٥
etimoloji şәrhini verәrkәn çox düzgün bir qәnaәtә gәlmişdir:
“Azәrbaycan sözünün yaranma tarixi, mәzmunu, onu yaradan
qәbilә birlәşmәsinin, xalqın ictimai-siyasi tәfәkkürü mümkün
qәdәr öyrәnilmәdikcә, araşdırma harada isә uğursuzluğa düçar
olacaqdır”. Bu fikri “Tәbriz” sözünün etimoloji şәrhinә dә şa-
mil etmәk olar. Dr. M.Sәdiq vә digәr araşdırıcılar bu şәhәrin
adının türk mәnşәli olduğunu qeyd etsәlәr dә, adıçәkilәn möv-
zuda qәti fikir irәli sürülmәmişdir.
Tәbrizin İslama qәdәrki tarixi tam öyrәnilmәsә dә, İslam-
dan sonra şәhәrin qızıl dövrünü yaşaması ilә bağlı bir çox mәn-
bәlәrә rast gәlirik. Mәnbәlәr yazır ki, Tәbriz öz möhtәşәmliyi
ilә "İslam Qübbәsi” lәqәbini qazanmışdır. Min, min yüz il bun-
dan әvvәl Tәbriz şәhәrindә olan sәyyahlar onu Azәrbaycanın
әn böyük vә abad şәhәri kimi tәsvir etmişlәr. Tәbriz bir çox
dövrlәrdә qüdrәtli dövlәtlәrin paytaxtı olmuşdur. Bәzi dövrlәr-
dә isә mühüm sәnәtkarlıq, ticarәt mәrkәzi olaraq şah canişin-
lәrinin yaşayıb hökm sürdüklәri bir şәhәr kimi tanınmışdır.
Tәbrizin Şәrq ölkәlәri vә İran adlanan ölkәnin tarixindә oyna-
dığı rol tәkcә uzaq keçmişә aid deyil. Bu şәhәr müasir dövrü-
müzdә dә İranın mühüm sәnaye mәrkәzlәrindәn biridir. İranda
birinci parlament vә ilk konstitusiya mәhz Tәbrizdә qәbul
edilmişdir. Qacarlardan sonra hakimiyyәtә gәlәn Pәhlәvilәr
dövründә dә hәyata keçirilәn ictimai hәrәkatda Azәrbaycan,
xüsusilә Tәbriz әsas rol oynamışdır.
Tәbrizin paytaxt olması vә İpәkyolu üzәrindә yerlәşmәsi bu
şәhәrin regional ticarәtdә nә qәdәr önәmli yerә malik olduğunu
göstәrir. Şәhәr bazarı özünün memarlıq üslubu vә sahәsi baxı-
mından dünyada bәnzәri az olan bir ticarәt mәrkәzidir. XVII әs-
rin fransız sәyyahı Jan Şarden Tәbriz bazarında 15000 dükanın
olduğunu yazırdı. Müasir dövrümüzdә şәhәrdә tikilәn yeni bina-
٦
lar vә salınan küçәlәr bu qәdim bazarın sahәsini mәhdudlaşdırsa
da, onun böyüklüyü yenә dә hamının heyrәtinә sәbәb olur.
Tәbriz mәşhur insanların doğulub-yaşadığı bir şәhәr kimi
dә tarixdә iz qoymuşdur. Burada sәnәtin xәttatlıq, rәssamlıq,
musiqi, әdәbiyyat vә s. kimi çeşidli sahәlәrindә böyük sәnәt-
karlar yetişmişdir. Tәbriz böyük sәrkәrdәlәrin, mücahidlәrin,
habelә arif vә kamil insanların mәskәni olmuşdur. Bu şәhәrin
adı dünyanın çox mötәbәr elm mәrkәzlәri ilә yanaşı çәkilir.
Elxanlılar dövründә öz zamanının әn inkişaf etmiş elm mәr-
kәzlәrindәn olan “Rәbi Rәşidi” buna misal ola bilәr.
Qәdim Tәbriz müxtәlif tarixi dövrlәrdә bir çox savaşlara
meydan olub, talanıb, yandırılıb, yer ilә yeksan edilib, tәbii fә-
lakәtlәrә mәruz qalıb, zәlzәlәlәr nәticәsindә ağır dağıntılarla
üzlәşmişdir. Amma bu möhtәşәm şәhәr hәr bir bәlaya sinә gә-
rib, başını dik tutub, yeni bir hәyata qәdәm qoymuşdur. Şәhәr
ta qәdimdәn hәmişә qaynar hәyatı ilә istәr xarici qonaqların,
istәrsә dә ölkәnin başqa yerlәrindәn gәlәn insanların diqqәt
mәrkәzindә olmuşdur. Bütün bunları nәzәrә alaraq deyә bilәrik
ki, Tәbrizdә yüksәk folklor mühiti vә zәngin şifahi xalq ya-
radıcılığının olduğunu düşünmәk yersiz deyil.
Folklordan danışarkәn, ilk növbәdә, diqqәt etmәli olduğu-
muz mәqam Tәbriz lәhcәsinin spesifik xüsusiyyәtlәridir. Dr. Ca-
vad Heyәt İranda yaşayan Azәrbaycan türklәrinin şivәlәrini tәsnif
etmiş vә burada Tәbriz şivәsi onun “orta bölüm” adlandırdığı
qrupda yer almışdır. Bu şivәdә diqqәti cәlb edәn bir neçә mә-
qama aydınlıq gәtirmәk vacib olardı: “- maq
2
” mәsdәr şәkilçisi
tәkcә Tәbriz şivәsindә deyil, digәr şivәlәrdә dә “max” kimi tә-
lәffüz olunur: baxmax, yemax vә s. Tәbriz şivәsindә dodaqlanan
(o,u,ö,ü) saitlәrә meyl daha çox müşahidә olunur. Mәsәlәn: get-
dik-getdux, baxdıq-baxdux vә s. Digәr şivәlәrdә, elәcә dә Tәbriz
٧
şivәsindә istәr fonetik, istәrsә dә morfoloji tәrkib baxımından fars
dilinin tәsiri çox güclü şәkildә özünü göstәrir.
Tәbrizdә folklor sahәsindә birinci sayıla bilәn xüsusi tәdbir
2006-cı ilin ilk aylarında mәrhum Mәhәmmәdәli Fәrzanәnin
yaradıcılığına hәsr olunmuş ikigünlük Folklor Simpoziumudur.
Bu simpozium “Dilmac” dәrgisi vә “Apaq” dәrnәyinin tәşәbbüsü
ilә keçirilmişdi. Tәdbirin әldә etdiyi nәticәlәrdәn biri dә Tәbrizdә
Folklor Fondunun tәşkil olunması oldu. Bunu nәzәrә alaraq
2007-ci ilin yayından hәmin işlәrin hәyata keçirilmәsinә sәy
göstәrildi. İlk addım Tәbrizin Mәdәniyyәt İdarәsindәn bu mәq-
sәdin reallaşdırılması istiqamәtindә “El bilimi” adlı dәrnәyin açıl-
ması üçün icazә istәnilmәsi oldu. Uzun müddәt keçmәsinә bax-
mayaraq, bu proses davam edir. Bununla belә, kiçik bir qrupla
folklor toplanmasına başlandı. Bu qrup, demәk olar ki, gәnclәr-
dәn tәşkil olunmuşdur. Onların bu sahәdә ixtisas üstünlüyü, elәcә
dә kifayәt qәdәr iş tәcrübәsinin olmaması, hәmçinin bu işә hә-
vәskar olaraq qoşulma folklor materiallarının toplanmasında istә-
nilәn sürәti vә keyfiyyәti әldә etmәyә maneә yaradır. Lakin bütün
bunlara baxmayaraq fondun fәaliyyәti hәmin çalışmalar vә әvvәl-
cәdәn toplanmış materialların bir araya gәtirilmәsi ilә davam edir
vә etdirilәcәkdir.
Biz Azәrbaycan Milli Elmlәr Akademiyasının Folklor İns-
titutu tәrәfindәn tәşkil edilәn müxtәlif tәdbirlәri, o cümlәdәn
elmi konfransları çox dәyәrli hadisә kimi qarşılayırıq. Folklor
İnstitutunun Azәrbaycanın müxtәlif bölgәlәrinin folklor mate-
rialları әsasında hazırlayıb nәşr etdirdiyi antologiyalarla tanış
olduqdan sonra qәrara aldıq ki, Tәbrizdәn topladığımız bu nü-
munәlәri İnstituta tәqdim edәk. Bu folklor toplusuna ilk qay-
naqdan (yәni әvvәlcәdәn toplanıb Tәbrizdә kitab halında çap
edilmiş) vә müxtәlif söylәyicilәrdәn toplanmış materiallar da-
Dostları ilə paylaş: |