Ursula Legvin………………………………………….…..Leva
ruka tame
26
koliko }u `iveti? Oh, budalo, beslovesna budalo, du`e od tebe, da, du`e od tebe!" Berosti
podi`e veliku plohu od crvenog kamena kao da je kakav list lima i tresnu je Herboru o
glavu. Herbor pade, a kamen ostade na njemu. Berosti je nekoliko trenutaka samo stajao
kao sumanut. A onda podi`e kamen i ugleda da je smrskao Herboru lobanju. Vratio je
kamenu plohu na postolje, a zatim legao pokraj mrtvaca i obavio ruke oko njega, kao da
su u kemeru i kao da je sve u najboljem redu. Kada su `itelji ^arute kona~no prodrli u
kulu-odaju, zatekli su ih tako zagrljene. Berosti je posle toga poludeo i morao je da bude
~uvan pod klju~em, budu}i da je stalno hteo da se da u potragu za Herborom, za koga je
mislio da je negde u pokrajini. Po`iveo je tako jo{ mesec dana,
a onda se obesio, u
odstret, devetnaesti dan meseca terna.
5.
OVLADAVANJE
PREDOSE]ANJEM
Moja gazdarica bio je jedan pri~ljivi ~ovek koji mi je pomogao oko putovanja
na istok. "Ko ho}e da poseti tvr|ave, mora da pre|e preko Kargava. Iza planina pru`a se
Stara Karhida, sa Rerom, starim kraljevskim gradom. Evo {ta }u vam re}i: jedan od
mojih ognji{tara vodi karavan kopnenih ~amaca preko prevoja Eskar i on mi je ju~e
kazao, uz {olju or{a, da nameravaju da preduzmu prvo putovanje ovoga leta u geteni
osme, zato {to je bilo veoma toplo prole}e i put je ve} prohodan do Engohara, a sne`ni
plugovi sasvim }e ra{~istiti prevoj u narednih nekoliko dana. Al' ja vam ne bih ni za `ivu
glavu pre{ao preko Kargava, meni je sasvim dobro u Erenrangu, gde imam krov nad
glavom. No, ja sam jome{ta, neka su hvaljeni devet stotina za{titnika prestola i neka je
blagosloveno mleko Me{ea, a jome{ta se mo`e biti svuda.
Mi smo vam novajlije,
shvatate, jer moj gospod Me{e ro|en je pre samo dve hiljade dve stotine dve godine, ali
Stari put handare se`e jo{ deset hiljada godina unazad. Mora}ete da se vratite u Staru
zemlju, ako tragate za Starim putem. Ali, znajte, gospodine Ai, uvek }u imati sobu za
vas na ovom ostrvu, ma kad se vratili, a verujem da ste dovoljno mudar ~ovek da malo
nestanete iz Erenranga, jer svi znaju da se izdajnik na
sva usta hvalio u dvorcu
prijateljstvom sa vama. Sada kada je stari Tibe Kraljevo uho, stvari }e ponovo i}i glatko.
Ako, dakle, po|ete dole, do nove luke, na}i }ete tamo mog ognji{tara i samo mu recite
da vas ja {aljem..."
I tako dalje. Kao {to sam rekao, nije zatvarao usta, a kada je ustanovio da sam
bez {ifgretora, nije propustio nijednu priliku da mi da neki savet, premda ih je ~ak i on
zaodevao sa "ako" i "kad bi". Bio je nastojnik na mom ostrvu,
ali ja sam mislio o njemu
kao o gazdarici, zato {to je imao oblu zadnjicu kojom je njihao dok je kora~ao, kao i
meko, oblo lice i ~eprkavu, uhodljivu, neplemenitu, ljubaznu prirodu. Bio je dobar
prema meni i pokazivao je moju sobu, dok sam bio odsutan, ljudima `eljnim jeze za
malu naknadu: Vidite odaju tajanstvenog izaslanika! Njegov izgled i na~in opho|enja
bili su u toj meri `enski da sam ga jednom upitao koliko je dece doneo na svet. Pogledao
me je natmureno. Jo{ nije rodio nijedno. Kao otac se, me|utim, iskazao ~etiri puta. Bio
je to samo jedan u nizu malih potresa koji su me stalno sustizali. Kulturni {ok nije
predstavljao ni{ta naro~ito u pore|enju sa biolo{kim {okom kome sam bio izlo`en kao
Ursula Legvin………………………………………….…..Leva ruka tame
27
mu{karac me|u ljudskim bi}ima koja su pet {estina vremena provodila kao
hermafroditski srednji rod.
Radio-bilteni bili su puni izve{taja o koracima koje je preduzimao novi
predsednik vlade Pemer Harge rem ir Tibe. Prete`an deo
novosti odnosio se na poteze
vu~ene na severu, u Sinotskoj dolini. Tibe je o~igledno pohitao da sprovede u delo
karhidsko polaganje prava na tu oblast; bila je to upravo ona vrsta mera koja bi, na bilo
kom drugom svetu na tom stepenu civilizovanosti, neizbe`no dovela do rata. Ali na
Getenu ni{ta nije vodilo do rata. ^arke, umorstva, razmirice, plja~ka{ki upadi, osvete,
ubistva, mu~enja i po{asti - sve je to spadalo u njihov repertoar ljudskih dostignu}a; ali
rata nije bilo. Izgledalo je da im nedostaje kadrost da se mobili{u. U
tom pogledu
pona{ali su se kao `ivotinje; ili kao `ene. Nisu se pona{ali kao mu{karci ili kao mravi. U
svakom slu~aju, tako ne{to jo{ nikada nisu u~inili. Ono {to sam doznao o Orgoreinu
ukazivalo je na to da je tamo{nje dru{tvo postajalo, tokom poslednjih pet ili {est stole}a,
sve mobilizovanije, prava nacija-dr`ava. Presti` i takma{tvo, ranije prevashodno
ekonomske prirode, mogli su da nagnaju Karhidu da krene stopama svog ve}eg suseda i
da postane nacija umesto porodi~ne razmirice, kako je to Estraven kazao; da postane,
kao {to tako|e re~e Estraven, rodoljubiva. Ako se to bude dogodilo, Getenjani }e do}i u
izvrsnu priliku da steknu uslove za rat.
@eleo sam da odem u Orgorein i da proverim da li su moja naga|anja o toj
zemlji ta~na, ali najpre je valjalo zavr{iti sa Karhidom; i tako, prodao sam jo{ jedan
rubin draguljaru sa licem punim o`iljaka u ulici Eng i po{ao bez prtljaga, sa izuzetkom
novca, ansibla, nekoliko ure|aja
i jedne preobuke, kao putnik trgova~kim karavanom
prvog dana meseca leta.
Kopneni ~amci krenuli su u sam cik zore iz stovari{nog kruga {ibanog vetrom u
novoj luci. Pro{li su ispod luka i skrenuli na istok, dvadeset masivnih kamiona sli~nih
dereglijama, tihih motora, na guseni~nom gazu, tvore}i jednoredni niz kroz duboke ulice
Erenranga opto~ene senkama svitanja. Na njima su bile natovarene kutije sa so~ivima,
koturi sa magnetofonskim trakama, namotaji bakarne i plasti~ne `ice, bale tkanina od
biljnog vlakna uzgajanog i istkanog u Zapadnom podru~ju, sanduci sa narescima od
su{ene
ribe iz Zaliva, koleta sa kugli~nim le`ajima i drugim malim ma{inskim delovima,
kao i deset kamionskih tovara orgotske `itarice kardik; sve je to bilo namenjeno Olujnoj
krajini Pering, najsevernijem uglu zemlje. Celokupan prevoz na Velikom kontinentu vr{i
se ovim kamionima na elektri~ni pogon; kamioni se prevoze dereglijama po rekama i
kanalima gde god je to mogu}e. Tokom meseci kada sneg sve zaveje, jedino prevozno
sredstvo, pored skija i saonica sa ljudskom vu~om, jesu spori traktori-plugovi, motorne
sanke i nepouzdani ledeni brodovi na smrznutim rekama; za
vreme Otapanja nijedan vid
prevoza nije izvestan; i tako, najve}i deo teretnog saobra}aja kre}e u jednom velikom
talasu sa dolaskom leta. Putevi su onda zakr~eni karavanima. Saobra}aj se pomno
nadzire na taj na~in {to su svako pojedina~no vozilo ili karavan obavezni da odr`avaju
stalnu radio-vezu sa kontrolnim postajama du` puta. Sva se ona kre}u, bez obzira na
gustinu saobra}aja, uglavnom postojanom brzinom od dvadeset pet (zemaljskih) milja na
sat. Getenjani mogu i br`e da voze svoja kola, ali to ipak ne ~ine. Upitao sam ih za{to ne,