Əl-muraciat (MƏktublar) İmamət vilayət xilafəT



Yüklə 6,38 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə104/118
tarix07.08.2018
ölçüsü6,38 Mb.
#60994
1   ...   100   101   102   103   104   105   106   107   ...   118

 
267 
Cüreyr ibn Abdullah Bəcəli, Şərəhbil ibn Səidə yazdığı və Əlinin (ə) adını çəkdiyi şerində 
belə deyir: 
لها نود نم للها لوسر يصو
ه 
لثلما برضي هب يمالْا هسراف و
 
 
–O,  Allah  rəsulunun  (ailəsi  içərisində)  vəsisidir,  o,  qəhrəmandır,  pəhləvandır,  onun  (s) 
hamisidir ki, bir zərbül-məsələ çevrilmişdir. 
Ömər ibn Haris Ənsari, Məhəmməd ibn Hənəfi barəsində yazdığı şerində belə deyir: 
نلا يّسم
 ّيصولا هبش و َّب
 
مدنعلا انهول هتيار و
 
 
–O  (Məhəmməd  Hənəfiyyə),  Peyğəmbərin  adaşı  və  vəsiyə  oxşayandır,  onun  bayrağının 
rəngi qırmızıdır. 
Əbdür-Rəhman  ibn  Cüheyl,  Osmanın  öldürülməsindən  sonra  camaatın  Əli  (ə)  ilə  beyəti 
zamanı belə demişdi: 
ياب دقل يرمعل
ةظيفح اذ متع
 
اقّفوم فافعلا حفورعم نيدلا يلع
 
 
–Canıma and olsun, onlar elə bir adamla beyət etmişlər ki, özü dinin qoruyucusu, iffətli və 
qalib olmaqda isə məşhurdur. 
همع نبا و يفطصلما يصو ايلع
 
يقتلا و نيدلا اخا يّلص نم لّوا و
 
 
–Əli (ə) ilə (beyət etmişlər) ki, Peyğəmbərin (s) vəsisi və əmisi oğludur, o həzrətlə namaz 
qılan birinci şəxsdir, o, din və təqva qardaşıdır. 
Əzd tayfasından olan bir nəfər “Cəməl” döyüşündə belə demişdir: 
هـ
لا وه و يلع اذ
يصو
 
ي هاخا
ـ
بنلا ةوجنلا مو
ـ ّي
 
 
–Bu Əlidir, vəsidir. Peyğəmbər (s) onu (ə) özünə qardaş etmişdir. 
 ّيـلولا يدعب اذه لاق و
 
عحوـ
 ّيقشلا حيمسحن حو ٍعاو ها
 
 
–Buyurmuşdur  ki,  bu  Əli  (ə)  məndən  sonra  vəlidir.  Bu  sözü  çoxları  yadda  saxladı, 
bədbəxtlər isə unutdular. 
“Cəməl” döyüşündə Bəni-Zəbbə qəbiləsindən olan bir cavan meydana gələrək elan etdi ki, 
mən Ayişənin qoşunundanam: 
 ّيلع ُءادعا ةّبضونب ننَ
 
 ّيصولاب ًاممدحق فرعي يذلا كاذ
 
–Biz –  Zəbbə qəbiləsindən olanlar Əlinin düşmənlərindənik; o Əli ki, qədimdən bəri ona 
“vəsi” deyilərdi. 
 ّبنلا دهع يلع ليلا سراف و
 
 ّيلع لضف نع انا ام
 
يمعلاب
 
 
–O  kəs  ki,  Peyğəmbər  (s)  əsrində  süvari  pəhlivanlardan  sayılardı.  Mən  Əlinin 
fəzilətlərindən agaham, kor deyiləm. 
يقتلا نافع نبا يعنا نينكل 
–Amma mən istəyirəm ki, Əffanın oğlunun (Osman) qanının intiqamını alım! 
Səid ibn Qeys Həmədani, (Əlinin (ə) qoşununda idi) “Cəməl” günü belə söylədi: 
ضا برح ةيا
انهايرن تمر
 
نارم يعولا موي ترسكو
ـاه
 
 
–Ey atəşi şölələnmiş döyüş, çətinliyi, möhkəmliyini itirmiş döyüş; 
انهاطحق تلبقا يصولل لق
 
 اهكيفكت ابِّ عداف
حم
ناد
ـاه
 
 
–Vəsiyə  de  ki,  Qəhtan  qəbiləsi  sənə  kömək  etməyə  tələsir  və  onları  çağır  (istə)  ki, 
Həmdanlılar səni bu döyüşün narahatlığından qurtaracaqlar. 
انهاوخا مه و اهونب مه
 
–Onlar döyüş övladları və qardaşlarıdırlar. 
Ziyad ibn Lübeyd Ənsari (İmamın dostlarından) “Cəməl” günü belə demişdir: 


 
268 
 راصنلاا يرت فيك
ي في
بلكلا مو
 
بطع نم ليابن لا سانا اّنما
 
 
–Döyüşün müşkül günündə ənsarları nə cür görürsən? Biz elə bir camaatıq ki, çətinlikdən 
qorxmuruq. 
لاو
بضغ نم يصولا في ليابن 
 
بعل لادج راصنلاا انَّا و
 
 
–Biz  vəsinin  yolunda  heç  bir  şeydən  çəkinmirik,  onu  bilməlisiniz  ki,  ənsarın  işi  ciddidir, 
zarafat etmirlər. 
 دبع نبا و ّيلع اذه
بلطلما
 
بذك دق نم يلع مويلا هرصنن
 
 
–Bu Əlidir – Əbdül-Müttəlibin övladı. Bu gün ona yalançıların müqabilində kömək edirik. 
بستكا ام سئبف يغبلا بسكي نم
  
–Zülm yolunda qədəm götürənlər, pis şey qazanırlar. 
Hücr ibn Ədiy Kindi həmin günlərdə belə demişdir: 
 ّيلع انل ملس انبر اي
ا 
لس
ـ
بلما انل م
ـ
لم كرا
ـ
ايض
 
 
–İlahi, Əlini (ə) bizim üçün qoru! O bərəkətli adamı bizim üçün salamat et! 
ا دحولما نمؤلما
ايقتل
 
طخ لا
ـ
ايوغ لا و يأرلا ل
 
 
–O şəxs, elə bir mömin və təqvalıdır ki, nə rəyini dəyişir, nə də ki, yolundan azır. 
ايدهم اقفوم ايداه لب
 
ايبنلا ظفحا و بير هظفحاو
 
 
–O,  hidayət  edən,  hidayət  olunmuş  və  qalibdir.  İlahi,  onu  hifz  et!  Peyğəmbəri  də  onun 
vücudunda hifz et! 
ايلو هل ناك دقف هيف
 
ايصو هدعب هاضترا ثُ
 
–(Çünki) o, Peyğəmbərin vəlisi, dostu (köməkçisi) idi. İlahi Peyğəmbərdən (s) sonra olan 
vəsisindən razı ol! 
Əmr  ibn  Uhciyə  “Cəməl”  günü  İmam  Həsənin  (ə)  nitqi  barəsində  (ki,  ibn  Zübeyrin 
nitqindən sonra buyurmuşdu) belə dedi: 
هيبا هيبش اي يرلا نسح
 
م انيف تمق
ـ
 ماق
خـ
بيطخ ير
 
 
–Ey gözəl Həsən, ey atasına oxşayan, (sən) bizim aramızda ən gözəl xətibsən.  
لالا عدص تيلا ةبطلاب تمق
ب ُهـ
بويعلا لها كيبا نع اه
 
 
–Xütbə  oxumaq  üçün  ayağa  durdun  və  Allah  onun  (sənin  xütbənin)  vasitəsilə  eyibliləri 
atanın ətrafından pərən-pərən saldı.  
سل
وقلا في جللج يربزلا نباك ت
 
بيرم لسف نانع أطأط و ل
 
 
–Sən  ibn  Zübeyr  kimi  deyilsən  ki,  danışdıqda  dilin  tutulsun,  danışa  bilməyəsən,  sözün 
cilovu (ixtiyarı) əlindən çıxsın.  
 و
اق ابِ موقي نا للها بيا
بيجنلا نبا و يصولا نبا هب م
 
 
–Allah qoymaz ki, o (ibn Zübeyr) vəsinin övladı, ən nəcib şəxsin (Əli (ə)) övladı kimi söz 
deyə bilsin.  
ب اصخش نا
ـ
يرلا كل بنلا ين
بوشم يرغ يصولا ينب و 
 
 
–Peyğəmbərdən  (s)  və  onun  vəsisindən  (ə)  vücuda gələn  bir  şəxsin  heç  bir eybi,  nöqsanı 
olmaz.  
Zəcr ibn Qeys Cöfi yenə də “Cəməl” günü demişdir:  
 ّيلعل اوّرقت  ّتيح مكبرضا
 
 ّبنلا دعب اهلك شيرق يرخ
 
 
–Qılıncla  o  qədər  sizi  vuraram  ki,  axırı  Əlinin(ə)  haqq  olduğunu  iqrar  edəsiniz.  O  ki, 
Peyğəmbərdən sonra Qüreyşin ən yaxşısıdır.  


Yüklə 6,38 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   100   101   102   103   104   105   106   107   ...   118




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə