30
www.folklore.ee/folklore
Yuri Berezkin
from the body of the man) and with the Dardic (the Kho) version in which the
origin of the human navel is also explained.
The westernmost text that contains a significant part of our plot is registered
among the Arabs of the Tiaret plateau in northern Algeria (Aceval 2005: 10–11).
God made the man’s figure out of mud. Satan looked at it and spat in disgust,
the place where his spittle fell turned into the navel. When angels brought
the human soul to be inserted into the body one of them noticed a dark spot,
scraped it off and the substance turned into the dog. Because the dog is created
both from Satan’s spittle and from the same substance as the man himself, it
is considered unclean but remains the best friend of the man.
The easternmost Eurasian text related to our anthropogenic tale is found in
western Mongolia. The publisher of its Russian translation kindly let me know
that the text had been recorded in 1983 in Ubsunur Aimak from the Dörbet
man, the Dörbet being one of the groups of the Oirats
.
God modeled of mud
two human figures. The cow came and caught one figure with a horn, it fell
down and broke. The fragments turned into the dog, and since then the dog
barks at the cow. The dog and the man have common origin, that’s why their
bones are similar (Skorodumova 2003: 51–52). The major difference between
the Oirat tale from one side, and the Caucasian and South Asian versions from
the other side, is the replacement of the horse with the cow. Such a replacement
is logical but we’ll address this topic a little bit later.
The last version of the tale that should be mentioned in this section was re-
corded in the far North among the Nganasans and represents the only Siberian
case of its kind. The primeval mother gave birth to a child, a small branch of
willow. Her husband put it to grow but “The disease came and spoiled it.” The
man asked his wife to give him another child so that the latter would defend the
former. The second child proved to be a reindeer without horns. He asked his
father to give him horns to fight the worms and evil beasts, received one horn
of ivory and another of stone and destroyed the beasts (Popov 1984: 42–43).
Another version of the same story was published by B. Dolgikh (1976: 39–44).
It contains similar episodes and describes the antagonist who tried to destroy
the “blade of grass child” as “something flying”. Though neither the horse nor
the dog is mentioned in the Nganasan myth, its structure fits the southern
pattern according to which the guard successfully drove away the antagonist.
Folklore 56
31
The Dog, The Horse and The Creation of Man
THE AGE OF SPREAD OF THE SOUTHERN TRADITION
To establish the terminus ante quem for the dispersal of the Southern tradi-
tion across Eurasia, the distribution of variants recorded among the different
groups of the Munda are of crucial significance. Now most of the “tribal” people
of India are dispersed at vast territories, some groups changed their linguistic
affiliation during the last centuries. However, the areas where the number of
speakers of the corresponding languages is the highest are mostly the same as
they were in the past (Osada & Onishi 2010). The principal area of the spread
of the Munda languages is the Chota Nagpur plateau (state of Jharkhand with
adjacent territories). The Santali, Ho, Mundari, Birhor, Asur (including Birjia)
and other groups that speak languages of the northern branch of the Munda live
here. To the south, mostly in the Koraput district of Orissa state, Bondo, Sora
and other languages of the southern branch of the Munda are located (Figure
2). Much to the west, in Maharashtra state, the Korku language is localized,
which belongs to the northern branch. The position of Kharia and Juang is not
certain. Formerly these languages were classified as belonging to the southern
Munda but according to the recent classification they stand nearer to the North-
ern division (Diffloth 2005). Ilia Peiros (Santa Fe Institute) also classifies the
Kharia and Juang as the Northern Munda. His conclusions are based on the
100 words list of Morris Swadesh according to the glottochronological formula
of Sergei Starostin (personal communication, October 2010). The Juang speak-
ers live in the northern Orissa, and the Kharia is spoken practically across the
same area as the Mundari (Peterson 2009: VI–VIII).
Initially, the Munda family broke into the southern and northern branches,
then Kharia and Juang split from the northern branch, after this the Bondo
and Sora separated from each other and at last the Korku lost contact with
other languages. The lexicostatistics gives only approximate assessments of
age but still helps to create a rough chronology and to establish the successive
steps of the splitting of language branches. The disintegration of the Munda
family began in the early II millennium B.C. (the separation of the northern
and southern branches), while the isolation of the Korku took place in the mid
I millennium B.C.
The myth about the creation of the human figures and an attempt to destroy
them is recorded among the northern Munda including the Korku. It should
be noticed, that the Korku mythology is poorly known while the materials on
the Bondo and Sora are rather rich. The fact that three versions have been
found among the Korku indicates that the tale is very popular there. At the
same time we can be sure that the Bondo and Sora were not familiar with it.
It means that the Munda could have adopted the tale between ca. 1700 (after