141
formal baxımdan dözümcül, ağımtıl və birimci (l) sözlərinin arasında elə də bir
fərqin olmadığı göz qabağındadır.
Sıra saylarının yaradılmasında çox geniş yayılmış bu qaydadan kənar
formalar da mövcuddur. Əvvəldə qeyd etdiyimiz kimi, yakut dilində bu forma –ıs,
-is, -üs, -us, -s şəklindədir: ikkis, ühüş, törtüs. Türkmən dili dialektlərində,
qaraqalpaq dilində və qədim türkcədə sıra saylarının birlenji, altılanşi, ekilenji,
tortulançi kimi formalarına da rast gəlinir (14, 145). Tuvin dilində isə sıra sayı
yaratmaq üçün say köklərinə -kı, -ki, -ku, -kü, -qı, -qi, -qu, -qu şəkilçiləri artırılır:
birqi, uyiqi, üşkü, dörtkü, beşki və s. Bu cür sıra sayı yaratma qaydası düzəltmə
sifət yaratma qaydası ilə tam uyğun gəlir: sonku, əvvəlki, axşamkı, başkı, qabaqkı,
onunku və s. Nümunələrə diqqət etdikdə görmək olur ki, burada –kı morfemi –cıl
və -cı-ya tam adekvat bir funksiyada çıxış edir. Buradan belə bir nəticə çıxarmaq
olur ki, həm müstəqil, həm də tərkibi şəkilçilərin bir hissəsi kimi (-dakı
2
, -ınkı
4
),
-kı
4
-da –çıl (-cıl) şəkilçisinin derivatları sırasındadır. Dilçilikdə ç→k, s→k
keçidinin mümkünlüyü artıq çoxdan öz təsdiqini tapmışdır (10, 105, 111). –çıl-ın
digər derivatları kimi –kı
4
da həm müstəqil, həm də tərkibi şəkildə əşyanı,
hadisəni, məkanı, zamanı, hərəkəti və s. əlamətləndirə bilir: dünənki, axşamkı
(zaman), evdəki, yoldakı (məkan), səninki, atanınkı (əşya), yanakı, çəpəki
(hərəkət) və s.
Sual əvəzliklərinin tərkibində -kı morfemi –sı, -şı , -çı, -zı, -gi kimi
fonovariantlarda işlənir: hansı (Azərb.), hankı (türk), kaysı (noqay, uyğur, tatar),
xaysı (türkmən), xayzı (xakas), xaşe (çuvaş), kançı (şor) və b.k.
Beləliklə, türk dillərində arxetipləri –çıl
4
, -cıl
4
, -sıl
4
, -cır
4
, -tıl
4,
, -tır
4
kimi
mövcud olan morfem sonrakı inkişaf fazasında forma və funksional baxımdan
genişlənərək –cı
4
, -çı
4
, -sı
4
, -ıcı
4
, -ıncı
4
, -kı
4
və s. kimi şəkillərin yaranmasına səbəb
olmuşdur.
ƏDƏBİYYAT
1.
Deny J. Qrammaire de la lanque turque (dialekte osmanlı), MDCCC XX, Paris,
1955
2. Серебренников Б., Гаджиева Н. Сравнительно-историческая грамматика
тюркских языков. Из-во «Маариф», Баку, 1978.
3. Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков,II, ,
морфология, Из-во АН СССР, М., 1956.
4. Tanrıverdi Ə. Azərbaycan dilinin tarixi qrammatikası. “Elmvə təhsil”, Bakı,
2010.
5. Радлов В.В. Опыть словаря тюркских наречий, III, ч.1, С.Петербург, 1905.
6. Радлов В.В. Опыть словаря тюркских наречий, т.II, ч.2, С.Петербург, 1899.
7. Əskər Ramiz. Qutadğu Bilig. Bakı, “Elm”, 2003.
8. Əsirəddin Əbu Həyyan. Kitab əl-idrak li-lisan əl-ətrak. Azərnəşr, Bakı, 1992.
9. Şirəliyev M. Azərbaycan dialektologiyasının əsasları. “Maarif”, Bakı, 1968.
10. Cəlilof F. Azərbaycan dilinin morfonologiyası. “Maarif”, Bakı, 1988.
11. Ergin Məhərrəm. Türk dil bilgisi. “Народная просвета”, Sofya, 1967.
142
12. Мирза Казым-бек. Общая грамматика турецко-татарского языка, изд.2,
Казань, 1846.
13. Mahmud Kaşğari. Divanü lüğat-it-türk (Tərtibçi: R.Əsgər), I c., “Ozan”, Bakı,
2006.
14. Щербак А.М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков
(имя). «Наука», Ленинград, 1977.
15.Севортян Э.В. Аффиксы именного словообразования в Азербайджанском
языке. «Наука», М., 1966.
16. Hüseynzadə M. Müasir Azərbaycan dili (Morfologiya), “Maarif”, Bakı, 1983.
17. Cəfərov S. Müasir Azərbaycan dili (leksika). “Maarif”, Bakı, 1982.
18. Гулямов А.Г. Проблемы исторического словообразования узбекского
языка. АДД, Ташкент, 1955.
19. Mirzəzadə H. Azərbaycan dilinin tarixi qrammatikası. ADU nəşri, “Maarif”,
Bakı, 1990.
20. Mahmud Kaşğari. Divanü lüğat-it-türk (tərtibçi R.Əsgər), II c., “Ozan”, Bakı,
2006.
21. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка. М.-Л., 1948.
22. Əsgər Ramiz. Mahmud Kaşğari və onun “Divanü lüğat-it-türk” əsəri, Bakı,
2008.
23. Ястремский С.В. Грамматика якутского языка. М., 1938.
24. Матвеев Т.М. Некоторые особенности чувашских числительных /В кн.
Вопросы чувашского языка. Лит. И искусств.). Чебоксары, 1960.
25. Ашмарин Н.И. Материалы для исследования чувашского языка, Казань,
1898.
26. Левитская Л.С.Историческая морфология чувашского языка. М., 1976.
Света Новрузова
М.Ф.АХУНДОВ О ПРОБЛЕМЫХ ТЕРМИНОЛОГИИ
АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО ЯЗЫКА
Язык
является
постоянно
развивающимся,
обогащающимся
социальным явлением, связанным с культурным, экономическим,
социальным научным уровнем развития народа на всех этапах его
существования. Язык нельзя рассматривать как категорию оторванную от
общества, народа, поскольку в нем отражается уровень развития общества и
народа, говорящего на нем. Поэтому структурно-грамматическая система
языка и составляющие эту систему относительные ярусы, отдельные слова,
отражают факты истории человечества, его культуру.
Novruzova Sveta – AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun baş elmi işçisi, filologiya
üzrə fəlsəfə doktoru.
Dostları ilə paylaş: |