Ent davlat sharqsh



Yüklə 0,93 Mb.
səhifə39/43
tarix19.12.2023
ölçüsü0,93 Mb.
#151521
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   43
pdffox.com turkiy-tildan-fors-tiliga-ozlashgan-sozlarning-fon

Bid-e lebās Bid-e γāli.
Yunglarga zarar yetkazuvchi kuyaning umumiy ikki turi mavjud: 1) kiyim kuyasi;
2) gilam kuyasi.

Yuqoridagi misollardan korinib turibdiki, دیب bid o‘zlashmasi hozirgi fors tilida tamoman yangi mano anglatadi, bit” sozini ifodalash uchun esa orta fors tilidagi špiš soziga borib taqaluvchi شپش šepeš sozi mavjud.
Hozirgi fors tilidagi yangi mano kasb etgan turkiy o‘zlashmalar orasida polisemantik xarakterli turkiy ozlashmalar ham bor. Bunday so‘zlar turkiy tillarda bir qancha mano anglatishsa ham ularning hech biri fors tiliga ozlashmagan va

122 Bu haqida qarang: .١١١.ص.١٨٣٣٬دشر هار :نارهت.دیمع ىسراف گنهرف .دیمع نسح 123 .١١٣ .ص .١٨٣٤ ٬نارهت.نيریش و ىندناوخ ىاه هفیطل و اهزنط نيدلارصنلام
124 http://fa.m.wikipedia.org/wiki/سابل دیب (دازآ همانشناد ٬ايدپ ىكيو -سابل دیب) 80
yangi, bu sozning turkiy tillardagi yoq manolarini kasb etadilar. Masalan, غارس

sorāγ so‘zi turkiy tillarda so‘rov va savol’ kabi manolariga ega, ammo fors tilida bu manolar mavjud emas. Aksincha, yangi ikki malumotva ‘yo‘qlash’ manolarida qo‘llaniladi, masalan:
.125ميور یم اجنآ بشما ٬ایب .مراد غارس هفاک کي زا نم !متسود

Dustam! Man az yek kāfe sorāγ dāram. Biyā, emšab ānjā miravim. Dostim! Men bir kafeni bilaman. Kel, bugun kechasi u yerga boramiz.

دورب وا غارس هب مناخ یجبآ هک دشن رابﮑي یراتمدخب دوب هتفر خرهام هک مین و لاس کي تدم رد .126دسرپب ار شلاوحا اي

Dar moddat-e yek sāl-o nim ke Māhroh rafte bud bexedmatkāri yekbār našod

ke Ābjixānom be sorāγ u beravad ahvālašrā beporsad.

Mohroxning xizmatkorlikka ketganiga bir yarim yil bo‘lgan bo‘lsa ham, Objixonim uni biror marta yo‘qlab yoki ahvolini sorab bormadi.

غارس هب یدوزب ناوج درم و تفر دهاوخن رتلااب نيا زا شورف هک دوب هدرک رﮑف لوا زا نوچ 127تفر دهاوخ شنادنفسوگ.
Čun az avval fekr karde bud ke foruš az in bālātar nahāhat raft va mard-e javān be sorāγ-e gusfandānaš xāhad raft.
Narhning bundan balandroqqa ko‘tarilmasligini ilk oylaganidayoq yosh yigit qoylarini qidirib (yo‘qlab) ketadi.

Turkiy tildan fors tiliga yangi mano kasb etib o‘zlashgan bunday turkiy sozlarning miqdori ham ko‘p emas. Agar ularning fors tilidagi yangi manolariga etibor bersak, ularning turkiy tillardagi manolariga bogliqlik va yaqinligi bor.

125 www.eccim.com/site.aspx( هفاک )
126 Ҳазратқулов Ж.Е., Абдусаматов М.Ш. Эрон адабиёти хрестоматияси. –Тошкент: Ўзбекистон, 1992. –Б. 94.
127 .نازورف شهوژپ و رشن:نامرهق ارآ لد :مجرتم رگایمیک :ولیئوک ولوئاپ 81


Yüklə 0,93 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   43




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə