Gülsüm Hüseynova. Tat dilinin leksikası
122
122
aşağıdakılardır: firəh – təng «geniş – dar», firəhi – təngi
«genişlik – darısqallıq», kələh – küşkələ «böyük – kiçik»,
kələgəri – küşkəgəri «böyüklük – kiçiklik», nug – kihnə «təzə
– köhnə», nugi – kihnəyi «təzəlik – köhnəlik», rışıni//ruşıni
«işıqlı» – taruki//torüki «qaranlıq» və s. Təyinetmə obyekti
dəyişdikdə həmin obyektin əlamət və keyfiyyətləri barədə
məlumat daşıyan antonim cütlər də dəyişir. Məsələn: xuba sib
– xəroba sib «yaxşı alma – pis alma», dodliya sib – dodsiza
sib, «dadlı alma» – «dadsız alma». Bu halda antonim
münasibət xub – xərob «yaxşı – pis», dodli – dodsiz «dadlı-
dadsız» sözləri əsasında formalaşır. Qeyd etmək lazımdır ki,
bəzən müqayisə obyektinin elə keyfiyyəti olur ki, onları əks
mənaları ilə qarşılaşdırarkən mənalar bir-birilə əkslik təşkil
etməyən sözlərdən istifadə edilir. Həmin sözlər lüğət vahidi
kimi antonim cütlər təşkil etmir. Məsələn: şırına sib – turşa
sib «şirin alma» – «turş alma», ola sib – isbihə sib «qırmızı
alma» – «ağ alma», qələmə sib – cıra sib «calaq alma» – «cır
alma», kola sib – narasirə sib «kal alma» – «yetişmiş alma»,
püsirə sib – sofa sib «çürük alma» – «saf alma» və s. Oxşar
paralelləri başqa predmetlər üzrə də aparmaq mümkündür.
Məsələn: xinikə öv – gərmə öv «soyuq su» – «isti su», bilində
binö – tapuna binö «hündür bina» – «alçaq bina», duroza
ödomin – tapun ödomin «uzun adam» – «gödək (törə) adam»,
şürə xorum – şitə xorum «duzlu yemək» – «duzsuz yemək»,
şürə öv – şırına öv «şor su» – «şirin su» və s. Qeyd olunanlar
göstərir ki, antonim sözlərin digər vahidlərlə əlaqəsində fərqli
cəhətlər var. Dilin başqa leksik vahidləri kimi, müxtəlif
kontekstlərdə antonim sözlər yalnız müəyyən qrup sözlərlə
əlaqəyə girə bilir. İlk baxışdan belə görünür ki, gurun-suk
«ağır-yüngül» antonimləri həcm, çəki bildirən sözlərlə
əlaqələnməlidir. Məsələn: güruna bor – sükə bor «ağır yük» –
«yüngül yük». Lakin antonimlərin əlaqəyə girə biləcəyi sözlər
Gülsüm Hüseynova. Tat dilinin leksikası
123
123
dairəsini dəqiq müəyyənləşdirmək çətindir. İstər Azərbaycan
dilində, istərsə də tat dilində güruna ödomin – sukə odomin
«ağır adam» – «yüngül adam», guruna xosiyyət – sukə xosiyyət
«ağır xasiyyət» – «yüngül xasiyyət», güruna öv – sukə öv
«ağır su» – «yüngül su», güruna xorum – sukə xorum «ağır
yemək» – «yüngül yemək» və bu kimi ifadələr işlənir. Həmin
ifadələrdə həcm və çəki ilə bağlılıq yoxdur. Ağır yemək yağlı,
içərisində çətin həzm olunan tərkib hissələri olan yeməkdir.
Ağır və yüngül su tərkibindəki minerallara, maddələrə görə
təyin
olunur.
Bütün
bunlar dilin lüğət tərkibindəki
antonimlərin yararlılıq dərəcəsini müəyyənləşdirməyin çətin
olduğunu göstərir. Bu isə antonimlərin müxtəlif növlərinin
meydana çıxmasına səbəb olur. Elə ona görə də antonimlərin
üç növü fərqləndirilir: 1) qütblənən antonimlər; 2) konversiv
ziddiyyəti tamamlayan antonimlər; 3) anlayışın dixotomik
bölünməsindən yaranan antonimlər.
Antonimlərin
bütün
növlərində
sözlərin
mənaları
arasında əkslik əsasdır. Növlərə bölünmə bu əksliyin forma və
məzmunu ilə müəyyənləşir. Qütblənən antonimlərdə sözlərin
mənaları arasındakı əkslik aydın şəkildə təzahür edir. Məsələn:
isbi «ağ» – siyə «qara»; xob//xub «yaxşı» – bəd «pis»; kələ
«böyük» – kuçək «kiçik»; duraz «uzun» – qutəh//qutəx «qısa»
və s.
Konversiv ziddiyyəti tamamlayan antonimlər müəyyən
hadisə, proses, cəhətlə bağlılığı ilə seçilir. Məsələn: subay-
evli, təcavüzkar-sülhsevər və s.;
Dixotomik bölünmə nəticəsində yaranan antonimlər,
adətən, müəyyən xüsusiyyyətin, keyfiyyətin varlığı və yoxluğu
əsasında formalaşır. Məsələn: «haqlı» – «haqsız»; «dadlı» –
«dadsız»; «qanuni» – «qanunsuz», yağlı» – «yağsız», «duzlu»
– «duzsuz»; «rəngli» – «rəngsiz» və s.
Antonim sözlərin linqvistik təbiəti onların leksik, leksik-
Gülsüm Hüseynova. Tat dilinin leksikası
124
124
qrammatik və qrammatik mənaları, morfoloji quruluşu, üslubi
imkanları ilə dəqiqləşdirilir. Antonimləri təyin edərkən onların
bir-birinə
qarşı
qoyulduğu
semantik
əlamətlər
aydınlaşdırılmalıdır.
Antonimlər, əsasən, kəmiyyət, keyfiyyət, zaman və
məkan məzmunlu məfhumların əks cəhətlərini ifadə edən
sözlərdir. Məsələn: qey «çox» – kəm «az»; şur «şor» – şit
«şit»; şov//şö «gecə» – ruz «gündüz», zimin «yer» – asimon
«göy»; zəvər «yuxarı» – zira//ziro «aşağı» və s.
Antonimləri
qruplaşdırarkən
leksik-semantik
söz
qruplarına əsaslanmaq özünü doğrultmur. «Leksik-semantik
kateqoriya kimi, antonimlərin əsas xüsusiyyəti ondan ibarətdir
ki, ziddiyyət, təzad antonim sözlərin daxili semantikasından
irəli gəlir» (3, 307). Əsas bölgü kəmiyyət, keyfiyyət, zaman və
məkan meyarları üzrə aparıla bildiyindən tat dilinin antonim
cütlərinin əsas dörd qrupunu ayırmaq olur: 1) əlamət və
keyfiyyətlə bağlı məfhumları ifadə edən antonimlər; 2)
kəmiyyətlə bağlı məfhumları ifadə edən antonimlər; 3)
zamanla bağlı məfhumları ifadə edən antonimlər; 4) məkanla
bağlı məfhumları ifadə edən antonimlər.
1. Əlamət və keyfiyyətlə bağlı məfhumları ifadə edən
antonimlər: xob//xub – xərab//xərob («yaxşı» – «pis»);
xobi//xubi
–
xərabi//xərobi
(«yaxşılıq»
–
«pislik»);
xanda//xandə – giryə («gülüş» – «göz yaşı»); xısiran//xisirən –
vaxıştan//vaxuştən//vogəh birən («yatmaq» – «oyanmaq»);
gümroh//gumrah – naxuş//noxuş («gümrah» – «naxoş, xəstə»);
lağər//loğər – kuk//kük («arıq» – «kök, dolu»); azad//ozod –
məhkum («azad» – «məhkum»); azadi//özodi – məhkumi
(«azadlıq» – «məhkumluq»); saxt//səxt – narm//nərm («bərk»
– «yumşaq»); rışıni//ruşınin – taruki//torüki («işıqlı» –
«qaranlıq»); xınik//xünük – gərm//qərm («soyuq» – «isti»);
xiniki//xünükü – gərmi//qərmi («soyuqluq» – «istilik»);
Dostları ilə paylaş: |