ÖMRÜMDƏN KEÇƏN İLLƏR
(Xatirə)
Dünyada heç nə adi deyil!
Çünki dünyanı gözəlləşdirən, onu qiymətə mindirən insanda heyrətlənmək keyfiyyəti var. O, dünyamızdakı ən adi şeylərdə də özünəməxsus qeyri-adiliklər, möcüzələr kəşf edə bilir və özü də heyrətlənə-heyrətlənə möcüzələr yaradır. İnsanın yaratdığı ən böyük möcüzələrdən biri, bəlkə də birincisi Sözdür. Dünyada sözün yaratdığı möcüzədən böyük heç nə yoxdur. Söz elə bir nemətdir ki, hər kəsin dilində özünəməxsus şəkildə səslənir, həmişə təzə qalır, köhnəlik nə olduğunu bilmir. Təsəvvür edin ki, hər gün dəfələrlə eşitdiyin bir sözü günlərin bir günü kimsə, elə şəkildə deyir ki, sanki həmin sözü ömründə ilk dəfə eşidirsən. Homer, Dante, Nizami, Şekspir, Puşkin və bir çox dünya korifeyləri bütün əsərlərində, əsasən bizim hər gün bir-birimizə müraciət etdiyimiz sözlərdən istifadə ediblər. Amma həmin sözləri özünəməxsus şəkildə, yəni öz sözləri kimi deyiblər və onların dediklərini biz indi bir-birimizə deyə-deyə onların adlarını yaşadırıq. Sabah da belə olacaq. Çünki sözün qüdrətindən qüdrət alanlar ölməzdirlər. Onların ömrü sözün ömrünə calanıb əbədiləşmir!
Əgər məndən soruşsalar ki, söz nə vaxt daha qüvvətli, təzə, təravətli olur, mən heç fikirləşmədən cavab verərəm: Şeirə dönəndə! Şeirin insana bəxş etdiyi təsir, emosional qüvvə əvəzsizdir. Danışıq dilində adicə ünsiyyət vasitəsi, başqa əsər növlərində fikrin ifadəçisi olan söz şeirdə dediyimiz bu keyfiyyətləri əsk etdirməklə yanaşı, daha geniş keyfiyyətlərə malik olur: hissləri, duyğuları qıcıqlayır, musiqiləşir, şirinləşir, qeyri-adi güc, intonasiya kəsb edir.
Bu mənada poeziya ədəbiyyatın bütün növlərindən üstündür. Belə ki, nəsr əsərlərini bir dəfədən artıq oxumağa, dram əsərlərinə bir dəfədən artıq tamaşa etməyə adamın həvəsi gəlmədiyi halda, bir şeiri bir gündə neçə dəfə istəsən oxuya bilərsən və bu səni yormaz, usandırmaz. Çünki hər oxuduqca onda nə isə yeni bir məna tapırsan. Deməli, şeiri heç vaxt oxuyub qurtarmaq olmur. Hətta onu büsbütün əzbərləyəndə də! Bir bayatını, qoşmanı, gəraylını kimsə səndən dəfələrlə əzbər deməyi, oxumağı xahiş edə bilər, nağılı, hekayəni isə bir neçə dəfə eşitmək istəyən çox az tapılar. Çünki bunlarda müəyyən hadisənin təsviri var və bu hadisəni bir dəfə eşidəndən sonra həmin hadisə yaddaşında qalır və sənin özün də onu, bir az fərqli şəkildə də olsa, başqasına danışa bilərsən. Şeirdə isə məzmun, ifadə, məna daha genişdir. Onun ifadə etdiyini eşitdikdən sonra çətin ki, başqasına nəql edə biləsən. Bunun üçün şeiri ən azı əzbərləmək lazımdır. Hekayəni, povesti, romanı və dram əsərlərini ədəbi biliyi, yaradıcılıq qabiliyyəti, fikri ifadə etmək bacarığı, yaratmaq həvəsi olan adamların bəlkə də çoxu yaza bilər. Bu əsərlərin müəllifindən, əsasən zəhmətkeşlik və böyük həyat təcrübəsi tələb olunur. Poeziyada isə vəziyyət bir qədər başqa cürdür. Burada, yuxarıda sayılan keyfiyyətlərdən başqa fitri istedadın olması da vacibdir. Buna görə də “filan şair anadangəlmə şair doğulmuşdur” – deyənlərin sözlərində müəyyən həqiqət var. Həqiqi şairin deyim tərzindəki güc, əgər belə demək mümkündürsə, cazibə qüvvəsi adamı ilk misradan cəzb edir və oxuduğu bu deyim tərzindən ruhlana-ruhlana özünü inandırır ki, filan ifadəni, fikiri bu şəkildə məhz birinci dəfə eşidir. Əgər şer müəllifi oxucuda bu hissi, bu inamı oyada bilmirsə, deməli o şair, həqiqi şair deyil, ilham bulağından su içməyib. Başqa sözlə desək, ilhamına yox, zəhmətinə arxalanıb. Zəhmət isə hər şeyin yaradıcısı olsa da, şeir yaratmaqda acizdir. Bununçün gərək o ilhamla qovuşa, çarpazlaşa. Yəni istedadın zəhməti şeir yarada bilər, hər adi şeir həvəskarının yox! Böyük şairlərdən çoxunun böyük həyat təcrübəsi toplamağa imkanları da olmayıb. Puşkin, Lermantov, Yesenin, Bayron, Petefi, Müşfiq və bir çox başqaları o qədər də uzun ömür sürməyiblər, lakin onların yaratdığı əsərlər həqiqi sənət əsərləri olub həyatı düzgün, real, hərtərəfli şəkildə əsk etdirirlər. Adama elə gəlir ki, bu əsərləri uzun ömür sürmüş müdrik şəxsiyyətlər yaratmışlar. Əslində elə belədir də! Həqiqi istedada həyat təcrübəsi qazanmaq üçün heç də çox yaşamaq, uzun ömür sürmək lazım gəlmir. Onlar insan oğlunun, bəşəriyyətin milyon illik təcrübəsindən bəhrələnirlər. Hamıdan çox eşidir, hamıdan çox oxuyur, hamıdan çox görürlər və beləliklə illər ölçüsünü bir tərəfə atsaq, onların bir gündə bir neçə günün, bir ildə bir neçə ilin işini gördüklərini nəzərə alsaq etiraf etməliyik ki, həqiqi şairlər az yaşasalar da onların həyat təcrübəsi başqalarınınkından heç də az olmur. Bu fikri mərhum şairimiz Ə.Kərim daha gözəl ifadə eləyib:
Ürəyim sən deyən çox cavan deyil,
Nə qədər dərdini daşıyıbdır o.
O qədər sürətlə vurub ki, sənsiz,
Bəlkə də lap yüz il yaşayıbdır o!
Şairlərin müdrikliyi ondadır ki, onlar fikri lakonik, yığcam şəkildə ifadə edirlər. Geniş bir fikri bir neçə misrada, bir neçə bənddə ifadə etmək, əlbəttə asan məsələ deyil. Bu insandan böyük ümumiləşdirmə qabiliyyəti, zəhmətsevərlik tələb edir, çox vaxt alır. Vaxtilə “vaxtım az olduğuna görə məktub uzun çıxdı” – deyən K.Marksın sözlərində nə qədər böyük məna var. Hətta vaxtın, ömrün azlığı da şairləri əsas məqsəddən – şeir yazmaqdan, yəni fikri yığcam şəklə salmaqdan bezikdirə, usandıra bilmir.
Söz qüdrətli silahdır. İnsan sözünə inananda, özünə də inanmış olur. Əsrlər boyu sözün qüdrəti ilə hərbin, silahın qüdrəti bir-biri ilə qarşı-qarşıya qoyulur və müntəzəm olaraq bu qarşılaşdırma sözün qələbəsi ilə başa çatır. Silahın fəth etdiyi qələbələr, zəfərlər nə qədər qorunsa da əbədiyyət qazana bilmir, sözün qazandığı müvəffəqiyyət isə heç vaxt qiymətdən düşmür.
Hansı hökmdarın, fatehin adı Nizaminin, Nəsiminin, Füzulinin, Hafizin, Xəyyamın, Hötenin, Şeksprin və digər sənətkarların adları qədər tanına bilər?! Çox güman ki, heç birinin! Çünki bədii əsəri geniş oxucu kütləsi oxuyur, tarixi isə ayrı-ayrı adamlar. Hələ mən bunu demirəm ki, tarixin özü də sözün sayəsində meydana gəlib, yaşamaq hüququ qazanır.
Sözün qüdrətinə inam insanda cəsurluq, mübarizlik, dözüm və iradə hisslərini gücləndirir, onu qorxmaz və qəhrəman səviyyəsinə çatdırır. Böyük Azərbaycan şairi İmadəddin Nəsiminin həyatı buna bariz nümunə deyilmi?
Sözün qüdrətinə inam insanı böyük şəxsiyyət kimi formalaşdırmaqda mühüm rol oynayır. Həqiqi şairlərin çoxu bir şəxsiyyət olmaq etibarilə saflıq, düzlük, yaxşılıq mücəssəməsinə çevrilir. Onların insana inamı və məhəbbəti nəinki yazdıqları əsərlərdə, eyni zamanda şəxsi həyat və fəaliyyətlərində də üzə çıxır.
Gözəl şairlərimizdən S.Vurğunun, R.Rzanın, M.Arazın, Ə.Kərimin və bir çox başqa şairlərin həyatı buna əyani nümunə ola bilər. Onlar yaxşı şair olmaqla yanaşı, yaxşı adam kimi də xatirələrdə, yaddaşlarda yaşayacaqlar.
Sözün qüdrətinə inamı olan kəsin eşqi, məhəbbəti də bənzərsiz olur. Çünki onlar öz məhəbbətlərini şeirə çevirib sözün ömrünə calayırlar və bu sevgi sözün ömrü kimi uzunömürlülük qazanır. Nə şairin özünün yadından çıxır, nə də başqalarının! Bu gün dilimizdə işlənən “Füzuli eşqi”, “Vaqif sevgisi”, “Müşfiq məhəbbəti” ifadələri məhz şair sevgisinin böyüklüyünə, saflığına, əbədiliyinə sonsuz hörmətin nəticəsi kimi meydana çıxmışdır.
***
Hər bir xalqın tarixi onun dilinin dünyaya gəldiyi vaxtdan başlanır. Hər xalqın öz sözü onun varlığını, mövcudluğunu sübuta yetirir. Lakin hələ hər hansı bir dildə danışığın, nitqin başlanması, sözün dirçəlməsilə o xalqın yarandığı tarixi müəyyənləşdirmək mümkün olmayıb. Xalqın tarixi sözün ünsiyyət keyfiyyəti ilə deyil, daha çox yaradıcılıq keyfiyyəti ilə müəyyənləşir. Yəni sən tarixini yaratdığın əsərlərin sayəsində sübuta yetirə bilərsən. Çünki nə qədər ki, sən öz dilində danışırsan, sənin danışdığın söz yalnız sənə məxsusdur, sənin özünə lazımdır, elə ki, yaradırsan sənin Sözün bəşəriyyətin olur. Bu mənada sözün zirvəsi bədii sözdür. Bədiilik sözə güc, zənginlik, əlvanlıq bəxş etdiyi kimi onu dözümlü, uzunömürlü edir.
Hər bir xalqın bədii sözünün qüdrətindən danışanda həmin xalqın ən qədim və ən qiymətli əsərlərinə istinad edirlər. Belə bir əsər, yəni bizim ana kitabımız “Dədə Qorqud kitabı”dır. Dilimizin, bədii sözümüzün güzgüsü olan bu kitabdan doğma, əziz və qiymətli bir şey yalnız Azərbaycan torpağıdır. Qalan şeylərimizin hamısından qiymətli olan bu ana kitabımız sözümüzün gücünü, qüdrətini yalnız bizə deyil, dünyaya bəyan edir. Şübhəsiz, “Dədə Qorqud” bizim ilk bədii sözümüz deyil, ilk bədii söz çox çətin ki, bu qədər bitkin, qüdrətli ola bilə, lakin bu kitab elə bir kitabdır ki, xalqımızın bədii sözünün imkanlarını həm bizim özümüzə, həm də başqalarına açıb göstərir. Bu kitabda dilimizin bütün gözəlliyi, bədii əsərlərin bütün növləri – şeir, nəsr və hətta mən deyərdim ki, dram vardır.
Təsadüfi deyil ki, biz müasir əsərlərimizi qiymətləndirəndə “Dədə Qorqud” səviyyəsindən danışırıq. Bizim bədii sözümüz ifadə olunmaz dərəcədə qüdrətli və zəngindir. Əgər bizim başqa əsərlərimiz olmasaydı belə, təkcə “Kitabi-Dədə Qorqud”la dünya ədəbiyyatında öz sözümüzlə danışar, layiqli mövqe qazanardıq. Lakin sözümüzün uğurları yalnız bu kitabla bitmir. Babalarımız bizim bu gün danışdığımız dildə böyük ədəbi irs qoyub gediblər ki, bizdə sözümüzün qüdrətinə, gücünə inam oyada bilsinlər. Biz onların bizə miras qoyub getdikləri söz uğurlarını – atalar sözləri və məsəlləri, layla, bayatı, qoşma, gəraylı, dastan, nağıl, əfsanə və b. oxuya-oxuya dilimizin imkanlarına heyrətlənirik və bu heyrətimiz bizi dilimizə daha da bağlayır. Babalarımızdan Nizaminin, Nəsiminin, Füzulinin, Xətainin, Vaqifin, Sabirin, Cavidin, Şəhriyarın və yüzlərlə başqalarının yaratdığı əsərləri oxuyanda qəlbimizdə qürur, vüqar hissi baş qaldırırsa, digər tərəfdən bizi fikir götürür ki, biz də övladlarımıza onlar tək babalıq edə biləcəyikmi, adımızı nəvələrimizin yadından çıxmağa qoymayan bir sözümüz o dövrə gedib çıxacaqmı? Əlbəttə bu arzuya düşənlərin heç də hamısı istədiyinə nail ola bilməyəcək, bu şübhəsizdir. Bəlkə elə mənim özüm də o adamlardan biriyəm ki, bu böyük vəzifəni yerinə yetirə bilməyəcəyəm. Çünki arzuya düşmək hələ arzuya, məqsədə çatmaq demək deyil. Bununçün gərgin zəhmət, dözüm, ədəbi bacarıq və qabiliyyət tələb olunur. Bu keyfiyyətlərin məndə olub-olmadığını deyə bilmərəm, bəlkə də bu vəzifəni məndən qat-qat yaxşı yerinə yetirə biləcək adamlar da vardır ki, heç vaxt bu arzuya düşməyiblər. Həyatda qəribə hadisələr çox olur. Ola bilsin ki, hər hansı başqa bir işdə mən insanlara daha çox xeyir verə bilərdim. Bilmirəm. Bircə bunu bilirəm ki, adımı yaddaşlara yazmaq xətrinə deyil, bədii sözümüzün qüdrətini bir az da artırmaq fikri ilə məndə qələmə əl atmaq arzusu baş qaldırdı və illər bir-birini əvəz etdikcə bu duyğu məni tərk etmədi. Düzdür hərdən qəlbimdə öz dediyim sözün gücünə inamsızlıq hissi də baş qaldırıb. Vaxt olub uzun müddət əlimə qələm götürməyə cürətim çatmayıb. Belə anlarımda mənim köməyimə gələn yenə Sözün özü olub; Yenə Dədə Qorqud dastanları, Füzuli “Divan”ı, Sabir “Hophopnamə”si məni sözün qüdrətinə inanmağa, dözümlü olmağa səsləyib. Bu əsərlər eyni zamanda mənimçün dərs kitablarına dönüb, söz sənətinin sirlərindən, möcüzələrindən agah edib. Beləliklə, həmişə Sözümüzü sabaha çatdırmaq hissi qorxu, inamsızlıq hissini üstələyib, dilimizə olan sonsuz məhəbbət məni söz qoşmağa səsləyib.
Əlbəttə, deyən tapılar ki, axı hər yazanın, söz qoşanın adı, sözü dillərə düşmür, az-az adamlar öz istəklərinə nail olurlar. Bu fikirlə tamamilə şərikəm. Xalq həmişə öz qəlbinə yatanı, özünə gərək olanı götürür. Gərəksizlər hamısı itib-batır. Əgər mənim deyəcəyim sözlərin taleyi belə olacaqsa, buna nə etmək olar?! Mən yalnız nəcib bir niyyətlə Sözün yolunda öz dincliyimdən, rahatlığımdan keçirəm. Qalan şeylər zamanın işidir, zamanın vəzifəsidir.
***
Yurdumuzun ən qədim guşələrindən biri olan Naxçıvan torpağında dünyaya göz açmışam. Uşaqlığım, gəncliyim bu torpağın qucağında keçib. Naxçıvan deyəndə hamının yadına hər şeydən əvvəl qəhrəmanlıq təcəssümü olan Əlincə qalası düşür. Xalqımızın oğulları ən çətin anlarında bu qalaya sığınmış, torpağın səxavətinə və yerli əhalinin qayğısına, köməyinə arxalanıb müdafiə olunmuş, öz hücum anlarını səbirsizliklə gözləmişlər.
Mənim uşaqlıqda eşitdiyim nağılların çoxu Əlincə haqqında olub. Bəlkə də eşitdiklərim adi nağıllar deyil, olmuş həqiqətlər imişlər – dildən-dilə keçib nağıllaşmış, əfsanələşmişdilər. Bu nağılların qəhrəmanları dözümlü, əyilməz, mətin, öz eli üçün canından keçməyə hazır olan Azərbaycan ərləri, igidləri idi və onların qəhrəmanlıqları barədə eşidə-eşidə indi də Naxçıvan torpağının oğulları kişilik məktəbi keçirlər.
Bir az böyüdükdən sonra mən dağları görmüşəm. Onların qayasına, zirvəsinə dırmana-dırmana məndə zirvələrə qalxıb oradan bu gözəl diyarı seyr eləmək arzusu baş qaldırıb. Zirvəsinə qalxmaq üçün uca, əzəmətli bir dağı seçmişəm. O dağı ki, kəndimizdən bir qədər aralı idi, evimizin yanından uzanıb gedən dağlara birləşirdi.
Lakin o dağa qalxmaq mənə qismət olmayıb. Çünki sən demə, o əzəmətli dağ bizim evin yanından uzanıb gedən dağlara birləşmirmiş – Araz adlı bir çay bu dağları bir-birindən ayırırmış. Məni başa salmışdılar ki, Arazın o tərəfinə keçmək olmaz. O torpaq, o dağlar başqa ölkədədir. Mən o zaman heç şübhəsiz, çox şeyi başa düşməmişdim. Lakin bu xəbər məni nə qədər kədərləndirmişdisə, bir o qədər də heyrətləndirmişdi. “Necə yəni o dağlar bizim deyil?! Necə yəni bu dağlar o dağlardan ayrıdır? Araz nə boyda çaydır ki, o boyda dağları bir-birindən ayırır?”
Sonradan mənə deyəndə ki, o uca, əzəmətli dağın arxasında yaşayan adamlarda biz danışan dildə danışır, bizə oxşayırlar, məndə bu sözü deyən adamlara qarşı qəribə bir hiss baş qaldırdı: “Sən bir bunlara bax, bir çayın üstündən keçmək üçün körpü də sala bilmirlər. Qoy böyüyüm özüm çəkərəm o körpünü”.
Bir az böyüyüb, yaşa dolduqdan sonra başa düşdüm ki, bu körpünü salmaq asan məsələ deyil. Bu körpünü salmaq üçün Fərhad olmaq azdır, Babək, Qızıl Arslan, Uzun Həsən, Xətai, Cavad xan, Səttarxan olmaq lazımdır.
Lakin mən bu işin çətinliyini görə-görə yenə körpü salmaq arzusundanda daşınmamışam. Mən uşaqlıqda olduğu kimi indi də o dağ – bu dağ ifadələrini inkar eləmişəm. İndi də inanıram ki, Araz nədir, ondan qat-qat böyük çaylar da dağları bir-birindən ayıra bilməz, torpağı bir-birindın ayıra bilməz. Çünki çaylar torpağı deyil, torpaq çayları öz üzərində saxlayır.
Orta məktəbdə oxuduğum ilk illərdə bu da mənə aydın oldu ki, Naxçıvan yalnız qəhrəmanlar diyarı deyil, eyni zamanda böyük sənətkarlar diyarıdır. Bu torpaq Azərbaycan ədəbiyyatına Mirzə Cəlil, Məmməd Səid Ordubadi, Hüseyn Cavid, Məmməd Araz, Əkrəm Əylisli kimi söz ustaları bəxş edibdir.
Sonra bunu da başa düşdüm ki, mənim Vətənimin adı heç də Naxçıvan deyilmiş, Naxçıvan deyilən yer böyük Azərbaycan torpağının kiçik bir guşəsi imiş. Sonra saysız-hesabsız Azərbaycan şair və nasirlərinin adlarını eşitdim, yaratdıqları bir-birindən gözəl əsərləri oxudum və yəqin etdim ki, mənə böyük bir xalqın oğlu olmaq səadəti nəsib olub, mən böyük bir söz xəzinəsinin varisiyəm.
Bu adi həqiqət məni o qədər sevindirdi ki, günlərin bir günü özümdən asılı olmayaraq, əlimə qələm alıb şeir quraşdırmağa başladım. Bəli, bu hələ şeir yazmaq deyildi, mən min cür əziyyətə qatlaşa-qatlaşa misra düzür, şeir yaratmağa çalışırdım.
Şairlərin yazdıqlarından belə bir fikrə gəlmək olur ki, onların əksəriyyətinə şairlik ana laylalarından, oxşama və bayatılardan, nağıl və dastanlardan keçib. Məncə bu fikirdə böyük həqiqət var, xalq yaradıcılığı nümunələri coşqun bir çay kimi qəlbimizə axıb içimizdə söz dəryası yaradır və bu dərya kükrəyərək ürəyimizi yerindən oynadaraq sinəmizi söz bulağına döndərir. Lakin, şübhəsiz uşaqlıqdan qəlbimizə yığdıqlarımızı hərəkətə gətirmək, oyatmaq üçün bir qüvvə lazım olur. Ömrün həmin o məqamında o güc, o qüvvə bir bayatı da ola bilər, bir kitab da!
Mənim sakitliyimi pozan, qəlbimi, hisslərimi hərəkətə gətirən güc, qüvvə Səməd Vurğunun “Lirika” kitabı oldu. Həmin kitab mənim orta məktəb kitabxanasından aldığım son kitab idi. Çünki bu kitab mənə elə güclü təsir bağışlamışdı ki, mən onu bir daha kitabxanaya qaytarmadım, itirdiyimi söylədim və təbiidir ki, həmin kitabxanadan bir daha mənə bədii kitab vermədilər. O kitab mənə şeirin gücündən, qüdrətindən və eyni zamanda sadəliyindən xəbər verdi. Mən orada olan şeirlərin çoxunu əzbər bilirdim və harada olurdumsa, o şeirləri dodaqaltı oxuyurdum. Hətta onların bəzilərinə musiqi də tapmışdım. Sonra orta məktəb yoldaşlarım, atam və kənd adamlarının çoxu məndən həmin şeirləri ucadan söyləməyi xahiş edirdilər və mən də onların istəyinə əməl edirdim. Məhz o zaman mən adamların şeirə olan sonsuz məhəbbətini gördüm və yəqin ki elə bunun özü də məndə şeir yazmağa sonsuz həvəs oyadan amillərdən biri oldu. “Lirika” kitabını oxuyanda şeirlərin necə sadə bir dildə yazıldığını görüb qət edirdim ki, şeir yazmaq gərək o qədər də çətin olmaya. Fəqət qələmi əlimə alan kimi vəziyyət dəyişirdi. Fikrimi toplaya bilmirdim, elə bil bütün sözlər məndən qaçırdı, mənə tabe olmurdu.
Güc-bəla ilə quraşdırdığım yazıları mürəkkəbi qurumamış sinif yoldaşlarıma oxuyurdum. Onların hamısı bir ağızdan deyirdi ki, bu şeir deyil, belə şeir olmaz. Niyə? Bax, bunu mənə izah eləyən tapılmırdı. Çünki tanışlarım arasında şeirin qayda-qanunlarından baş çıxaran yox idi.
Nə etməli? Kimdən kömək istəməli? Uşaqlardan biri dedi ki, rus dili müəllimi Eldar İsmayılov şeir yazır. Utana-utana ona yaxınlaşıb məqsədimi dedim. O, yazılarıma qulaq asıb əvvəl bir az susdu, sonra diqqətlə başa saldı ki, sözləri vərəq üzərində yan-yana düzməklə şeir yaranmaz, şeiri yazmaq üçün gərək ən əvvəl onun ədəbi normalarını yaxşı biləsən.
Ertəsi gün o mənə “Ədəbiyyat nəzəriyyəsi” adlı bir kitab bağışladı və bildirdi ki, bu kitabı büsbütün oxuyub öyrənməmiş heç nə yazmayım. Onun dediyinə əməl etdim. Bu kitabdan öyrəndim ki, şeirin hecası, bölgüsü, qafiyəsi, bəndi və s. olur.
İlk şeirlərimi yazanda qafiyə seçməkdə çətinlik çəkirdim. Sonra belə qərara gəldim ki, qafiyələri əvvəlcədən seçərək nizamla düzüm, hecaları isə hər misranı bitirdikdən sonra sayım. Hecaların başıma gətirdiyi oyunlar indi də yadımdan çıxmır. Çox vaxt misraların biri uzun, o biri gödək olurdu və mən onları tarazlaşdırana qədər xeyli əzab çəkirdim. Az sonra anladım ki, şeiri bir ahəng üzərində yazanda misraların hecaları tamamilə bir-birinə bərabər olur, təzədən hecaları saymağa ehtiyac qalmır.
Bir az təcrübə toplamış, yazı işini xeyli qaydaya sala bilmişdim. Şeirimə qulaq asanlar deyirdilər ki, daha şeirə oxşayan şeylər yazıram. Ancaq hamı məna kasadlığından şikayət edirdi. Buna da çıxış yolu tapdım. Eşitdiyim nağılları, əfsanələri, kəndin özündə baş verən hadisələri nəzmə çəkməyə başladım. Bundan sonra şeirlərimə qulaq asanlar qismən razı qalırdılar, hətta bəziləri deyirdi ki, belə getsə səndən bir şey çıxacaq. Ancaq “səndən şair çıxacaq” – deyən tapılmırdı.
Günlərin bir günü atam da mənim şeir yazmağımdan xəbər tutdu. Yanına çağırıb məni o ki var danladı: “Uşaq da şeir yazar? – dedi – Get dərslərini oxu, bir sənət sahibi ol”.
Mən doğrudan da dərslərimə o qədər də fikir vermirdim, bəzi müəllimlərim buna görə hərdən atama şikayət edirdilər. Atama söz verdim ki, bundan sonra bütün dərslərimi yaxşı oxuyacağam, ancaq mənim şeir yazmağıma mane olmasın. O, mənim bu sözümdən bir az əsəbləşib: “Qarşımda şərt qoymağına bax bunun” – deyə məni cəzalandırdı və o vaxta qədər yazıb doldurduğum “şeir dəftərlərimin” hamısını götürüb ocağın içinə atdı. Vərəqlər ocaqda yandıqca mənə elə gəlirdi ki, içəridə ürəyim də əriyib gedir.
Bir müddət heç nə yaza bilmədim. Elə bil taqətim, gücüm qalmamışdı. Lakin tədricən özümü ələ alıb yenidən qələmə sarıldım və baxıb gördüm ki, daha əməlli-başlı yazıram. Özü də yazanda daha əvvəlki kimi çətinlik çəkmirəm.
Tənbəllik etməyib onlardan bir neçəsini rayon qəzetinə göndərdim. Sonra nə yazırdımsa, hamısını qəzetlərə göndərirdim. Məndə çap olunmaq arzusu baş qaldırmışdı. Və bir gün rayon qəzetində insafa gəlib mənim iki kiçik şeirimi bir nömrədə çap etdilər. İlk şeirlərimin çap olunduğu gün nə qədər sevindiyimi sözlə ifadə etmək mümkün deyil. Mən hədsiz sevinirdim ki, şeir yaza bildiyimi kənd adamlarına sübut edə bilmişəm. Özü də sevinən təkcə mən deyildim, evimizdə hamı sevinc içində idi. Elə bil dünyanı onlara bəxş etmişdilər. Ən çox şadlanan elə atamın özü olmuşdu. O, şeirlərimdən razı qalmış və anama tapşırmışdı ki, mənə bir daha ev-eşik işləri buyurmasın.
Bütün uşaqlıq dövrümdə müxtəlif səbəblər üzündən atam məni bir neçə dəfə yaxşıca tənbeh edib. Lakin mən heç vaxt ondan inciməmişəm. Təkcə “şeir dəftərlərimi” yandırdığına görə onu uzun müddət bağışlaya bilmədim. Yalnız bir qədər böyüyüb yaşa dolandan sonra başa düşdüm ki, atam şeiri, söz sənətini dərindən sevdiyinə görə, onu müqəddəs saydığına görə belə edibmiş. Orta məktəbdən sonra təhsilini davam etdirməyə vaxt tapmayan, ata-anadan yetim qalmış, bacı-qardaşının xətrinə bütün gələcəyini qurban verib uşaqlıqdan torpaqla əlləşən bu adam belə hesab edirdi ki, hər adam şeir yaza bilməz, “şairlik ilahi vergidir”. O həmişə qəzet və jurnallarda çap olunan zəif şeirləri oxuyanda əsəbləşir, üzünü mənə tutub: “Vurğun kimi yaza bilmirsənsə, yazma” – deyirdi.
Şeir yazamağa başladığım gündən bəri bu sözləri ondan bəlkə də yüz dəfə eşitmişəm və bu sözü eşitdiyim günlərdə cəsarət edib əlimə qələm almamışam.
Elə indinin özündə – şeirlərimin az-çox çap olunduğu vaxtda da, atam Bakıdakı mənzilimə gələndə xahiş edir ki, ona Səməd Vurğunun, Bəxtiyar Vahabzadənin, Hüseyn Arifin şeirlərindən oxuyum, öz şeirlərimdən oxumağı xahiş eləmir. Bəlkə də bununla mənə qandırır ki, hələ həqiqi şair deyiləm.
Şeirə bağlanmağım məni dərslərimi yaxşı oxumağa həvəsləndirdi. “Şair” pis oxuya bilməzdi ki! Orta məktəbi bitirəndə sinfimizdə ən yaxşı oxuyanlardan biri oldum. Müəllimlərimdən heç biri mənim ali məktəbə girəcəyimə şübhə etmirdi.
Şeir yazan adamların çoxunun yadında ədəbiyyat müəllimlərinin adları qalır. Mənim də gözəl ədəbiyyat müəllimlərim olub. Lakin müəllimlərdən daha çox mənə təsir göstərən tarix müəllimimiz Qadir Mahmudov idi. Bu nəcib insan mənə ölkəmizin, yurdumuzun, hətta kəndimizin tarixini öyrətməklə yanaşı, həyatda iradəli, dözümlü, əməksevər olmağı da öyrətdi. Onun “mən sənin istedadına, qabiliyyətinə inanıram” ifadəsi həmişə qulaqlarımda səslənir, mənə güc, qüvvət verir.
Орта мяктябдя охуйаркян мцяллимлярин рящбярлийи алтында тядбирляр щазырлайыр, байрам эцнляриндя кянд сакинляриня вя гонаглара тягдим едирдик. Бу тядбирляря мараг о гядяр бюйцк оларды ки, залда отурмаьа йер тапылмазды. Мяня ясасян мцхтялиф драм ясярляриндян роллар вя шеирляр ифадя етмяк щяваля олунурду. Ъяфяр Ъаббарлынын «Алмаз», «Севил», Сямяд Вурьунун «Вагиф», Мирзя Ибращимовун «Щяйат», Няриман Няримановун «Надир шащ» вя башга ясярлярдян мцяййян щиссялярин шаэирдляр тяряфиндян неъя щявясля сящняляшдирилдийи инди дя йадымдан чыхмыр.
Бир чох тядбирляря щазырлашаркян мцяллимлярдян хащиш етмишдим ки, мяним шеирляримдян нцмуняляри дя програмына дахил етсинляр. Лакин онлар рисгя эетмяйяряк мяни бу фикирдян дашындырмаьа чалышырдылар.
1970-ъи илдя йени дярс илинин башланмасы иля ялагядар кечирилян тядбир заманы мяня тапшырылан шеири ифа етдикдян сонра сящняни тярк етмядян: «Инди дя сизин иъазянизля юзцм йаздыьым шеирлярдян бирини охумаг истяйирям», – дедим вя «Илк йурдум, илк мясэяним» шеирини тянтяня иля тамашачылара сюйлядим:
Сюйкяниб гайайа, сюйкяниб даьа
Нечя ясрдир ки, дурур Ханаьа.
Орадан йолуну салсан Аьрыйа
Ъанындан йер галмаз дярдя, аьрыйа.
Бир аз йухарыда йерляшир Дизя
Бурда эцл-чичякляр лап чыхыр дизя.
Еля ки, йетишдин Чинарлы кяндя
Демяли, чатмысан гядим Вяняндя –
Гойнунда тарихин мин нишаны вар.
Нечя ювладынын шющрят-шаны вар.
Мин немят битирян бахчасы-баьы
Гиймятя миндириб бурда торпаьы.
Онун баласыдыр Горухлар, Дисяр
Гонаьы олмасан инъийяр, кцсяр.
Онлара щямдямдир эюзял Вялявер
Йохдур йер цзцндя, йохдур беля йер!
Чыхышымы баша вуранда чохлары айаьа галхараг ял чалды. Бялкя дя мяни рущландырмаг цчцн беля етдиляр. Анъаг мян щямин эцн сюзцн эцъцня, гцввясиня инандым. Буна эюря дя ядябиййат аляминя эялишими 1 сентйабр (о вахт дясрляр щямин тарихдя башланарды) 1970-ъи илдян сайырам.
Kənd adamlarından ən çox yadımda qalan el şairi Qara Mustafadır. Ədəbiyyatı, əsasən poeziyanı sevən və şifahi xalq ədəbiyyatı ruhunda gözəl şeirlər yazan bu adam məni ruhdan düşməyə qoymur, köməklik göstərir, istiqamət verirdi, sadə, təbii bir dildə yazmağın üstünlüklərini izah edirdi. Aramızdan vaxtsız gedən bu adamın şeirlərindəki təbiiliyi mən heç bir məşhur şairin əsərlərində görməmişəm.
Məktəbli olduğum illərdə kənd kitabxanasının fəal oxucularından biri idim. Demək olar ki, orada keçirilən müxtəlif tədbirlərdə həmişə iştirak edərdim. Çoxlarına kitab seçməkdə köməklik göstərərdim. Çünki, yalan olmasın, kitabxanadakı bütün kitabları oxumuşdum. Azərbaycan şairlərindən Nəsiminin, Füzulinin, Sabirin, Vurğunun, Müşviqin, Nəbi Xəzrinin, Bəxtiyar Vabahzadənin kitabları ən çox sevdiyim kitablar idi. Sonra bu kitablara Məmməd Arazın və Əli Kərimin də kitabları əlavə olundu. Nəsimi şeirindəki mübarizə ruhu, Füzuli şeirindəki yüksək sənətkarlıq və məna dərinliyi, Sabir şeirindəki adi danışıq tərzində deyilmiş dərin fikir və tənqid üslubu, Vurğun şeirindəki sadəlik və məzmun zənginliyi, Müşviq şerindəki forma əlvanlığı və yüksək ahəngdarlıq, Nəbi Xəzri şeirindəki bitkinlik və musiqilik, B.Vahabzadə şeirindəki fəlsəfi məna, Əli Kərim şeirindəki yığcamlıq və sərrast deyim tərzi, Məmməd Araz şeirindəki folklora yaxınlıq, dil və ifadə özünəməxsusluğu get-gedə poeziyanı gözümdə bir az da ucaltdı. Mən şeirin nə qədər böyük imkanlara malik olduğunu gördüm, sözün möcüzələr yaratdığına şübhə qalmadı.
O vaxtlar ən çox sevdiyim coğrafiya, tarix və ədəbiyyat fənnləri idi. Coğrafiya üzrə məktəbdə və rayonda keçirilən viktorinalarda, bilik yarışlarında iştirak edərək uğurlu nəticələr qazanmışdım. Çoxları gözləyirdi ki, ali təhsilimi də bu istiqamətdə almağa çalışacağam. Lakin mən artıq “kəndin şairi” kimi tanındığımı nəzərə alaraq ədəbiyyata üstünlük verdim.
1972-ci ildə orta məktəbi bitirərək sənədlərimi BDU-nun filologiya fakultəsinə verdim. Bütün imtahanlardan yaxşı qiymət alsam da, müsabiqədən keçə bilmədim. Kəndə qayıdıb təsərrüfatda çalışa-çalışa növbəti ilin imtahanlarına daha ciddi hazırlaşmağa başladım. Həmin dövrdə qəbul imtahanları iki mərhələdə aparılırdı. Əvvəl axşam və qiyabi şöbələrə, sonra isə əyani şöbəyə qəbul keçirilirdi. Belə qərara gəldim ki, öncə birinci mərhələnin imtahanlarında iştirak edərək özümü sınayım, nəticədən asılı olmayaraq sənədlərimi alıb əyani şöbənin imtahanlarında iştirak edərəm.
1973-cü ilin ortasında planımın birinci hissəsini həyata keçirdim, yəni müvəffəq qiymətlər alaraq ADU-nun filologiya fakultəsinə (qiyabi şöbə) daxil oldum, ancaq planımın ikinci hissəsini yerinə yetirmək mümkün olmadı. Atam və yaxınlarım: “Bunun düşər-düşməzi olar! Əgər ali məktəbə qəbul olunmusansa, daha sənədlərini geri alma!” – deyə məni əvvəlki fikrimdən daşındırdılar və mən qiyabi formada təhsilimi davam etdirməyə razılıq verdim. Bu fakt həyatımın sonradan başqa istiqamətə düşməsi ilə nəticələndi. Belə ki, 1974-cü ilin mayında, birinci kursu bitirməyimə cəmi bir ay qalmış təhsilimi yarımçıq qoyaraq müddətli hərbi xidmətə yollandım. Zabaykalye Hərbi Dairəsində olduğum iki il ərzində xarakterimdəki başqa keyfiyyətlər üzə çıxdı. Bu, hərbçi sənətinə oyanan maraq idi. Hərbi xidməti əsgər kimi başlayaraq baş serjant (baş çavuş) rütbəsinədək yüksəldim. Hərbi hissədə, diviziyada və hərbi dairədə atıcılıq üzrə yarışlarda iştirak edərək uğurlu nəticələr əldə etdim. Xüsusən, tank əleyhinə əl qumbaraatanından məharətlə istifadə etməyim komandirlərin diqqətini cəlb etmişdi. Onlar təkidlə təklif edirdilər ki, qalıb müqavilə əsasında xidmətimi davam etdirim. Mən ali təhsilimin yarımçıq qaldığını əsas gətirərək bu təklifləri qəbul etmədim.
1976-cı ilin mayında Bakıya qayıtdım. Lakin hərbi sahəyə olan həvəs məni tərk etmədi və mən Hərbiləşdirilmiş Yanğından Mühafizə Hissəsində xidmətə başladım. Sonradan İslah Əmək Müəssisəsində və Daxili Qoşunlarda davam edən xidmət dövrü 1995-ci ildə səhhətimlə əlaqədar başa çatdı. Özü də əgər Ağdərə bölgəsində gedən döyüşlər zamanı (1992-1993) iki dəfə yaralanmasaydım xidmət müddəti, ola bilsin ki, indi də davam edərdi.
Ömrümü hərbi sahəyə bağlamağım bir tərəfdən məni ədəbi mühitdən uzaq saldı, digər tərəfdən yazıb-yaratmaq üçün maraqlı mövzular verdi. Mövzular kifayət qədər idi. Yazmağa da bir təhər vaxt tapmaq olurdu. Lakin çap etdirməyə vaxt çatmırdı. Çünki bir yazını qəzet və jurnalda çap etdirmək, kitab çıxarmaq üçün redaksiya və nəşriyyatlara ayaq döymək lazım idi. Yaxşı yadımdadır ki, “Azərbaycan gəncləri” qəzetində çap olunmuş “Qardaşım əsgərdir” şeiri üçün iyirmi yeddi dəfə gedib-gəlmişdim. Başqa qəzetlərdə də bədii yazı çap etdirmək üçün xeyli vaxt və enerji sərf etmək lazım gəlirdi. Bütün kütləvi informasiya vasitələrində gənc yazarlara qayğı göstərməyin vacibliyi ön plana çəkilsə də, heç bir əməli iş görülmürdü. Yalnız möhkəm dayağı olan bəzi gənclər müəyyən nailiyyətlər əldə edirdi.
Vaxtımın az olmasına baxmayaraq, mən həmin dövrdə həm ali təhsilimi davam etdirir, həm yazır, həm də ədəbi tədbirlərdə iştiraka səy göstərirdim. Yazıçılar İttifaqının “Natəvan” klubunda tanınmış şair və yazıçıların gənclər qarşısında etdiyi çıxışları dinləyir, imkan düşdükcə onlarla şəxsən görüşüb tanış olmağa çalışırdım. Rəsul Rza, Məmməd Araz, Fikrət Sadıq, Fikrət Qoca, Əkrəm Əylisli, Qabil, Balaş Azəroğlu və digər tanınmış yazarlarla məhz həmin tədbirlərdən sonra görüşdüyümü indi də xatırlayıram. Bəxtiyar Vahabzadə və Nəriman Həsənzadəyə şeirlərimdən nümunələr təqdim edərək, məsləhət və tövsiyələrini eşitmişdim.
Yetmişinci illərin sonundan etibarən Bakı Şəhər Mərkəzi Kitabxanasında gözəl şairimiz Söhrab Tahirin rəhbərliyi altında Ədəbiyyat dərnəyi fəaliyyət göstərirdi. Mən də vaxtaşırı həmin dərnəyin məşğələlərinə qatılır, yazılarımı məşğələ iştirakçılarının müzakirəsinə təqdim edirdim. Həmin dərnəyin fəal üzvlərindən Vaqif Bəhmənli, Həsən Merac, Maarif Soltan, Qardaşxan, Akif Əhmədov və başqaları sonralar önəmli yaradıcılıq uğurları əldə etdilər.
Bu dərnəkdə diqqət çəkən məqamlardan biri artıq müəyyən uğurlar əldə edərək özünü təsdiq etmiş şair və yazıçıların tez-tez məşğələlərə qatılaraq çıxışlar etməsi idi. Belə görüşlərdən biri istedadlı şairimiz Xəlil Rza ilə oldu. Mən yaranmış şəraitdən istifadə edərək “şeir qovluğumu” ona verdim və xahiş etdim ki, oxuyub fikirlərini bildirsin. Şair səmimi şəkildə razılaşdı və təklif etdi ki, üç gündən sonra elə bu kitabxananın qarşısındakı bağda görüşək.
Belə də etdik. Müəyyənləşdiyimiz vaxt mən ora gələrkən Xəlil Rzanın gözlədiyini gördüm və gözlətdiyimə görə üzr istədim. Şair: “Sən yubanmamısan, vaxtında gəlmisən, sadəcə olaraq mən həmişə görüş yerinə bir az tez gəlirəm. İstəmirəm ki, kimsə gözləsin,” – dedi və əlinin işarəsi ilə məni ardınca çağıraraq Azərnəşrin binasına tərəf getməyə başladı. Mən yol boyu diqqətimi ona yönəltmişdim və yazılarım haqqında deyəcəyi mülahizələri eşitmək istəyirdim. Lakin o, şeirlərim barədə bir kəlmə də demədi, yalnız bircə dəfə necə yaşadığımı, nəyə ehtiyacım olduğunu soruşdu. Mən müəyyən məlumatlar verərək, diqqət və qayğıya görə təşəkkür etdim və belə qərara gəldim ki, Xəlil Rza oturmağa yer axtarır, nəşriyyatın otaqlarından birində əyləşib şeirlərimi geniş təhlil edəcək.
Lakin tamamilə başqa bir mənzərə ilə üzləşdim. O, pillələri qalxıb “Gənclik” nəşriyyatına aid sahəyə daxil oldu və “Baş redaktor” yazılmış otağın qapısını açmaq istədi. Otağın bağlı olduğunu gördükdə “Redaktorlar” yazılmış otağa yönəldi. Bu otağın qapısını açmağa ehtiyac olmadı, çünki açıq idi. İçəridə üç cavan əyləşmişdi. Onların hər üçü ayağa duraraq xüsusi hörmətlə Xəlil müəllimlə görüşdü. Nə qədər diqqət yetirsəm də onları tanıya bilmədim. Xəlil Rza göstərilən yerdə oturmadı: “Yazıçılar İttifaqında tədbir var, getməliyəm. Bu cavan oğlan istedadlı, ümidverən şairlərdəndir. Onun yazılarını oxuyub bəyənmişəm və belə hesab edirəm ki, ilk kitabını nəşr etdirməyin vaxtıdır. Xahiş edirəm ona kömək edin! Əgər problem yaransa, mənimlə əlaqə saxlayın!” – dedi və yazılarımı onlardan birinə verərək sözünə davam etdi: “Musa, bu işi sənə həvalə etsək necə olar?”
Həmin cavan qovluğu nəzakətlə qəbul edərək: “Sizin sözünüz bizim üçün qanundur, Xəlil müəllim, oxuyub həm sizə, həm müəllifə fikrimi deyərəm. Sonrakı addımları birlikdə atarıq” – dedi. Xəlil Rza üzünü mənə tutaraq: “Musa Ələkbərli gözəl şair və həssas insandır. Birlikdə kitabı hazırlayın. Əgər çətinliyə düşsən, utanıb-çəkinmədən yenə mənə müraciət edə bilərsən” – deyərək, hamı ilə sağollaşdı və otağı tərk etdi. Sonra otaqdakıların təşəbbüsü ilə əl verib tanış olduq: Musa Ələkbərli, Məmməd Namaz, Zülfüqar Şahsevənli!
Musa müəllim təklif etdi ki, bir həftədən sonra nəşriyyata baş çəkim və işin nəticəsini öyrənim. Əlavə olaraq bildirdi ki, Xəlil Rza hər şeiri bəyənməz, əgər o bəyənibsə, axırı yaxşı olar...
Bir həftədən sonra onlar məni daha səmimi qarşıladılar. Bildirdilər ki, hər üçü şeirlərlə tanış olub və belə hesab edirlər ki, kitab halında nəşr etdirmək lazımdır. Ancaq bunu da dedilər ki, indi ilk kitabı nəşr etdirmək çətin məsələdir, ciddi mübarizə aparmaq lazım gələcək. Kefimin pozulduğunu görən Musa Ələkbərli: “Darıxma, bizim hamımız bu yolu keçmişik. Birdən-birə heç nə alınmır. Mübarizə aparmaq lazımdır”.
***
İlk kitabımın çap olunması uğrunda mübarizə günlərlə, aylarla deyil, illərlə davam etdi. Əgər Azərbaycan öz müstəqilliyini bərpa etməsəydi, o bürokrat rejim öz fəaliyyətini davam etdirsəydi, yəqin mənim kitab nəşr etdirmək arzum gözümdə qalacaqdı. Şükürlər olsun ki, 1991-ci ilin 18 oktyabrında xalqımızın gərgin mübarizəsi nəticəsində müstəqilliyimiz elan olundu və bütün sahələrdə olduğu kimi yaradıcı insanlar qarşısında da geniş imkanlar açıldı. Düzdür, bu gün keçmiş illərdən söhbət düşəndə: “Sovet dövründə sözün, sənətin qiyməti var idi, hər misraya müəyyən məbləğdə pul ödənilirdi, bir kitab çap etdirən maşın ala bilərdi və s.” – deyənlər də tapılır. Bu sözlərdə müəyyən həqiqət də var. Amma o dövrdə hər yazıya pul verilmirdi, xalqın azadlıq ideyalarını təbliğ edən əsərlərin çapına qadağa qoyulmuşdu, yaradıcılar siyasətçilərin əlində alətə çevrilmişdi. İndi o dövrlərdə nəşr olunmuş bəzi dəyərli əsərlərin olduğunu nəzərə alsaq, həmin müəlliflərin nə qədər əzablara qatlaşdığını təsəvvür etmək çətin deyil.
Etiraf edim ki, Sovet dövründə kitablarımın nəşr olunmamasına təəssüflənmirəm. Çünki həmin vaxt kitabım nəşr olunsaydı, onun ilk səhifələrində Kommunist Partiyasına, Sovet dövlətinə, xalqıma qarşı neçə-neçə cinayətlər törətmiş “inqilabçılara” həsr olunmuş yazılar yer almalı idi. Yaxşı ki, belə olmadı.
Tələbə olduğum illərdə rus və dünya ədəbiyyatının ən görkəmli nümayəndələrinin yaradıcılığı ilə yaxından tanış olmaq imkanı qazandım. Dilimizin qanunlarını, ədəbi janrların özünəməxsus formalarını, müxtəlif yazıçıların yaradıcılıq üslublarını öyrəndim. Burada çalışan elm xadimlərinin dərsləri, məsləhət və tövsiyələri yaradıcılığımın inkişafına böyük təsir göstərdi.
Ютян ясрин 70-80-ъи илляриндя тез-тез йарадыъы адамларын охуъуларла эюрцшц кечирилярди. Сющраб Тащир, Ъабир Новруз, Фикрят Гоъа, Якрям Яйлисли, Гылман Илкин, Ялибала Щаъызадя, Йусиф Язимзадя, Муса Гоъайев, Ялякбяр Салащзадя, Нцсрят Кясямянли, Елдар Бахыш, Дилсуз вя башга йазычыларла кечирилмиш эюрцшлярдя мян дя иштирак едяряк ясярляри щаггында фикрими сюйлямиш, шеирляримдян нцмуняляр охумушам.
Инди дя йазычы вя шаирлярля эюрцшляр кечирилир. Лакин беля тядбирляр, ясасян бир идаря вя тяшкилатда чалышан адамлары ящатя едир. Анъаг о вахт мцхтялиф йерлярдя йашайан вя ишляйян инсанлар охуъу кими бирляширди. Беля эюзял яняняляри инди дя давам етдирмяйя бюйцк ещтийаъ дуйулур.
1981-ci ildə ali təhsilimi başa vurduqdan sonra mənə zabit rütbəsi vermək məqsədilə İslah İşlər İdarəsinin 7 saylı İƏM-ə dəstə rəisi vəzifəsinə göndərdilər. Müəssisə rəisi deyəndə ki, 13 nömrəli dəstəni sənə tapşırırıq, məni gülmək tutdu. O, heyrətlə üzümə baxanda gülməyimin səbəbini izah etməli oldum: “Bu gün dekabrın 13-dür, şəhərdən bura 13 nömrəli avtobusla gəlmişəm, 13-cü mənzildə yaşayıram, indi də 13-cü dəstə! Nədənsə 13 rəqəmi məndən əl çəkmir”.
Rəisi də gülmək tutdu, lakin özünü ələ alaraq: “Belə şeyləri ürəyinə salma, şəxsən mən 13 rəqəminin nəhs olduğuna inanmıram. Hər şey insanın öz əlindədir. Elə ilk gündən həvəslə işə giriş”.
Yeri gəlmişkən bu rəqəm sonralar da məni izlədi: İlk kitabım bu həvəsə düşdükdən on üç il sonra nəşr olundu, 1992-ci il avqustun on üçündə döyüş bölgəsindən alaya komandir müavini göndərilməyim barədə əmr verildi (əslində bundan əvvəl Ağdərəyə ezam olunmuşdum), on üç il növbədə durduqdan sonra mənzil aldım və s.
İƏM-də işə başladıqdan sonra başqa işlərlə məşğul olmağa vaxtım qalmadı. Həftənin altı gününü, hətta bəzən istirahət günlərində də işdə olurdum. Nəinki ədəbi tədbirlərdə, heç qohumların toy-yas tədbirlərində belə lazımi şəkildə iştirak edə bilmirdim. Bütün çətinliklərə qatlaşaraq üzərimə düşən vəzifəni yerinə yetirməyə çalışdım və burada da özümü yaxşı cəhətdən göstərə bildim.
Həmin dövrdə rəhbərlik etdiyim dəstə kənd təsərrüfatı üçün su nasosları istehsal edirdi. Hazırladığımız məhsul öz göstəriciləri ilə diqqəti cəlb etdiyinə görə “Keyfiyyət nişanı” almışdı. Bu, böyük uğur hesab olunurdu. Çünki ölkənin İƏM-də istehsal olunaraq belə yüksək ad alan azsaylı məhsullarından biri idi. Qazanılan uğur bir tərəfdən bizi sevindirir, digər tərəfdən daha məsuliyyətli işləməyə məcbur edirdi. Çünki yuxarı orqanlardan tez-tez yoxlamalar gəlirdi. Ölkənin müxtəlif yerlərindəki İƏM-də çalışqan zabit və texniki işçilər iş təcrübəmizi öyrənmək üçün qonağımız olurdu. Bundan əlavə, hər yerdə su nasoslarına böyük təlabat olduğuna görə gecə-gündüz çalışırdıq. Dəstəyə “Ən yaxşı dəstələrdən biri”, mənə isə “Ən yaxşı dəstə rəislərindən biri” fəxri adları verilmişdi.
1984-cü ilin oktyabrından 1985-ci ilin fevralınadək Lvov şəhərində dəstə rəislərinin təkmilləşdirmə kurslarında iştirak etdim. Yaranmış imkandan istifadə edib sözün həqiqi mənasında bir Avropa şəhəri olan Lvovun tarixi abidələri, muzeyləri, mədəniyyət ocaqları ilə tanış oldum. Burada erməni küçəsini və kilsəsini, Şota Rustaveli küçəsini və gürcülərə məxsus restoran və dükanları görüb heyrətləndim. Düşündüm ki, niyə qonşularımız hər yerdə özlərinə şərait yarada bilir, biz yox! Mənimlə birlikdə təhsil alan azərbaycanlı dostlarımla – Əhməd və Hikmətlə birlikdə həmyerlilərimizdən bir iz axtara-axtara gəlib mərkəzi bazara çıxdıq və istədiyimizə nail olduq. Burada uca səslə Azərbaycan dilində müştəri çağıran çoxsaylı həmyerlilərimizi gördük. Bizi düşündürən sualların cavabını da tapdığımıza görə onların heç biri ilə görüşmədən geri qayıtdıq.
Биз инди башымыза эялян фялакятлярдя хариъи гцввяляри эцнащландырырыг. Бу, мцяййян мянада белядир. Рус, ермяни, фарс миллятчиляри щяр васитя иля динълийимизи позуб, тяряггимизя вя инкишафымыза мане олублар. Лакин бир чох проблемляримизин сябябини еля юзцмцздя ахтармалыйыг. Бязи щалларда зяифлик, пассивлик вя биэанялик нцмайиш етдиряряк юзцмцз дя дцшмян дяйирманына су тюкмцшцк. Мясялян, 1978-ъи илдя гябул едилмиш Азярбайъан ССР-нин Конститусийасына ясасян Азярбайъан дилиня дювлят дили статусу верилмишди вя о вахт республикамыза рящбярлик едян Цмуммилли лидеримиз Щейдяр Ялийевин тяшяббцсц иля Ясас Гануна дахил едилмиш бу мцддяайа эюря Ана дилимиздян эениш истифадя едилмяли иди. Лакин бу ишин иърасы эцндян-эцня тяхиря салынырды. Чцнки рус дилиндя тящсил алмыш вя аилядя бу дили цнсиййят васитяси кими гябул едян «доьма» мямурларымыз буна щяр васитя иля мане олур, дилимизин тядбигиня Мяркязин иъазя вермядийини бящаня эятирирдиляр. Бу сюзлярдя мцяййян щягигят олса да, бцтцнлцкля беля дейилди. Якс щалда, гоншуларымыз юз дилляриндян эениш истифадя едя билмяздиляр. Щалбуки, ермяниляр вя эцръцляр ана дилляриндян эениш истифадя едир, сянядляшдирмя ишляри апарырдылар. Биздя ися йалныз милли рущлу зийалылар бу барядя дцшцнцр, мцяййян ишляр эюрмяйя чалышырды. Онларын ися имканлары мящдуд иди. Бюйцк сялащиййятя малик дейилдиляр. Буна эюря дя бцтцн рясми сянядляри рус дилиндя йазмагдан башга чаря галмырды.
Йадымдадыр, Дахили Ишляр Назирлийиня йаздыьым мцраъиятляри гябул етмяйяряк эери гайтармыш вя рус дилиндя йазмаьа мяъбур етмишдиляр. О дюврдя бязиляринин зарафатла бир-бириня: «Адамым вар, рус дилини дя аз-чох билирям, даща мяним габаьымда ким дура биляр?!» – дедийини инди дя хатырлайырам.
Республикамызда фяалиййят эюстярян Ислак Ямяк Мцяссисяляриндя рус дилинин тятбиги ися щеч бир мянтигя ясасланмырды. Ясасян яйалятлярдян тутулуб ъяза йерляриня эятирилян сойдашларымызын бир чоху бу дили билмирди вя онлара рус дилиндя мярузяляр охумаьын, сющбятляр апармаьын, яризяляр йазмаьа мяъбур етмяйин щеч бир мянасы йох иди. Буну ясас тутураг иш заманы Ана дилимиздян истифадя етмяйя тяшяббцс эюстярдим, лакин ъидди тязйигля гаршылашдым. Рящбярлик бцтцн макиналарын рус ялифбасында олдуьуну ясас эятиряряк мяни бу фикирдян дашындырмаьа чалышды. Мараглыдыр ки, бу ишя мане оланларын бир чоху щеч рус дилиндя нормал йазыб-охумаьы беля баъармырды.
80-ъи илин яввялляриндя Ващид Абдулов мцяссися ряиси, Рамиз Гоъайев ися Тярбийя ишляри цзря ряис мцавини тяйин олундугдан сонра вязиййят дяйишди. Милли рущун дашыйыъылары олан бу адамлар мяним тяшяббцсцмц няинки бяйяндиляр, щям дя йериня йетирилмяси цчцн ямяли аддымлар атдылар. Беляликля, республикадакы ИЯМ-и арасында илк дяфя олараг биз бцтцн сянядляшдирмя ишлярини Азярбайъан дилиня кечирдик. Бу, асанлыгла баша эялмяди. Щям назирлик, щям дя Баш Идарядян тяпкиляр эялди вя щямин органлара эюндярилян сянядляри бир мцддят рус дилиндя йазмаьа мяъбур олдуг. Беляликля, бцтцн чятинликляря дюзяряк гаршыйа гойулан мягсядя наил олдуг.
Бу факты эюстярмякля мян гейри-ади бир иш эюрдцйцмцзц нцмайиш етдирмяк истямирям. Щямин дюврдя елiмизи вя дилимизи йашатмаг цчцн биздян гат-гат артыг мцбаризя апаран габагъыл зийалыларымыз вар иди. Мирзя Ибращимов, Рясул Рза, Бяхтийар Ващабзадя, Аббас Заманов, Худу Мяммядов, Ябцлфяз Ялийев вя онларла башгалары милли дуйьуларымызын ойанмасы цчцн йорулмадан чалышырдылар. Фягят, бу идейалары ямяли сурятдя йериня йетирмяк вязифяси халгын цзяриня дцшцрдц. Мян фяхр едирям ки, щямин дюврдя бу иши эюрян, йяни бир азярбайъанлы кими юз цзяриня дцшян вязифяни йериня йетирмяк цчцн зярури аддымлар атанлардан олмушам.
Lvovda olduğum vaxt “Məsafə” povestimi qələmə aldım. Bu əsərdə bir-birinin əksi olan iki azərbaycanlı obrazı yaratmağa çalışmışam. Onlardan biri öz çirkin əməlləri ilə başqa millətlərdə xalqımız haqqında mənfi fikirlər yaradır, digəri isə mədəniyyəti, biliyi, qabiliyyəti, xeyirxahlığı və dərin sevgisi ilə haqqımızda formalaşmış əvvəlki fikirləri alt-üst edərək bizi başqalarına sevdirir.
İƏM-də işlədiyim on il ərzində müxtəlif məqsədlərlə (Elmi-praktiki konfrans, toplantı, sanatoriyalarda məcburi müalicə və s.) keçmiş SSRİ-nin bir çox şəhərlərində – Moskva, Sankt-Peterburq, Kiyev, Volqoqrad, Ufa, Riqa, Alma-Ata, Tiflis, Soçi, Qaqra və onlarla digər yerlərində oldum. Tədbir iştirakçılarından bir çoxu istirahət etmək, əylənmək haqqında düşünəndə mən olduğum yerləri gəzmək, əhali ilə söhbət etmək, onların dünya görüşünü və adət-ənənləri ilə tanış olmağa səy göstərdim. Gəldiyim nəticə budur ki, sadə insanların hamısı, millətindən və irqindən asılı olmayaraq, dinc şəraitdə yaşamaq, dostluq etmək istəyir. Ancaq mövcud hakimiyyətdən narazı olan qüvvələr də yox deyildi. Məsələn, Lvovda və Riqada olarkən söhbət etdiyim vətəndaşların böyük əksəriyyəti sərhədlərin açılmasının, insanlara azadlıq və sərbəstlik verilməsinin vacibliyini açıq surətdə bəyan edirdilər. Xüsusən, müxtəlif məqsədlərlə kapitalist ölkələrinə səfər etmiş ziyalılar SSRİ-nin həddən artıq geridə qaldığını, anti-demokratik bir ölkə olduğunu deyirdilər.
Elə mən özüm İƏM-də işlədiyim dövrdə Sovet quruluşunun möhkəm əsaslar üzərində qurulmadığını yəqinləşdirdim. İnsanların hər adi hərəkətə görə tutularaq doğmalarından ayrı salınması, göndərilən şikayət ərizələrinə qarşı laqeydlik, məhkumlara edilən haqsızlıqlar, insan haqq və hüquqlarının pozulması yaşayış normasına çevrilmişdi.
İƏM-də keçən ağrılı-əzablı günlərimi şeirlərimin birində belə təsvir etmişəm:
İşləməkçün belə yeri seçənin,
Gül bənizi saralacaq, solacaq.
Ömrü-günü belə yerdə keçənin,
Cəhənnəmdən nə qorxusu olacaq?!
Cəmiyyətdə baş verən xoşagəlməz prosesləri, iqtisadiyyatın gündən-günə zəifləməsi çox şeydən xəbər verirdi. Ən vacib ərzaq məhsullarını talonlar vasitəsilə verən bir dövlətin tənəzzülə uğradığı aydın görünürdü. Ya bu ölkədə əsaslı dəyişikliklər baş verməli, ya da siyasi sistem dağılmalı idi. Lakin həmin dövrdə Qazaxıstanda, Pribaltikada, Gürcüstanda, daha sonra isə 1992-ci ilin 20 yanvarında Bakıda törədilən cinayətlər göstərdi ki, sözdə yenidənqurmadan, aşkarlıqdan, sərbəstlikdən danışan Sovet rəhbərliyi, başda M.S.Qorbaçov olmaqla, xalqa azadlıq vermək niyyətində deyil.
Sonradan Dağlıq Qarabağ münaqişəsi zamanı erməni millətçilərinin tərəfini tutmaqla, onları gizli şəkildə müdafiə etməklə bu ölkənin rəhbərliyi əslində dövlətin dayaqlarına sarsıdıcı zərbə vurdu və onun süqutunu yaxınlaşdırdı.
Artıq Azərbaycan əhalisinin müxtəlif təbəqələrində belə bir fikir formalaşmışdı ki, doğma yurdumuzu bizim özümüzdən başqa heç kəs müdafiə etməyəcək. Əgər bu çətin, məsuliyyətli anda hər kəs bacarığını ortaya qoymasa, yenə də torpaqlarımızın bir hissəsi əldən gedəcək. Necə ki, Sovet hakimiyyətinin ilk illərində Dərbənd, Borçalı, İrəvan, Göyçə, Zəngəzur əraziləri əlimizdən alınıb qonşulara verilmişdi!
Xalq başa düşmüşdü ki, Sovet dövləti də çar Rusiyasının siyasətini həyata keçirir. Onun da məqsədi Azərbaycanı tikə-tikə parçalayıb, gec-tez yox etməkdir. Ona görə də güclü etiraz hərəkatı baş qaldırdı. İnsanlar meydanlara çıxaraq respublika rəhbərliyindən qəti tədbirlər görməyi tələb etməyə başladılar.
Mən də Vətənimi, xalqımı ürəkdən sevən və onun qarşısında özünü borclu bilən bir övlad kimi düşmənin qarşısını almaq istiqamətində görülən işlərdə fəal iştirak etmək üçün münaqişə bölgəsinə göndərilmək xahişi ilə bir neçə dəfə DİN-in rəhbərliyinə müraciət etdim. Lakin bu xahişlər nəticə vermədi. Mənə bildirdilər ki, Qarabağ və ona bitişik rayonlarda nazirliyin kifayət qədər qüvvəsi var və onlar istənilən tapşırığı yerinə yetirməyə qadirdirlər.
Ancaq baş verən hadisələr bunun əksini deyirdi. Hər gün Ermənistandan və Qarabağdan azərbaycanlıların qovulması, qətlə yetirilməsi haqqında məlumatlar gəlirdi.
Məhz mərkəzdə və respublikada fəaliyyət göstərən dövlət orqanlarının zəifliyindən, fəaliyyətsizliyindən istifadə edən daşnaklar nəzarətsiz qalmış 366-cı alayın texnikasından və canlı qüvvəsindən istifadə edərək 26 fevral 1992-ci ildə Xocalıda soyqırım törətdilər. Yüzlərlə günahsız insan qanına qəltan edildi, girov götürüldü, işgəncələrə məruz qaldı. Baş verən hadisələri kənardan müşahidə etmək çox ağır idi. Ürəyim buna dözmürdü. Martın əvvəllərində döyüş bölgəsinə (artıq buna münaqişə demək düzgün olmazdı) göndərilmək haqqında nazirliyə növbəti raportumu göndərib, cavab gözləmədən Ağdam rayonuna yollandım. Məqsədim Şirin Mirzəyevi tapıb, onun dəstəsinə qoşulmaq idi. Şübhə etmirdim ki, o məni həvəslə qəbul edəcək. Çünki xeyli vaxtı ki, bir-birimizi tanıyırdıq. Mən İƏM-də, o isə bu müəssisələrin mühafizəsini təmin edən alayda xidmət etdiyinə görə tez-tez görüşürdük. Aramızda səmimi münasibət yaranmışdı.
Ancaq düşündüyümün əksinə oldu. Şirin Mirzəyev məni səmimi qarşılasa da, dəstəsinə qəbul etmədi. Bildirdi ki, sən əsgər yox, zabitsən və hər bir işi qanun çərçivəsində həll etməlisən. Əgər döyüş bölgəsinə gəlmək istəyirsənsə, Daxili Qoşunlara keç. Onlar artıq Papravənd kəndində mövqe tutublar. Mən ona izah etdim ki, müraciətlərim cavabsız qalır. “İndi vəziyyət dəyişib, vaxtı ilə Daxili Qoşunlarda xidmət edən başqa millətlərin nümayəndələri, xüsusən ruslar kütləvi surətdə Azərbaycanı tərk edirlər. Daxili Qoşunların sənin kimi zabitlərə böyük ehtiyacı var. Bakıya qayıt və birbaşa onların özünə müraciət et! Başqa cür etsən yenə məsələ uzanacaq və ərizən hardasa ilişib qalacaq”. Sonra o, Daxili Qoşunlar İdarəsində kadrlar şöbəsinə rəhbərlik edən Ağakişi Adıgözəlova kiçik bir məktub yazdı: “Şəxsən özünə ver! İnanıram ki, lazımi köməkliyi göstərəcək!” – deyə məni ümidləndirib Bakıya yola saldı.
İki gündən sonra mən həmin idarənin Bakı şəhəri Nərimanov rayonunda yerləşən Qərargahına gələrək, həm müvafiq sənədlərimi, həm də Şirin müəllimin məktubunu kadrlar şöbəsi rəisinə təqdim etdim. O, əvvəlcə Şirin Mirzəyevin vəziyyəti ilə maraqlandı. Məndən müəyyən məlumatlar aldıqdan sonra sənədlərimi nəzərdən keçirib bəzi qeydlər apardı və sonra mənə dedi ki, tezliklə məsələni müsbət həll etməyə çalışacaq.
Hər şey doğrudan da tez həll olundu. Artıq on beş gündən sonra məni çağıraraq tabur komandirinin müavini vəzifəsinə təyin etdilər. Sözsüz ki, məsələnin belə tez həll olunmasında Şirin Mirzəyevin məktubu da müəyyən rol oynadı.
Beləliklə, mənim Daxili Qoşunlarda xidmət dövrüm başladı. Müddət etibarı ilə az – cəmi üç il bir ay çəkən bu xidmət dövrü zəngin hadisələrlə əlamətdar oldu və hərbi xidmətimi bəzədi. Belə ki, mən gənc əsgərlərin hazırlığı prosesinə qatıldım, Ağdərə bölgəsində gedən döyüşlərdə alay komandirinin müavini kimi iştirak edərək, iki dəfə yaralandım, hərbi hospitalda müalicə alarkən gözəl həkimlərlə, yaralı döyüşçülərlə, xəstələrə baş çəkmək üçün gələn müxtəlif vəzifə və sənət sahibləri ilə görüşdüm, nəhayət ki, doğma peşəmə qovuşaraq “Əsgər” qəzetinin redaktoru oldum və s.
Döyüş bölgəsində olduğum zaman mən kitabdan, kütləvi informasiya vasitələrindən, yaxın adamların xoş söhbətindən məhrum olmuş əsgər və zabitlərin sözə olan ehtiyacını duydum və yaradıcılıq imkanlarımı səfərbər edib yığcam şeirlər yazaraq elə səngərdə ünvanına çatdırmağa çalışdım. Bu şeirlərin dillərdə əzbər olması məni əməlli-başlı həvəsləndirdi. Az bir vaxtda dəftərim şeirlə doldu və əldən-ələ keçərək oxunmağa başladı. Sonuncu dəfə həmin yazılar mənə qaytarılanda üzərində kiminsə xətti ilə “Şeir dəftəri” yazılmışdı.
İndi də keçmiş döyüş yoldaşlarıma təşəkkür edirəm ki, yaralanıb huşsuz halda Bakıya yola salınarkən həmin dəftəri də çantama qoyublar. Yoxsa sonradan həyatımı dəyişdirən və yenidən ədəbi aləmə qaytaran səngər şeirləri yazılar itib-batacaqdı.
1992-ci ilin dekabr, 1993-cü ilin yanvar aylarında DİN-in hospitalında müalicə alarkən müxtəlif peşə sahibləri, şagird və tələbələr, yaradıcı şəxsiyyətlər, o cümlədən görkəmli şairlərimizdən Bəxtiyar Vahabzadə və Nəriman Həsənzadə yaralılara baş çəkməyə gəldi. Onların hər ikisi əvvəlcədən məni tanıdıqlarına görə səhhətimlə yanaşı yaradıcığımla da maraqlandılar. Palata yoldaşlarım da artıq yazılarla tanış idi. Onların təkidi ilə həmin dəftəri Nəriman müəllimə təqdim etməli oldum.
Bir müddətdən sonra mən sağalaraq xidmət yerinə yollandım və olub-keçənləri unutdum. Lakin Nəriman müəllim məni unutmayıbmış, şeirləri kitab halında nəşr etdirmək haqqında düşünürmüş. Həmin il onun “Səngər nəğmələri” adlandıraraq ön söz yazdığı kitab Sumqayıtdakı “Lift-Servis” müəssisəsinin rəhbəri Cümşüd İsmiyevin sponsorluğu ilə çap olundu və böyük maraqla qarşılandı. Məhz bu kitabın təsirinin nəticəsi idi ki, vaxtilə Xəlil Rza tərəfindən “Gənclik” nəşriyyatına təqdim edilmiş və uzun müddət diqqətdən kənarda qalmış şeir qovluğum da yada düşdü. İstedadlı şairimiz Musa Ələkbərli həmin qovluqda toplanmış yazıları “Məndən arxayın ol” kitabına çevirib, axır ki, işıqlı aləmə çıxardı.
Mən bu gün bu xeyirxah insanların adlarını hörmətlə yad etməyə borcluyam, çünki məhz həmin kitabların çapından sonra əvvəlki yaradıcılıq həvəsim özümə qayıtdı və mən yenidən ardıcıl olaraq ədəbi yaradıcılıqla məşğul olmağa başladım. “Örnək”, “Dəyanət”, “Şəhid şəhər”, “Əsrin cinayəti”, “Bizim Türkiyə”, “Yaralı ürəklər”, “Könüllülər dətəsi”, “Hünər” və s. poemaları, “Bəşərin düşmənləri” silsiləsindən olan hekayələri, “Alınmaz qala” pyesini, vətənpərvərlik mövzusundakı çoxsaylı şeirləri və nəzəri yazıları hörmətli oxucuların müzakirəsinə verdim, bugünədək çapını gözləyən digər əsərlərimi yazdım. Jurnalistlər və Yazıçılar birliklərinə üzv qəbul olundum, bir neçə ədəbi müsabiqənin qalibi oldum, “Qızıl Qələm” mükafatına layiq görüldüm, medallar, fəxri fərmanlar, təşəkkür məktubları aldım. Ən başlıcası isə söz adamı kimi hərbi hissələrə, əmək kollektivlərinə, ali və orta məktəblərə dəvət edildim. Həmin tədbirlərdə şeirlərimin müxtəlif peşə sahibləri tərəfindən əzbər deyilməsinin şahidi oldum və bir daha yəqin etdim ki, bu dünyada sözdən dəyərli heç nə yoxdur. Hətta ən ağır müharibələr belə sonda sözlə (müqavilələrlə) yekunlaşır.
Elə mənim də uğurlarımda gərgin zəhmətimlə yanaşı, sözümün də müəyyən rolu olub: Belə hesab edirəm ki, 2000-ci ildə Bakı şəhər Sabunçu rayon Veteranlar Təşkilatının sədri seçiləndə də, 2003-cü ildə Bakı Veteranlar Şurası nəzdində fəaliyyət göstərən “Yaradıcı veteran və əlillərlə iş” bölməsinə rəhbərlik etmək mənə həvalə ediləndə də, çıxış etmək üçün bir çox tədbirlərə dəvət olunanda da mənim ədəbiyyata vurğunluğum nəzərə alınıb. İstənilən halda, mənim başqalarından az da olsa fərqlənməyim, sözü daha çox sevməyim, qiymətləndirməyim, ondan səmərəli şəkildə istifadə etməyə çalışmağımla bağlıdır. 2002-ci ildən bəri çalışdığım Kamal Məmmədov adına 209 saylı orta məktəbdə də bir pedaqoq kimi məktəblilərin qəlbinə sözün hesabına yol tapmağa çalışıram. Yeri gəlmişkən bunu da deyim ki, 20 Yanvar şəhidi Kamal Məmmədovun güllə ilə vurulması məqamını öz gözlərimlə görmüşəm. Çünki həmin qanlı günün şahidlərindən biriyəm.
Xalqımız həmişə bədii yaradıcılıqla məşğul olanlara hörmətlə yanaşıb, onlara yüksək qiymət verib. Dövlət səviyyəsində heç bir göstəriş verilmədiyi halda 50 yaşım oxucular tərəfindən təntənə ilə qeyd olunub. Çoxlu təbrik məktubları, teleqramlar almışam. Təntənəli tədbirlər keçirərək həyatım və yaradıcılığım haqqında dəyərli fikirlər söylənilib. “Azərbaycan Ordusu” qəzetində Seyfəddin Şıxlının “Vətənpərvər insan” məqaləsi, “Nərgiz” nəşriyyatında Hidayət Musabəylinin “Elxan Xəzərin özü və sözü” kitabı nəfis tərtibatla nəşr olunub. Sevinirəm ki, mənim əlli illik yubileyimlə bağlı tədbirlərin təşəbbüskarı məhz sadə oxucular olub.
2010-cu ildə tamam olan 55 yaşım da oxucu diqqətindən kənarda qalmadı. Yazıçı və döyüş dostlarımın iştirakı ilə hərbi hissələrdə, ali və orta məktəblərdə, ictimai təşkilatlarda çoxsaylı görüşlər keçirildi. Daxili Qoşunlar Baş idarəsi rəhbərliyinin maddi və mənəvi dəstəyi ilə “Döyüşçü, şair, pedaqoq Elxan Xəzər” kitabı hazırlanaraq oxuculara hədiyyə edildi. Həmin idarənin akt zalında məzmunlu, yaddaqalan təbdir keçirildi. Həmin tədbirdə Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin sədri, Xalq yazıçısı Anarın təbriki oxundu, nüfuzlu ziyalıların, yazıçıların, hərbçilərin, veteranların çıxışları dinlənildi.
Ялли беш иллик йубилейимля ялагядар олараг йекун тядбиринин ДГБИ-дя кечирилмяси тясадцфи дейимлдир. Мян, цмумиййятля, щярби щиссялярдя кечирилян тядбирляря хцсуси юням верирям. Беля тядбирлярдя няинки щявясля иштирак едир, щям дя онларын бир чохунун тяшяббцскары олурам. Дцшцнцрям ки, щяйатда щяр кясин илк, ян мцгядлдяс вязифяси вятяни горумагдыр вя бу иши йериня йетирянляря щамымыз щюрмятля йанашмалыйыгмяним цчцн щярби щиссялярдя кечирилян эюрцшляр щям дя онунла яламятдар олур ки, чох вахт бу эюрцшляр заманы кечмиш дюйцшчц достларымла йенидян гаршылашырам. Бир вахт сырави ясэяримиз олмуш вятян оьулларынын забит вя эизир кими гаршыма чыхмасы ися мяня сонсуз севинъ бяхш едир.
Şairin tanınması üçün əsas meyar yaxşı şeir yazmaqdırsa, yaxşı şeirin tanınması, yayılması üçün əsas meyar çap olunmaqdır. Çox çətin ki, bunların hər ikisi adama eyni vaxtda nəsib olsun – yaxşı yazan çap olunmağa yubanır, çap olunan da yaxşı şeir yazmağa. Açığını deyim ki, hər iki cəhətdən bəxti gətirənlərə həmişə həsəd aparmışam, lakin heç vaxt paxıllıq etməmişəm. Çünki istedad varsa gec-tez üzə çıxmalı, öz yerini tutmalıdır. Burada vaxtın, yaşın heç bir əhəmiyyəti yoxdur. Əsası budur ki, dəyərli yazın olsun.
Özümə gəlincə deməliyəm ki, heç vaxt çap olunmağa tələsməmişəm, əksinə çap edilməkdən bir az qorxmuşam. Çünki çap edilənə qədər şeir sənindir, onu nə qədər istəsən dəyişdirib-düzəldə bilərsən. Çap ediləndən sonra şeir oxucunundur, daha onu yenidən işləyə bilməzsən. O qədər adamlar tanıyıram ki, neçə-neçə kitabları çıxıb, amma heç kəs onları şair kimi tanımır. Belə adamlar xaltura, qazanc xətrinə yazırlar, sözün qüdrətinə inamsızlıq yaradırlar. Onlar cəmiyyət qarşısında necə böyük qəbahət etdiklərini anlamırlar. Ancaq elə şairlərimiz vardır ki, bütün yaradıcılıqları bircə kitabda toplanıbdır və adlarını hamı tanıyır. Məsələn, Sarı Aşığın bayatıları, Vaqifin qoşmaları, Sabirin “Hophopnaməsi”, Ramiz Rövşənin şeirləri və s.
Mənə qalsa, nəşriyyatların istehsal etdiyi çoxsaylı, gərəksiz şeir kitabları əvəzinə, dünya ədəbiyyatından nümunələr çap edərdim. Neçə-neçə gözəl əsəri dilimizdə oxuya bilmədiyimiz halda bu qədər lazımsız yazıların nəşri adamı məyus edir, qəlbini ağrıdır.
Sözümüzün qüdrəti bizdən ehtiyatlı olmağı, ona ehtiramla yanaşmağı tələb edir. Söz demək istəyən adam sözə qiymət verməyi bacarmalı, onun ömrünü uzatmaq haqqında düşünməlidir. Şəxsən mən bədii sözümüzə bircə mənalı söz əlavə edə bilsəm, özümü dünyanın ən xoşbəxt adamı sayaram.
Dekabr, 2010
MÜNDƏRİCAT
«
Нярэиз-Р» Няшриййат-Полиграфийа фирмасы
Баш директор: Щидайят Мусабяйли
«Нярэиз» няшриййаты
Техники редакторлар: Кямаля Мяммядова
Айэцн Шярифова
Корректор: Mətanət Исмайылова
Дизайн: Йеэаня Иманова
Мятн йыьымы: Лятифя Мящяррямова
Мятбяя мцдири: Akif Muсayev
Китабын тяртибатында А.Исэяндяров адына Мядяниййят Мяркязи «Тясвири сянят» дярняйи цзвляринин (Васиф Сяфтяров, Шакир Ясэяров, Телли Сейидова, Вцсаля Мяликова) рясмляриндян истифадя олунуб.
Йыьылмаьа верилмишдир: 05.01.2012
Чапа имзаланмышдыр: 05.02.2012
Каьыз форматы: 60х84 1/16
Щяъми: 8,0 чап вяряги
Тираж: 300 нцсхя; Сифариш: 865
Азярбайъан Республикасы Мятбуат вя Информасийа
Назирлийи тяряфиндян 1998-ъи илдя гейдя алынмышдыр.
Шящадятнамя № 45.
Цнван: 8-ъи км гясябяси Р.Рцстямов кцч. 36
Няшриййатла ялагя телефонлары: 323-69-53
050-738-37-22
Dostları ilə paylaş: |