Köbler, Gerhard, Lateinisches Wörterbuch, A. 2009 T


Thoth, lat., M.=PN: nhd. Toth, Merkur (ägypt.); Q.: Lact. (um 250-317 n. Chr.); E.: aus dem Ägypt. vom Gott Thoth; L.: Georges 2, 3114 thæti



Yüklə 1,11 Mb.
səhifə13/29
tarix08.08.2018
ölçüsü1,11 Mb.
#61675
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   29

Thoth, lat., M.=PN: nhd. Toth, Merkur (ägypt.); Q.: Lact. (um 250-317 n. Chr.); E.: aus dem Ägypt. vom Gott Thoth; L.: Georges 2, 3114

thæti, lat., Sb.: nhd. Name eines ägyptischen Monats, August; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: aus dem Ägypt.; L.: Georges 2, 3114

Thrõca, lat., F.=ON: nhd. Thrakien; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. Thrõcia; L.: Georges 2, 3114

ThrõcÐnsis, lat., M.: nhd. Einwohner von Thrakien; Q.: Iulian. epit. (555/556 n. Chr.); E.: s. Thrõcia; L.: Heumann/Seckel 586b

ThrõcÐ, ThrÐcÐ, lat., F.=ON: nhd. Thrakien; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); I.: Lw. gr. Qr®kh (ThráikÐ); E.: s. gr. Qr®kh (ThráikÐ), F.=ON, Thrakien; weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3114

Thrõcia, ThrÐcia, ahd., F.=ON: nhd. Thrakien; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); I.: Lw. gr. Qr®kh (ThráikÐ); E.: s. gr. Qr®kh (ThráikÐ), F.=ON, Thrakien; weitere Herkunft ungeklärt?; W.: ahd. Trazia* 1, F.=ON, Thrakien; L.: Georges 2, 3114

Thrõcicus, Thraecicus, ThrÐcicus, lat., Adj.: nhd. thrakisch, thrazisch, thräzisch; Q.: Inschr.; E.: s. lat. Thrõx (1); L.: Georges 2, 3114

Thraciscus, ThrÐciscus, lat., M.: nhd. kleiner Thraker; Q.: Capit. Maxim.; E.: s. Thrõx (1); L.: Georges 2, 3114

Thrõcius, Thraecius, ThrÐcius, lat., Adj.: nhd. thrakisch; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. Qr®kioj (Thráikios); E.: s. gr. Qr®kioj (Thráikios), Adj., thrakisch; s. lat. Thrõx (1); W.: ahd. trazisk* 1, Adj., thrakisch; L.: Georges 2, 3114

Thracus (1), lat., Adj.: nhd. thrakisch; Q.: Val. Flacc. (Ende 1. Jh. n. Chr.); E.: s. lat. Thrõx (1); L.: Georges 2, 3114

Thracus (2), lat., M.: nhd. Thraker; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. lat. Thrõx (1); L.: Georges 2, 3114

Thraecicus, lat., Adj.: Vw.: s. Thrõcicus

Thraecidicus, lat., Adj.: nhd. zum Thraker gehörig (Gladiator); Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. lat. Thrõx (1); L.: Georges 2, 3114

Thraecius, lat., Adj.: Vw.: s. Thrõcius

Thraessa (1), lat., F.: Vw.: s. ThrÐissa (1)

Thraessa (2), lat., Adj.: Vw.: s. ThrÐissa (2)

Thraex, lat., M.: Vw.: s. Thrõx (1)

thranis, lat., M.: nhd. ein Fisch; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. qran…j (thranís); E.: s. gr. qran…j (thranís), M., Schwertfisch; vgl. gr. qr©noj (thranos), M., Sitz, Bank (F.) (1); idg. *dher  (1), *dherý , Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251; L.: Georges 2, 3115

thrasciõs, lat., M.: nhd. Nord-Nordwestwind, Nord-Drittel-Nordwestwind; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); I.: Lw. gr. qrask…aj (thraskías); E.: s. gr. qrask…aj (thraskías), M., Nord-Nordwestwind, Nord-Drittel-Nordwestwind; weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3115

Thraso, lat., M.=PN: nhd. Thraso, Thrason; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.); I.: Lw. gr. Qr£swn (Thrásæn); E.: s. gr. Qr£swn (Thrásæn), M.=PN, Thraso, Thrason; vgl. gr. q£rsoj (thársos), N., Mut, Kühnheit, Zuversicht; idg. *dhers , V., angreifen, wagen, kühn sein (V.), Pokorny 259; vgl. idg. *dher  (2), *dherý , V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252; L.: Georges 2, 3115

Thrasæniõnus, lat., Adj.: nhd. thrasonianisch; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.); E.: s. Thraso; L.: Georges 2, 3115

Thrasybðlus, lat., M.=PN: nhd. Thrasybulos; Q.: Nep. (um 100-24 v. Chr.); I.: Lw. gr. QrasÚbouloj (Thras‹bulos); E.: s. gr. QrasÚbouloj (Thras‹bulos), M.=PN, Thrasybulos; vgl. gr. qrasÚj (thras‹s), Adj., mutig, kühn, trotzig; idg. *dhers , V., angreifen, wagen, kühn sein (V.), Pokorny 259; vgl. idg. *dher  (2), *dherý , V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252; vgl. gr. boÚlesqai (búlesthai), V., wollen (V.), wünschen, begehren; vgl. idg. *gÝel- (2), *gÝelý , *gÝlР, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; L.: Georges 2, 3115

Thrasyllus, lat., M.=PN: nhd. Thrasyllos; Q.: Iuv. (um 67-um 127 n. Chr.); I.: Lw. gr. Qr£sulloj (Thrásyllos); E.: s. gr. Qr£sulloj (Thrásyllos), M.=PN, Thrasyllos; vgl. gr. qrasÚj (thras‹s), Adj., mutig, kühn, trotzig; idg. *dhers , V., angreifen, wagen, kühn sein (V.), Pokorny 259; vgl. idg. *dher  (2), *dherý , V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252; L.: Georges 2, 3115

ThrasymÐnus, lat., M.=ON: Vw.: s. TrasumÐnus (1)

thrauston, gr.-lat., N.: nhd. eine Baumart; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. gr. qraustÒj (thraustós), Adj., zerbrechlich; vgl. idg. *dhreu , V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274; L.: Georges 2, 3115

Thrõx (1), Thraex, ThrÐx, lat., M.: nhd. Thraker; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. Qr´x (Thraix); E.: s. gr. Qr´x (Thraix), M., Thraker; weitere Herkunft ungeklärt, Frisk 1, 679; L.: Georges 2, 3114

Thrõx (2), lat., Adj.: nhd. thrakisch; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); I.: Lw. gr. Qr´x (Thraix); E.: s. gr. Qr´x (Thraix), Adj., thrakisch; s. lat. Thrõx (1); L.: Georges 2, 3114

ThrÐcÐ, lat., F.=ON: Vw.: s. ThrõcÐ

ThrÐcia, ahd., F.=ON: Vw.: s. Thrõcia

ThrÐcicus, lat., Adj.: Vw.: s. Thrõcicus

ThrÐciscus, lat., Adj.: Vw.: s. Thraciscus

ThrÐcius, lat., Adj.: Vw.: s. Thrõcius

ThrÐicius, lat., Adj.: nhd. thrakisch, thessalisch; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); I.: Lw. gr. Qrhkioj (ThrÐíkios); E.: s. gr. Qrhkioj (ThrÐíkios), Adj., thrakisch; s. lat. Thrõx (1); L.: Georges 2, 3114

ThrÐissa (1), Thraessa, lat., F.: nhd. Thrakerin; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); I.: Lw. gr. QrÍssa (ThrÐissa); E.: s. gr. Qr´ssa (Thraissa), QrÍssa (ThrÐissa), F., Thrakerin; s. lat. Thrõx (1); L.: Georges 2, 3114

ThrÐissa (2), Thraessa, lat., Adj.: nhd. in Thrakien seiend, aus Thrakien stammend; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); I.: Lw. gr. QrÍssa (ThrÐissa); E.: s. gr. Qr´ssa (Thraissa), QrÍssa (ThrÐissa), Adj., in Thrakien seiend, aus Thrakien stammend; s. lat. Thrõx (1); L.: Georges 2, 3114

thrÐnicus, lat., Adj.: nhd. zur Wehklage gehörig; Q.: Serv. (um 400 n. Chr.); E.: s. thrÐnus; L.: Georges 2, 3115

thrÐnus, lat., M.: nhd. Klagelied, Trauergesang; Q.: Auson. (um 310-394 n. Chr.); I.: Lw. gr. qrÁnoj (thrÐnos); E.: s. gr. qrÁnoj (thrÐnos), M., Wehklage, Klagelied, Totenklage; idg. *dher- (3), *dhereu , *dhrÁn , V., murren, brummen, dröhnen, Pokorny 255; L.: Georges 2, 3115

ThrÐx, lat., M.: Vw.: s. Thrõx (1)

thridax, lat., F.: nhd. Lattich; Q.: Ser. Samm. (3. Jh. n. Chr.); I.: Lw. gr. qr…dax (thrídax); E.: s. gr. qr…dax (thrídax), F., Lattich, Salat; vorgriechischer Herkunft?, Frisk 1, 683; L.: Georges 2, 3115

thrÆps, lat., M.: nhd. Holzwurm, Holzkäfer; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. qr…y (thríps); E.: s. gr. qr…y (thríps), M., Holzwurm; weitere Herkunft ungeklärt?, Frisk 1, 685; L.: Georges 2, 3115

thronum, lat.?, N.: nhd. Thron; Q.: Ven. Fort. (536-um 610 n. Chr.); E.: s. thronus; L.: Georges 2, 3115

thronus, lat., M.: nhd. Thron; Q.: Suet. (um 75-um 150 n. Chr.); I.: Lw. gr. qrÒnoj (thrónos); E.: s. gr. qrÒnoj (thrónos), M., Sitz, Sessel, Thron; vgl. ai. dadh˜ra, V. (Perf.), hält, stützt, trägt; vgl. idg. *dher  (2), *dherý , V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252; W.: afrz. throne, trone, M., Thron; afries. træn 1, M., Thron; W.: afrz. throne, trone, M., Thron; mhd. træn, thræn, M. Thron; nhd. Thron, M., Thron; L.: Georges 2, 3115, Walde/Hofmann 2, 679, Kluge s. u. Thron

thryallis, lat., F.: nhd. eine Pflanze; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. qruall…j (thryallís); E.: s. gr. qruall…j (thryallís), F., Docht, eine Pflanze; vgl. gr. qruÒn (thryón), N., Binse; idg. *strÁu , Adj., starr, steif, Pokorny 1026?; vgl. idg. *ster  (1), *ter  (7), *sterý , *terý , *strР, *trР, *sterh1 , *terh1 , Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022? oder von idg. *trus ?, Sb., Schilfrohr, Pokorny 1097?; L.: Georges 2, 3115

Thðc‘didÐs, lat., M.=PN: nhd. Thukydides; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. Qoukud…dhj (ThukyidÐs); E.: s. gr. Qoukud…dhj (ThukyidÐs), M.=PN, Thukydides; weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3115

Thðc‘didÆus, lat., Adj.: nhd. thukydidëisch; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. Thðc‘didÐs; L.: Georges 2, 3115

ThðlÐ, Th‘lÐ, lat., F.=ON: nhd. Thule; Q.: Mela (43/44 n. Chr.); I.: Lw. gr. QoÚlh (ThúlÐ); E.: s. gr. QoÚlh (ThúlÐ), F.=ON, Thule; weitere Herkunft ungeklärt?, germanischer Herkunft?, vielleicht von idg. *tÐu , *týu , *teøý , *tøæ , *tÈ , *teøh2 , V., schwellen, Pokorny 1080?; L.: Georges 2, 3115

thunõrius, lat., Adj.: Vw.: s. thynnõrius

thunnus, lat., M.: Vw.: s. thynnus

thðrõrius, lat., Adj.: Vw.: s. tðrõrius (1)

thðreus, lat., Adj.: Vw.: s. tðreus

Thðriae, lat., F.=ON: nhd. Thurii (Stadt am tarentinischen Meerbusen); Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. ThðriÆ; L.: Georges 2, 3116

thðribulum, lat., N.: Vw.: s. tðribulum

thðricremus, lat., Adj.: Vw.: s. tðricremus

thðrifer, lat., Adj.: Vw.: s. tðrifer

thðrificõre, lat., Adj.: Vw.: s. tðrificõre

thðrificõtio, lat., F.: Vw.: s. tðrificõtio

thðrificõtor, lat., M.: Vw.: s. tðrificõtor

ThðriÆ, lat., M. Pl.=ON: nhd. Thurii (Stadt am tarentinischen Meerbusen); Q.: Varro (116-27 v. Chr.); I.: Lw. gr. QoÚrioi (Thúrioi); E.: s. gr. QoÚrioi (Thúrioi), M. Pl.=ON, Thurii (Stadt am tarentinischen Meerbusen); weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3116

thðrilegus, lat., Adj.: Vw.: s. tðrilegus

Thðringia*, Thoringia, lat., F.=ON: nhd. Thüringen, Land der Thüringer; Q.: Cassiod. (um 485-um 580 n. Chr.); E.: s. Thðringus (1); L.: Georges 2, 3116

Thðringus (1), Thoringus, Tðringus, Toringus, lat., M.: nhd. Thüringer; Q.: Eugipp. (Mitte 5. Jh.-533 n. Chr.); E.: s. germ. *þuringa-, *þuringaz, st. M. (a)=PN, Wagender, Mutiger; idg. *tÈro , Adj., stark, geschwollen, Pokorny 1080; vgl. idg. *tÐu , *týu , *teøý , *tøæ , *tÈ , *teøh2 , V., schwellen, Pokorny 1080; L.: Georges 2, 3116

Thðringus* (2), Thoringus, lat., Adj.: nhd. thüringisch, thoringisch; Q.: Ven. Fort. (536-um 610 n. Chr.); E.: s. Thðringus (1); L.: Georges 2, 3116

ThðrÆnus (1), lat., Adj.: nhd. thurinisch, aus Thurii stammend; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. ThðriÆ; L.: Georges 2, 3116

ThðrÆnus (2), lat., M.: nhd. Thuriner, Einwohner von Thurii; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. ThðriÆ; L.: Georges 2, 3116

Thðrium, lat., N.=ON: nhd. Thurii (Stadt am tarentinischen Meerbusen); Q.: Mela (43/44 n. Chr.); I.: Lw. gr. QoÚrion (Thúrion); E.: s. gr. QoÚrion (Thúrion), N.=ON, Thurii (Stadt am tarentinischen Meerbusen); s. lat. ThðriÆ; L.: Georges 2, 3116

thursio, lat., M.: Vw.: s. tursio

thðs, lat., N.: Vw.: s. tðs

ThðscÐ, lat., Adv.: Vw.: s. TðscÐ

Thðsculum, lat., N.=ON: Vw.: s. Tðsculum (2)

Thðscus (1), lat., M.=PN: Vw.: s. Tðscus (1)

Thðscus (2), lat., Adj.: Vw.: s. Tðscus (2)

Thuys, lat., M.=PN: nhd. Thuys; Q.: Nep. (um 100-24 v. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3116

thya, lat., F.: nhd. ein wohlriechender Baum, Thuja, Lebensbaum; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. qÚa (th‹a); E.: s. gr. qÚa (th‹a), F., Thuja, Lebensbaum; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 26; L.: Georges 2, 3116

Thyamis, lat., M.=FlN: nhd. Thyamis (Fluss in Epirus); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. QÚamij (Th‹amis); E.: s. gr. QÚamij (Th‹amis), M.=FlN, Thyamis (Fluss in Epirus); weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3116

Thyana, lat., N. Pl.=ON: Vw.: s. Tyana

Thyanaeus, lat., Adj.: Vw.: s. Tyanaeus

Thyanus, lat., M.: Vw.: s. Tyanus

Th‘as, lat., F.: Vw.: s. Th‘ias

thyasus, lat., M.: Vw.: s. thiasus

ThyatÆra (1), lat., F.=ON: nhd. Thyatira (Stadt in Lydien); Hw.: s. ThyatÆra (2); Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); I.: Lw. gr. Qu£teira (Thyáteira); E.: s. gr. Qu£teira (Thyáteira), F.=ON, Thyatira (Stadt in Lydien); weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3117

ThyatÆra (2), lat., N. Pl.=ON: nhd. Thyatira (Stadt in Lydien); Hw.: s. ThyatÆra (2); Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); I.: Lw. gr. Qu£teira (Thyáteira); E.: s. gr. Qu£teira (Thyáteira), N. Pl.=ON, Thyatira (Stadt in Lydien); weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3117

ThyatÆrÐnus, lat., M.: nhd. Einwohner von Thyatira, Thyatirener; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. QuateirhnÒj (ThyateirÐnós); E.: s. gr. QuateirhnÒj (ThyateirÐnós), M., Einwohner von Thyatira, Thyatirener; s. lat. ThyatÆra (1); L.: Georges 2, 3117

ThybrÆnus, lat., M.: Vw.: s. TiberÆnus (1)

Thybris, lat., FlN: Vw.: s. Tiberis

ThyÐnÐ, lat., F.=PN: nhd. Thyene; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: aus dem Gr.?; L.: Georges 2, 3117

ThyestÐs, lat., M.=PN: nhd. Thyestes; Q.: Acc. (170-um 85 v. Chr.); I.: Lw. gr. Qušsthj (ThyéstÐs); E.: s. Qušsthj (ThyéstÐs), M.=PN, Thyestes; vgl. gr. qÚoj (th‹os), N., Räucherwerk, Opfergabe, Opfer; idg. *dheu- (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261; L.: Georges 2, 3117

ThyestÐus, lat., Adj.: nhd. thyestëisch; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); I.: Lw. gr. Qušsteioj (Thyésteios); E.: s. gr. Qušsteioj (Thyésteios), Adj., thyestëisch; s. lat. ThyestÐs; L.: Georges 2, 3117

ThyestiadÐs, lat., M.: nhd. Thyestiade, Sohn des Thyestes; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); I.: Lw. gr. Questi£dhj (ThyestiádÐs); E.: s. gr. Questi£dhj (ThyestiádÐs), M., Thyestiade, Sohn des Thyestes; s. lat. ThyestÐs; L.: Georges 2, 3117

Th‘ias, Th‘as, lat., F.: nhd. Bacchantin; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.); I.: Lw. gr. qui£j (thyiás); E.: s. gr. qui£j (thyiás), F., Bacchantin; vgl. gr. qÚein (th‹ein), V., einherstürmen, brausen, toben, rauchen; idg. *dheøes , *dhøÁs-, *dheus , *dhÈs , V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Georges 2, 3117

thyinus, lat., Adj.: nhd. vom Lebensbaum stammend; Q.: Vulg. (390-406 n. Chr.); I.: Lw. gr. qÚinoj (th‹inos); E.: s. gr. qÚinoj (th‹inos), Adj., vom Lebensbaum stammend; s. gr. qÚa (th‹a), F., Thuja, Lebensbaum; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 26; L.: Georges 2, 3116

thyius, lat., Adj.: nhd. vom Holz des Lebensbaum gemacht; Q.: Vulg. (390-406 n. Chr.); I.: Lw. gr. qÚioj (th‹ios); E.: s. gr. qÚioj (th‹ios), Adj., vom Holz des Lebensbaum gemacht; s. gr. qÚa (th‹a), F., Thuja, Lebensbaum; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 26; L.: Georges 2, 3116

Th‘lÐ, lat., F.=ON: Vw.: s. ThðlÐ

thymbra (1), lat., F.: nhd. Saturei; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); I.: Lw. gr. qÚmbra (th‹mbra); E.: s. gr. qÚmbra (th‹mbra), F., Saturei; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Georges 2, 3117, Walde/Hofmann 2, 679

Thymbra (2), lat., F.=ON: nhd. Thymbre (Stadt und Ebene in Troas); Q.: Stat. (um 45-96 n. Chr.); I.: Lw. gr. QÚmbrh (Th‹mbrÐ); E.: s. gr. QÚmbrh (Th‹mbrÐ), F.=ON, Thymbre (Stadt und Ebene in Troas); weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3117

thymbraeus (1), lat., Adj.: nhd. aus Saturei bestehend; Q.: Inschr.; E.: s. thymbra (1); L.: Georges 2, 3117

Thymbraeus (2), lat., Adj.: nhd. thymbräisch; I.: Lw. gr. Qumbra‹oj (Thymbraios); E.: s. gr. Qumbra‹oj (Thymbraios), Adj., thymbräisch; s. lat. Thymbra (2); L.: Georges 2, 3117

Thymbraeus (3), lat., M.: nhd. Thymbräer; I.: Lw. gr. Qumbra‹oj (Thymbraios); E.: s. gr. Qumbra‹oj (Thymbraios), M., Thymbräer; s. lat. Thymbra (2); L.: Georges 2, 3117

thymela, lat., F.: nhd. Theater, Schauspiel; Q.: Cod. Theod. (438 n. Chr.); E.: s. thymelÐ; L.: Georges 2, 3118

thymelaea, lat., F.: nhd. eine Art Kellerhals; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); I.: Lw. gr. qumela…a (thymelaía); E.: s. gr. qumela…a (thymelaía), F., eine Pflanze?; weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3117

thymelÐ (1), lat., F.: nhd. Theater, Schauspiel; Hw.: s. thymela; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.); I.: Lw. gr. qumšlh (thymélÐ); E.: s. gr. qumšlh (thymélÐ), F., Opferplatz, Altar; gr. qÚein (th‹ein), V., opfern; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Georges 2, 3118

ThymelÐ (2), lat., F.=PN: nhd. Thymele; Q.: Mart. (40-102/103 n. Chr.); I.: Lw. gr. Qumšlh (ThymélÐ); E.: s. gr. Qumšlh (ThymélÐ), F.=PN, Thymele; s. lat. thymelÐ (1); L.: Georges 2, 3118

thymelica, lat., F.: nhd. Schauspielerin; Q.: Cod. Theod. (438 n. Chr.); E.: s. thymelicus (1); L.: Georges 2, 3118

thymelicus (1), lat., Adj.: nhd. zur Thymele gehörig, theatralisch, Theater...; Q.: Inschr.; I.: Lw. gr. qumelikÒj (thymelicós); E.: s. gr. qumelikÒj (thymelicós), Adj., zur Thymele gehörig; vgl. gr. qumšlh (thymélÐ), F., Opferplatz, Altar; gr. qÚein (th‹ein), V., opfern; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Georges 2, 3118, Walde/Hofmann 2, 679

thymelicus (2), lat., M.: nhd. Schauspieler; Q.: Cod. Theod. (438 n. Chr.); E.: s. thymelicus (1); L.: Georges 2, 3118

th‘miõma, lat., N.: nhd. Räucherwerk; Q.: Cels. (14-37 n. Chr.); I.: Lw. gr. qum…ama (th‘míama); E.: s. gr. qum…ama (th‘míama), N., Räucherwerk, Räuchern; vgl. gr. qumi£ein (th‘miáein), V., räuchern, in Rauch aufgehen lassen; gr. qÚein (th‹ein), V., opfern; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; W.: s. mhd. thymiama, F., Thymian; nhd. Thymian, M., Thymian; L.: Georges 2, 3118, Walde/Hofmann 2, 680, Kluge s. u. Thymian

th‘miõmatÐrium, lat., N.: nhd. Räucherfass; Hw.: s. th‘miõtÐrium; Q.: Ambr. (um 340-397 n. Chr.); E.: s. th‘miõma; L.: Georges 2, 3118

th‘miõmatizõre, lat., V.: nhd. Räucherwerk auflegen, räuchern; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. th‘miõma; L.: Georges 2, 3118

th‘miõmatus, lat., Adj.: nhd. mit Räucherwerk versetzt; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. th‘miõma; L.: Georges 2, 3118

th‘miõtÐrium, lat., N.: nhd. Räucherfass; Hw.: s. th‘miõmatÐrium; Q.: Vulg. (390-406 n. Chr.); I.: Lw. gr. qumiat»rion (thymiat›rion); E.: s. gr. qumiat»rion (thymiat›rion), N., Räucherfass, Räucheralter; vgl. gr. qumi©n (th‘mian), V., räuchern, in Rauch aufgehen lassen, anzünden; gr. qÚein (th‹ein), V., opfern; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Georges 2, 3118

thyminus, lat., Adj.: nhd. aus Thymian bestehend; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); I.: Lw. gr. qÚminoj (th‹minos); E.: s. gr. qÚminoj (th‹minos), Adj., aus Thymian bestehend; vgl. gr. qÚmon (th‹mon), N., Thymian; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Georges 2, 3118

thymion, gr.-lat., N.: Vw.: s. thymium

thymitÐs, lat., F.: nhd. Wein mit Thymian gewürzt, Thymianwein; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. gr. qum…thj (thymítÐs), Adj., mit Thymian angemacht; vgl. gr. qÚmon (th‹mon), N., Thymian; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Georges 2, 3118

thymium, thymion, lat., N.: nhd. offenes Krebsgeschwür, warzenartiger Auswuchs der äußeren Haut; Q.: Cels. (14-37 n. Chr.); I.: Lw. gr. qÚmion (th‹mion); E.: s. gr. qÚmion (th‹mion), N., offenes Krebsgeschwür?; weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3118

ThymoetÐs, lat., M.=PN: nhd. Thymoites; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); I.: Lw. gr. Qumo…thj (ThymoítÐs); E.: s. gr. Qumo…thj (ThymoítÐs), M.=PN, Thymoites; weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3118

thymæsus, timæsus, lat., Adj.: nhd. voll Thymian seiend, aus Thymian gemacht, wie Thymian riechend, Thymian...; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. thymum; L.: Georges 2, 3118

thymum, timum, lat., N.: nhd. Thymian, Quendel; Vw.: s. epi ; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); I.: Lw. gr. qÚmon (th‹mon); E.: s. gr. qÚmon (th‹mon), N., Thymian; vgl. idg. *dheu  (4), *dheøý , *dheøh2 , *dhuh2 , V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Georges 2, 3118, Walde/Hofmann 2, 680

thymus, lat., M.: nhd. Thymian; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. thymum; L.: Walde/Hofmann 2, 680

Th‘nÐus, Thynnaeus, lat., Adj.: nhd. thynëisch; Q.: Val. Flacc. (Ende 1. Jh. n. Chr.); E.: s. Th‘nus; L.: Georges 2, 3119

Th‘nia, Thynna, lat., F.: nhd. Thynien; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.); I.: Lw. gr. Qun…a (Thynía); E.: s. gr. Qun…a (Thynía), F., Thynien; s. lat. Th‘nus; L.: Georges 2, 3119

Th‘niacus, Thynniacus, lat., Adj.: nhd. thyniakisch; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. Th‘nus; L.: Georges 2, 3119

Th‘nias, lat., Adj.: nhd. thynisch; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); I.: Lw. gr. Quni£j (Thynías); E.: s. gr. Quni£j (Thynías), Adj., thynisch; s. lat. Th‘nus; L.: Georges 2, 3119

Th‘nicus, Thynnicus, lat., Adj.: nhd. thynisch; Q.: Anth.; E.: s. Th‘nus; L.: Georges 2, 3119

Thynna, lat., Adj.: Vw.: s. Th‘nia

Thynnaeus, lat., Adj.: Vw.: s. Th‘nÐus

Yüklə 1,11 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   29




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə