Xalq terminologiyasmda ohnayan bir «mifoloji rəvayət» anlayışma
gəlincə, bu mətnbri ifadə edəcək anlayışın dildə yoxluğu hər halda о
deməkdir ki, canlı ənənə daşıyıcılan, görünür, həmin mətn tiplərini digər
folklor öməklərindən heç də sərhəd çəkib ayırmamışlar. Yaşayan ənənə
faktı olduğu üçün bəlkə jaıınn ölçülərini müəyyən etmək də çətinlik
törədir. Daim dəyişərək yaşama və yenilənmə prosesi keçirdiyindən
folklor üçün ayrıca janr anlayışı da şərti xarakter daşıyır. Yəni burada bir
janrın quruluşu, strukturu həmin prosesin özii ib müəyyən olunur.
Məsələıı, mifoloji rəvayətlərin janr xüsusiyyətləri proses halmda
olduğundan heç bir donuq mexanistik baxış çərçivəsilə öyrənilə bilməyən
folklor hadisəsidir. Burada janrm quruluşu özlüyündə prosesdir və həmin
prosesdə də müəyyənlik qazamr. Ağız ədəbiyyatı ilə bağlı son dərəcə
qiymətli əsərlər müəllifı H.Zeynalhnın sözləri ilə deyilərsə, «Efes
fılosofunun ölməz fıkrinə эп canlı şahid «el ədəbiyyatı» (ağız ədəbiyyatı)
bir nümunə təşkil edir. Burada həyatm özündə olduğu kimi hər şey axır,
hər şey dəyişir vs daim yenibşir» [105, s.107]. Bu səbəbdən də el
ədəbiyyatı nümunələrindən konkret olaraq haqqmda danışılan həmin
folklor öməklərinin poetikası, söyləndiyi anla bağlıdır, janr kimi də hazır,
qəlibə düşmüş bir şəkli yoxdur. Sadəcə, folklor örnəyinin canlı ənənədən
yazıya almmış mətnini öyrenmək istəyən araşdırıcı üçün həmin sərhəd
gerçəkdə olduğundan daha çox güman və təxmin edilir.
Xalq dilində «mifoloji rəvayət» anlayışının olmamağı, haqqmda
danışılan janrın və ya folklor örnəyinin canlı ənənədə mənsub olduğu
kontekstə six bağlılığmdan da gələ bilir; əslində özü də bir proses olan
strukturların intəhasız variasiyalar labirintində ilkin imkanlar təkamülün
bəlli qanunlan üzrə öz-özünü təşkil edən sistemdə iizə çıxır və hörümçək
toru kimi bir münasibətlər şəbəkəsi yaradır. Burada adına «keçmişin
qalıqlan» deyilə biləcək heç пэ yoxdur - bunlar dipdiri inamlar, yaşayan
etiqadlardır [182, s. 181-189]. Həmin inam və etiqadlardır ki, mifoloji
rəvayətlərdə öz həqiqi təsiredici güc və qüvvəsini qoruyub saxlayır.
Beləlikb, konkret canlı ənənədə digər janr qruplarına qarşı
qoyulmayan, «mifoloji rəvayətlər» adı verdiyimiz mətn tiplərindən
ayrılıqda bir janr kimi damşmaq imkanmdan deyil, zərurətindən söhbət
gedə bilər. Çünki həmin mətnlərdə gerçəklik haqda informasiyanm öz tipi
var. Janrm da «ozünəməxsusluğu burada hansı gerçəkliyin təsvir
olunmağmdan, həmin gerçəkliyin песэ qiymətləndirilməyindən, bu
gcrçəkliyə hansı münasibətin olmağmdan və həmin münasibətin öz
ifadəsini песэ tapmağmdan ibarətdir» [340, s.36]. Bir jannn spesifık
olmağmm,
özünəməxsusluğunun
bütün bu
göstəriciləri
mifoloji
rəvayətlərdə vardır. Öz kökü etibarilə demonoloji təsavvürlər sistemiııə
bağlanan, özünəməxsus janr göstəricibri olan
mifoloji
rəvayət
örnəkləriııdə arxaik cizgilər çox aydın görünür. Bu mətnlər də bədii söz
sənətkarhğı nadir bilməz. Onları yerinə görə hər kəs damşa bilir, çiinki
belə mətnbri nəql eləmək heç bir ustalıq va söz məharəti tələb etmir. Bu
mətnlərdə söhbət yaxm keçmişdə yaşanmış olub, həqiqətəıı baş veımiş
hansısa qeyri-adi hadisədən gedir. Burada anladılanlarm həqiqiliyinə
söyləyicinin zərrə qədər şübhəsi yoxdur. Ona görə də danışdıqlarına
şübhəçi bir münasibət söyləyicinin keyflni poza bilir. Çünki эпэпэ
daşıyıcılan nəql edilənlərin gerçəkdə baş vermiş olduğuna içəridən gələn
bir səmimiliklə inanırlar [319, s.37]. Söyləyici verdıyi bilgilərin
həqiqiliyinə inandırmaq üçün anlatdıqlarını yerbəyer, adbaad göstərir,
araşdırıcı isə bunlara qarabasma, keçmişin qahqlan... adı verir,
mədəniyyətin öz daşıyıcısmın anlatdıqlarım məntiqi yanlışhq kimi qəbul
edir ki, bu da ənənənin canhlığmı və bütövliikdə folklorun təbiətini,
folklor janrlarınm dinamikasmı anlamağa yalnız mane olur. Tədqiqatçmın
məntiqsizlik deyə qəbul etdiyinin təbii halıyla yaşayan ənənəvi
mədəniyyətin dəyərlər düzümündə öz yeri var. Odur ki, mifoloji
rəvayətlər də etnik-mədəni sistem çərçivəsində öyrənilməlidir.
Mifoloji rəvayətlərin janr xüsusiyyətlərindən biri budur ki, beb
mətnlərdə hadisələr daha çox birinci şəxsin dilindən nəql olunur. Nəql
olunanlarsa ya söyləyicinin oz başma gələnbr olur, ya da uzaqdan-
yaxmdan tanıdığı birini şahid çəkməklə olur. Söybyici iddia edə bilir ki,
onun ikinci, ya üçüncü babası, məsəbn, aleybanmı tutub saxlayıbmış və s.
B eb rəvayətbrin janr kimi başlıca ölçüsü söybnilənlərin gerçək olduğu
inamına söykənir. Məhz həmin informasiyadır ki, mətni tam mənada
mifoloji revayət kimi xarakterizə edib öyrəntnək imkanı verir.
Beləliklə, bu mətnbrdə bədii söz ritualı yoxdur; cümləlarin
estetıkliyi, bədii cəhətdən qüvvətli olub-olmaması söybyicini qətiyyən
maraqlandırmır. Söybyicinin məqsədi informasiyanı vermək, hərn də эп
az sözb bu informasiyamn gerçəkliyinə inandırmağa çalışmaqdır. Buna
görə də funksional səciyyəsində bədii söz sənətkarlığmdan əsər-əlamət
göıiinməyən bu mətnbr: «Bu, həqiqətən olubdu, əfsanə deyil» və ya
«Bəyim, «Al» gerçəkdə var olan şeydir...» [121, s.425] və s. tipli
cüm blərb də başlayır. Yəni əsas götürübn yenə «mifoloji kod ilə oxunan
mətnin informativliyi»dir.
Dostları ilə paylaş: |