Microsoft Word yeni rustem Kamal sozu ishiga



Yüklə 1,8 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə37/63
tarix14.07.2018
ölçüsü1,8 Mb.
#55557
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   63

Rüstəm Kamal 
 
134 
 
Илк бахышдан сяфяр тяяссцратлары бязякли ъцмляляря, 
тяяъъцб  вя  щейряти  ифадя  едян  бядии  тяйинляря  имкан 
вермялийди.  Анъаг  салнамя  тяфяккцрцнцн  чевиклийи 
феллярин  фяаллыьына  шяраит  йарадыр.  Елчин  бядии 
тяйинлярдян  сон  дяряъя  хясисликля  истифадя  едир. 
Ещтирас 
мянтигини 
зоометафораларла 
шяртлянир. 
(«Амма  бунун  Оруъ  бяйя  щеч  бир  дяхли  йохуйду.  О, 
мадйаны  чылпаг  минмяйи  чохдан  юйрянмишди». 
«Краличанын  диш  йери  гярбли  ханымларын  асийалы 
кишилярин  чийниндя  мющцрцйдц»,  «Ещтирасы 
юдянилмяйян  гадын  аъ  пялянэляря  охшайыр, 
сифятиндя  мутиликля  гязяб  якиз  мяскян  салыр». 
«Кишиляр  ат  чапмаьы  чох  севир,  цлйа  щязрятляри  - 
Оруъ  бяй  краличанын  истядийи  суала  долайысы  иля 
ъаваб верди».) 
Е.Щцсейнбяйли  эцзэц  принсипляриндян  истифадя 
едяряк,  Оруъ  бяйин  (Дон  Жуанын)  эерчяк    мифик 
биографийасы  иля  мцяллиф  «мяни»  арасында  ялагя 
йарадыр, паралеллийя ъан атыр.  
«Бялкя 
дя 
мян 
Оруъ 
бяйин 
нявясийям… 
Эюстяричиляримин  щамысы  Оруъ  бяйин  нявяси 
олмаьымы сцбут едир». Йахуд: «…мян дя щярдян Оруъ 
бабамын  йолуну  тякрар  елямяйи    дцшцнцрдцм…». 
Оруъ бяйин маршруту иля мцяллифин Испанийайа мцасир 
сяфяри гящряманын егосу иля цст-цстя дцшцр.  
Йазычынын  ещтирасы,  тящкийя  темпраменти  демяк 
олар  ки,  роман-екскурсун  щяр  бир  епизодунда  щисс 
олунур.  Гайде  садяъя  онун  йол  бялядчиси,  йахуд 
тяръцмячиси  дейил,  мцяллиф  тящтящшцурунда  Оруъ 
бяйин  севдийи  щерсогинйалардан  биридир.  Ясяр  бойу 
давам  едян  Гайде  -  мцяллиф  диалогу  Шярг  - Гярб,  киши-
гадын  башланьыъларыны  символизя  едир.  (Щятта 
тясадцфи  дейил  ки,  романын  бир  бюлмяси  «Оруъ  бяй 


Rüstəm Kamal 
 
135 
 
Байатын вя мяним хач суйундан  кечмяйим, Гайде иля 
кябин» адланыр).  
Роман  католик  (христиан)  мяканында  бир  Гызылбаш 
бяйинин  Ещтирас  Тарихидир,  (ЕРОС  –  ТАНАТОС 
ТАРИХИНИДИР)  
Куртуаз  дцнйасы  иля  Елчин  Hüseynbəylinin  роман-
екскурсу 
ич-ичядир. 
Билдийимиз 
кими, 
куртуаз 
дцнйасынын  «йухарысы»  Севэи,  йахуд  Дамадыр.  Куртуаз 
дцнйасынын  яняняви  персонажларыны  (крал,  щерсог, 
мяшуг-мяшугя) Е.Щцсейнбяйли юз роман мянтигиня табе 
едир.  Мяшуг  –  мяшугя  интригасы, орта  ясрлярин  куртуаз 
дяйярляри 
бу 
романын 
поетикасыны 
мцяййянляшдирмишдир.  
 
 


Rüstəm Kamal 
 
136 
 
YAŞARIN YUXULARI VƏ  HEKAYƏLƏRİ  
 
Yaşar аз yazmaq əxlaqına malik yazıçılarımızdandı.  
Düşünürəm  ki,  Moris  Blanşonun  “Kafka  və  yaradıcılıq 
tələbatы”  adlı  essesiси  onun  hekayələrinин  mahiyyətini 
anlamaq  üçün  epiqraf  seçilə  bilər:  “O  öz  ölümünün  hesabına 
yaşamağa  borcludur  və  ümidsizlik  iчində  və  ümidsizlikdən 
qurtulmaq  naminə  –  gecikmədən  hökmün  verilməsi  naminə 
düçar olmağına yeganə xilas yolu kimi baxmalıdır”. Bu epiqraf 
Yaşarın personajlarının ontoloji təcrübəsini anlamaq üçündür. 
Йашарын  hekayələrинdə  (“Tabut”,  “Dəfn”)  tanatoloji 
başlanğıc  «hakimi  –  mütləqdir».  Ölüm  burada  adi  юмцр 
hadisəсиdir,  insanların  davranışını  müəyyənləşdirən  aktdır. 
Tanatoloji  başlanğıc  bütün  obrazları  və  motivləri  bir  məcraya 
yığır,  təhkiyənin  ümumi  tonallığını,  səs-rəng  palitrasını  təmin 
edir. 
«Bu dünya»nın rəng simvolikası - qara rəngdir: qara köpək, 
qara  gecə,  qara  kağız,  qaranlıq...  Bu  məkanda  qaraltılar,  qara 
kölgələr dolaşır: “Salman kişi bir də o qara qaraltıya baxdı. 
Qara  köpək  tərpənmirdi”;  “Qulam  kişi  bu  dəfə  başını 
qaldıranda  tavandakı  o  qaraltını  görmədi,  bir  sonsuz 
qaranlıq gördü”. 
Oğul  юз  ata  evinə  (məkanına)  gecə  gəlir,  gecəykən,  yaxud 
səhər açılanda da evi tərk edirlər. Ruhlar kimi. Səhər açılmamış 
şəhərə qayıdırlar, əriyib  yoxa çıxırlar. Oğul  sanki  fiziki  varlıq 
yox,  substansial  varlıqdır.  Ata  ilə  oğul  arasında  yalnız  ruhi 
ünsiyyət, gözəgörünməz energetik təmas mümkündür. 
“Surxay  bu  gecə  çıxıb  gedəcəkdi”;  “Gecənin  bu  vaxtı 
darvazanı döyən özgə kim olardı axı? Oğlu Nüsrətiydi”. 
Hekayələrin  səs  semiotikası  da  maraqlıdır.  Səslər  divarın  o 
üzündən,  qapının,  darvazanın  dalından  -  “o  dünyadan”  gəlir: 
“Darvaza  döyülürdü.  Yaqub  kişi  hiss  elədi  ki,  darvazanı 
döyən  hər  kimdisə  bu  dəqiqə  sakitcə  dayanıb”;  “Üç  ay 


Rüstəm Kamal 
 
137 
 
bundan  qabaq  bir  axşam  çağı  zəng  səsinə  qapını  açıb 
atamla  tapışdım”;  “Bir  gecə  İsmayıl  yuxuya  gedəndə 
qəflətən divarın o tərəfindən qulağına səs gəlmişdi”. 
Yaşarın  kənd  dünyası  əslində  yuxular  dünyasıdır,  ruhlar 
dünyasıdır.  (“Kəndin  bütün  işıqları  keçmişdi.  Hamı  şirin 
yuxudaydı  Təkcə  itlər  yatmamışdı,  elə  hey  hürüşürdü”). 
Personajların  hər birinin  konkret adı, işi-gücü, qayğısı olsa da, 
təsvir  olunan  xronotop  gecə,  şər  vaxtına  və  personajların 
arasındakı münasibətlər irrasional başlanğıca malikdir. Yaşarın 
bütün  personajlarının  yaşamı  yuxu  ilə  bağlıdır.  Yuxuya 
getmək, yuxu görmək onların ontoloji mahiyyətidir (“Bəlkə də 
Yaqubu  qara  basırdı,  bəlkə  hələ  də  yuxudaydı”;  “O  gecə 
Səlbi  qarı  düz  səhərəcən  yuxuda  sayıqlamışdı”;  Onlar 
liminal  varlıqlardır,  nə  ordandırlar,  nə  burdan  –  “yazıq  arvad 
nə  yatan  kimi  yatır,  nə  duran  kimi  durur.  Doxdura 
aparmışdım, baxıb dedi, ürəyidi”. “Salman kişi iki həftəydi 
yata  bilmirdi”;  “Yuxu-oyaq”  qarşıdurması  “ölü-diri” 
qarşıdurmasını  ehtiva  edir.  Mifoloji  düşüncə  üçün  yuxu 
ölümün  metaforasıdır  (“Kitabı-Dədə  Qorqud”da  yuxu 
kiçik ölümdür”)
Ataların dünyası ilə oğulları bağlayan yuxulardır. Uşaqlığın 
qeyb  olmuş  dünyasıdır.  Yaşarın  epik  söyləmələrində  kişilər 
gənc  qadınların  uşaqlar  analarının  nəfəsini,  ətrini,  iyisini 
xatırlayırlar.  İyi-qoxu,  ətir  “o  dünya”nın  əlamətidir:  “Bir 
vaxtlar  Nüsrət  də  anasının  saçlarını  beləcə  iyləyə-iyləyə 
yatardı”;  “Anamın  ilini  təzəcə  vermişdim.  Yazığın  nəfəsi 
hələ də evin havasındaydı”. 
Kişilərin  məkanında qadınlar sanki  mövcud deyil. Onlar  ya 
xəstə  olurlar  -  bu  da  onların  fiziki  varlığını  heçə  endirir,  ya 
ölürlər.  Bir  sözlə,  qadınlar  щямишя  kişi  məkanından 
periferiyaya,  yaxud  heçliyə,  ölümə  göndərilir  (“Arvadı 
öləndən  bəri  Əmrah  yaman  sınıxmışdı.  Hər  dəfə  o  arvad 
yuxusuna  girəndə  diksinib  oyanardı,  bütün  gecəni  halı 
özündə olmazdı...”). 


Yüklə 1,8 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   63




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə