dərədə iki kar, kor kürkü - yırtıq kirpi var....
4) Getdim gördüm bir dərədə yeddi qara qaĢqa təpəl səkil çəpiĢ otduyur.
Dostları ilə paylaş: |