Filologiya məsələləri, № 7, 2017
156
GÜLCAN MÜSEYİBOVA
Azərbaycan Dövlət Neft və Sənaye Universiteti
gulcan@mail.ru
О ВИДАХ ТЕКСТОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ НА ЗАНЯТИЯХ ПО
ПРАКТИЧЕСКОМУ КУРСУ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Açar sözlər: xarici dil, tədris, tədris materialı, ixtisas, tələbə, mətn, ünsiyyət,
nitq fəaliyyəti
Ключевые слова: foreign language, teaching, teaching material, student,
text, communication, speech activity
Key words: иностранный язык, преподавание, учебная материала,
учащийся, текст, общение, речевая деятельность
Одним из важнейших вопросов обучения иностранному языку
студентов национальных групп является учет их профессиональной
подготовки, а потому задача преподавания иностранного языка – помочь
студентам в овладении языком специальности для того, чтобы они могли
без затруднений участвовать в учебном процессе. Следовательно,
выпускники института должны быть обеспечен достаточными умениями
и навыками свободного пользования иностранным (английским,
немецким, французским, русским и т.п) как средством общения, с одной
стороны, и средством овладения научной литературой по
специальности, с другой стороны.
Следует учитывать, что при обучении иностранному языку отбор
учебного материала должен находиться в строгом соответствии с
потребностями учащихся и отражать особенности реальной коммуни-
кации. Обучение студентов профессиональному общению в рамках
программы языка охватывает различные виды речевой деятельности. Но
как показывает опыт, этого явно недостаточного для свободного
владения нормами грамматического оформления речи и сформи-
рованности навыков продуцирования устного высказывания.
Основным материалом на занятиях служат специально отобран-
ные тексты, связанные со специальностью студентов, несущие интерес-
ную и полезную информацию. Это тексты, повествующие о жизни и
деятельности ученых, государственных и политических деятелей т.п.
Они обогащают студентов разнообразными сведениями, повышают
профессиональной и культурный уровень.
Используются на занятиях и тексты по специальности, отража-
ющих бытовую, разговорную лексику, насыщенные несложным синтак-
сисом. Облегченная информационная сторона этих текстов дает
Filologiya məsələləri, № 7, 2017
157
возможность направить основные усилия на автоматизацию употреб-
ления грамматических форм и структур, выработать навыки ауди-
рования, чтения, говорения и письма на уровне высказывания.
Для того, чтобы свободно ориентироваться в ситуациях учебно-
профессионального общения, студенту необходимо владение
тактиками поведения в разных ситуациях, умение реализовывать свои
коммуникативные потребности и варьировать эти средства при
изменении характера ситуации.
Студенты нередко испытывают затруднения, оказавшись перед
необходимостью самостоятельно решать профессиональные коммуника-
тивные задачи. Определенную помощь в преодолении этих трудностей
может оказывать анализ конфликтах ситуаций, описанных в современной
художественной литературе, затрагивающей темы воспитания и
образования молодёжи. Каждая из описанных ситуаций может служить
темой для беседы, направленной на выработку навыков професс-
ионального делового общения.
Решающую роль в учебном процессе играет учебная мотивация,
которая больше всего зависит от организации этого процесса, от
качества учебных материалов, мастерства преподавателя и многих
других факторов. В практике преподавания мы чаще всего встречаемся
с трудностями в усвоении материала, вызванными отсутствием интере-
са учащихся, должной концентрации внимания, стремления овладеть
предлагаемым материалом.
Некоторый опыт в проведении занятий показал, что обучить
студентов общению можно с самого начала их обучения.
Для того, чтобы научиться правильно понимать устную и
письменную речь, необходимо понимать основные особенности лексики
иностранного языка, отличающей ее от лексики родного языка. К
лексическим проблемам прежде всего относятся различия в круге
значений слов в иностранном и родным языках, тесно связанные с этим
проблемы сочетаемости слов, омонимы, синонимы и т.д.
Для того чтобы текст принес пользу, должно произойти адекватное
восприятие его содержания. Учащийся должен уметь использовать свои
знания для получения информации с типичными чертами другого языка
из литературных источников.
Названные виды текстов на исчерпывают их многообразие, но
умелое их сочетание дает неизменной положительной результат в деле
обучения студентов иностранному языку как языку специальности.
Учет восприятия текста в методике обучения иностранному
языку приводит к получению представления о сознании учащихся и о
Filologiya məsələləri, № 7, 2017
158
тех психологических процессах, которые на самом деле проходят при
обращении его к литературе и языку другого народа.
Текст, как феномен культуры в учебном процессе способен.
- формировать и развивать познавательную активность об-
учаемых;
- стимулировать мыслительную деятельность учащихся;
- знакомить учащихся с языковой нормой иностранного языка и
формировать речевые навыки и умения.
Необходимость повышения активности и самостоятельности
учащихся выдвигает на повестку дня проблему вооружения их
рациональными приёмами учебной деятельности, связанной с
самостоятельным добыванием знаний из справочной литературы как
источника информации, формирования у них обще учебных умений и
навыков пользование справочной литературой, привития интереса к
работе с нею и потребностей в её использовании. Это представляется
особенно актуальным в связи с ускорением роста информационных запро-
сов в век научно-технического прогресса во всех сферах жизни общества.
В развитии у учащихся обще учебных умений и навыков самос-
тоятельной работы с книгой, справочной и научно-технической литера-
турой важное значение имеет систематическая и целенаправленная работа
с учебными словарями.
Ознакомление с практикой обучения иностранному языку в
национальном секторе показывает, что в настоящее время отсутствует
единая и целостная система работы с учебными словарями, использо-
вания их в учебном процессе носит чисто эпизодический характер.
На доклад выносятся следующие основные положения
исследования:
1. целесообразность выделения работы с учебными словарным в
качестве особого аспекта в обучении иностранному языку в
национальной аудитории;
2. необходимость реализации в целенаправленной работе с УС
дифференцированного подхода, с формирования обще-учебных
умений и навыков пользовании словарями и развитию языковых
знаний;
3. важность разработки и реализации в учебном процессе единой и
целостной системы со словарными, специфике которой обусловлена
двух направленностью их использования в обучении иностранному
языку в национальной аудитории, наличием в ней компонентов
инвариантного, типового и варьируемого характере;
Dostları ilə paylaş: |