Abġd tahġRLĠ



Yüklə 5,01 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə5/176
tarix04.02.2018
ölçüsü5,01 Kb.
#23877
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   176

 
10 
istərsə  «Səfərnamə»  ruhu,  məzmunu,  mövzusu  baxımından  Şərq  məhsuludursa, 
ideya  istiqaməti,  üslubu,  quruluşu,  forması,  problemə  yanaşma  tərzi  rus    və  Qərb 
təmayüllüdür.  
İ.Qutqaşınlının  hələ  «Səfərnamə»ni  qələmə  almadan  əvvəl  müxtəlif 
mövzularda yazdığı məktubları onun istedadlı publisist, dərin müşahidə və məntiq 
sahibi olduğuna dəlalət edir. Varşavada hərbi qulluqda ikən Peterburqa – general-
mayor  Aleksey  İllarionoviç  Filosofova  1875-ci  il  21  mart  tarixli,  Gürcüstan, 
Qafqaz  və  Zaqafqaziya  diyarlarının  rəhbəri  general  baron  Qriqori  Vladimiroviç 
Rozenə  1837-ci  il  14  mart  tarixli,  Qafqaz  canişini,  Novorossiysk  və  Bessarabiya 
general-qubernatoru  knyaz  Mixail  Semyonoviç  Vorontsova  1852-ci  il  19  mart 
tarixli  məktublarının üslubu  rəsmi  üslubdan  xeyli  fərqlidir.  İ.B.Qutqaşınlı  general 
A.İ.Filosofova yazır:  
«Möhtərəm cənab Aleksey İllarionoviç! 
Peterburqdan  bura  gələn  tanışlarımın  söhbətlərindən  qəlbən  çox  məmnun 
olaraq bildim ki, Sizin mənə xoş münasibətiniz hələ də xatirinizdədir. Bu, mənim 
xoşbəxt  ulduz  altında  doğulmağımlamı  bağlıdır,  yoxsa  Araz  sahillərinə,  Ararata, 
Culfa xarabalıqlarına, Təbrizə, Urmiya gölü sahilinə və başqa yerlərə səfərlərinizdə 
Sizinlə  yol  yoldaşı  olduğum  o  gözəl  və  parlaq  dövr  haqqında  xatirələrinizləmi  – 
deyə  bilmərəm.  Bəlkə  də  Siz  saqqallı  iranlıları,  Xaldeyli  atanı,  Madame  La 
Marinieri,  Məlik  Qasım  Mirzənin  hərəmxanasını  və  nəhayət,  Xoyda  birlikdə 
keçirdiyimiz  günləri  xatırlayanda  həmin  adamların  arasında  hərdənbir  mənim 
surətim də təsəvvürünüzə gəlir, lakin necə olursa olsun, hər halda bu həssaslığınıza 
görə, məni andığınıza görə Sizə minnətdarlığımı bildirirəm. 
Bununla  bərabər,  Sizin  mənə  və  mənim  Asiyadan  Peterburqa  gələn 
həmyerlilərimə  (xüsusən  Abbasqulu  Ağaya)  dostcasına  münasibətiniz  və 
himayədarlığınız mənə cəsarət verir ki, bir xahişimlə sizi narahat edim». 
O,  məktubu  belə  bitirir:  «Siz  sussanız,  mən  çox  nigaran  qalacam; 
fikirləşəcəm ki, Siz mənim bu məktubumu, qarşısına çıxan hər kəsi yalvarış və rica 
məktubları ilə narahat edən bir adamın məktubu kimi qəbul etmisiniz və mən Sizin 
nəzərinizdə  belə  görünmək  istəməzdim».  Yazılanlar  rəsmi  məktubdan  daha  çox, 
əgər belə demək mümkünsə, bədii müraciətə bənzəyir. 
Əlbəttə, İ.Qutqaşınlının həyatı və irsi ilə bağlı problemlər, mövzular çoxdur 
və  onu  bir  məqaləyə  yerləşdirmək  mümkün  deyil:  ailəsi,  Peterburqa  aparılması, 
təhsili, müharibələrdə iştirakı, Polşa həyatı, Şamaxıdakı fəaliyyəti,.. «Rəşid bəy və 
Səadət  xanım»  əsərinin  ədəbiyyatda  yeri…  və  s.  mövzular  həm  böyük  maraq 
doğurur, həm də aktualdır. Bu dəfə isə biz publisistikamızın səyahət oçerki janrının 
ilk və klassik nümunəsi «Səfərnamə» barədə söhbət açacağıq. 
Haqlı olaraq, bir sıra müəlliflər tədqiqatçıların, xüsusi ilə AMEA-nın müxbir 
üzvü  prof.Əziz  Mirəhmədovun  «Səfərnamə»nin  ideyası,  dili,  üslubu,  əhəmiyyəti 
haqqında geniş bəhs etdiyini, dəyərli fikirlər söylədiklərini yazırlar. Doğrudan da, 
akademik Fuad Qasımzadənin 1960-cı ildə qələmə aldığı «İsmayıl bəy Qutqaşınlı 
(1806-1861)» adlı məqalədən (XIX əsr Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi. Bakı, 1966) 
aydın  olur  ki,  həmin  vaxta  kimi  «Səfərnamə»  haqqında  ədəbi  aləmdə  heç  bir 
məlumat olmamışdır. Müəllif yazır: «İsmayıl bəy Qutqaşınlının həyat və fəaliyyəti 
ancaq  Sovet  hakimiyyəti  dövründə  tədqiq  edilmişdir.  İnqilaba  qədər  onun 


 
11 
şəxsiyyəti və yaradıcılığından yeganə yadigar qalan «Rəşid bəy və Səadət xanım» 
hekayəsi haqqında heç bir məlumat yox idi» (səh.168). Bir il sonra 1967-ci ildə isə 
görkəmli alim, prof.Ə.Mirəhmədov İsmayıl bəy Qutqaşınlının «Əsərləri»ni özünün 
«Qəribə tale» adlı çox sanballı, irihəcmli məqaləsi və «Qeydlər»i ilə birlikdə nəşr 
etdirir. 
Ədəbi mühitdə hadisəyə çevrilən bu nəşrdən 20 il keçdikdən sonra – 1987-ci 
ildə  İ.Qutqaşınlının  əsərlərinin  yeni  tərtibatda  çapı  fikri  yaranır  və  yuxarıda  bəhs 
etdiyimiz  kimi  baş  tutmur.  Bu  arada  iki  istiqamətdə  –  İ.Qutqaşınlının  yeni 
əsərlərinin axtarılması və mövcud irsinin araşdırılması istiqamətində müəyyən işlər 
görülür.  Qeyd  etdiyimiz  kimi,  birinci  istiqamətdə  fəal,  faydalı  və  məhsuldar 
fəaliyyəti  ilə  f.e.n.Ə.Tahirzadə  fərqlənir,  «Səfərnamə»nin  yeni  parçalarını  tapır. 
İ.Qutqaşınlıdan  bəhs  edən,  onun  irsini  təhlil  edən  və  dəyərləndirən  müəlliflərin 
sırasına  yeniləri  əlavə  edilir.  Salman  Mümtazdan  sonra  Mikayıl  Rəfili,  Feyzulla 
Qasımzadə,  Yaşar  Qarayev,  Hidayət  Əfəndiyev,  Əziz  Mirəhmədov,  Cahangir 
Qəhrəmanov,  Famil  Mehdi,  Ənvər  Əhmədov,  Nadir  Məmmədov,  Nərmin 
Talıbzadə,  Kərəm  Kərəmov,  Ədalət  Tahirzadə,  Xalid  Əlimirzəyev,  Nurəddin 
Kərəmov,  Rauf  Kərimov,  Eldar  İsmayılov,  Əbdül  Hüseynov  və  bir  çox  digər 
tədqiqatçıların, eləcə də Polşa alimləri Bohdan Baranovski və Ancey Xodubskinin 
səyi  sayəsində  prof.Ə.Mirəhmədovun  təbirincə  desək,  «başdan  ayağa  duman 
bürünmüş»,  «çox  müəmmalı»  taleyi  olan  İ.Qutqaşınlı  həyatı  və  irsinin  üzərinə 
xeyli  işıq  salınmışdır.  «Səfərnamə»  Azərbaycan  publisistika  tarixində  yalnız 
səyahət  oçerki  janrının  bünövrəsi  kimi  yox,  həm  də  elmi-ədəbi  sanbalına  görə 
xüsusi çəkiyə, əhəmiyyətə malikdir. 
İ.Qutqaşınlının Məkkəyə ziyarəti ilə bağlı təmiz, aydın Azərbaycan dilində 
qələmə  aldığı  əsər  şərti  olaraq  «Səfərnamə»  adlandırılmışdır.  Doğrudur,  bəzi 
müəlliflər əsəri «Yol qeydləri» kimi təqdim və təhlil edirlər. Əsəri «tarixi, mədəni-
ictimai fikrimizin abidəsi» kimi qiymətləndirən görkəmli alim, prof.Yaşar Qarayev 
yazır:  «İ.Qutqaşınlının  «Yol  qeydləri»  bu  janrda  Avropa  və  Şərq 
«səyahətnamələri»nin ruhunda və məcrasında yazılıb. Doğma ana dilində, müasir, 
peşəkar elmi, ədəbi, nəzəri üslubda qələmə alınmış bu əsər XIX əsrin ortalarında 
elmi-publisist  nəsr  üslubunun  ilk  qiymətli,  əvəzsiz  abidəsidir».  (Yaşar  Qarayev. 
Azərbaycan  ədəbiyyatı:  XIX  və  XX  yüzillər  (iki  min  ili  tamamlayan  iki  yüz  il  – 
XIX və XX yüzillər), Bakı, «Elm», 2002). 
İ.Qutqaşınlı  «Rəşid  bəy  və  Səadət  xanım»la  bədii  nəsrimizə  Hidayət 
Əfəndiyevin təbirincə desək, yeni mövzu, yeni ideya, yeni forma, yeni üslub, yeni 
ifadə  vasitələri  gətirdi.  Fikrimizcə,  «Rəşid  bəy  və  Səadət  xanım»la  bədii  nəsrin 
inkişafında  hansı  xidməti  göstərmişdirsə,  «Səfərnamə»  ilə  də  publisistikanın 
formalaşmasında  o  rolu  oynamışdır,  bir  az  da  dəqiqləşdirsək,  İ.Qutqaşınlı  bədii 
publisistikanın, onun ən oxunaqlı, populyar bir qolunun – səyahət oçerki janrının 
bünövrəsini qoymuşdur. 
Əsərin  mövzusu,  süjeti,  kompozisiyası,  dil-üslub,  sənətkarlıq  problemləri, 
aktuallığı,  elmi-ədəbi  –  tarixi-coğrafi  –  kartoqrafiya  və  etnoqrafiya,  eləcə  də 
avtobioqrafiya  baxımından  əhəmiyyəti  əvəzsizdir,  heç  bir  mübaliğəsiz  səyahət 
oçerkimizin bu ilk nümunəsini həm də, klassik forması adlandırmaq olar.  


Yüklə 5,01 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   176




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə