Hazirlayanlar



Yüklə 3,37 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə159/189
tarix10.12.2017
ölçüsü3,37 Mb.
#15029
1   ...   155   156   157   158   159   160   161   162   ...   189

473

Dr. Krikor DAMATYAN

gandası karşıtı olmalarıyla önem arzediyordu. Diyezeraluys  sıfatıyla ta-

nınmış Üstrahip Hovhannes Mırkuz’un iki eserinden 

ÎñÃáõÃÇõÝ Ð³õ³ïáÛ

 

(Gırtutyun Havado/İman esasları  Öğretileri) Krikor Tbir Marzıvantsi 

matbaasında, 

¸³õ³ÝáõÃÇõÝ Ð³õ³ïáÛ

  (Tavanutyun Havado/İman Esasla-

rı İkrarı) ise Asdvadzadur Tbir matbaasında basılmıştır. Aynı yıl Krikor 

Tbir Marzıvantsi ve çalışma arkadaşlarının gayretleriyle Üstrahip Krikor 

Datevatsi’nin 

ÜϳïáõÙÝ ÖßÙ³ñïáõû³Ý

 (Nıgadumn Cışmardutyan/Haki-

katin Görüşü) eseri basılmıştır

19



Üstrahip Hovhannes Golod Kudüs Ermeni Manastırı’nın mali sorun-

larını hallettikten ve manastırı büyük bir ekonomik çıkmazdan kurtardık-

tan sonra cemaat ileri gelenlerinin ısrarlı istekleri karşısında 9 Eylül 1715, 

Cuma günü, Sultan III. Ahmet döneminde, İstanbul Ermeni Patrikliği gö-

revini üstlendi.

XVIII. yüzyılın ilk yarısında, 1718–1730 yılları arasında Osmanlı İm-

paratorluğu tarihinde kayda değer reformlar gerçekleştiriliyordu. 9 Mayıs 

1718 tarihinde Nevşehirli Damat İbrahim Paşa’nın sedaret makamına gel-

mesinden sonra, Osmanlı İmparatorluğu ile Venedik ve Avusturya arasında 

21 Temmuz 1718 tarihinde Pasarofça Barış Antlaşmasını imzalandı

20

. İlim 


hayatının gelişmesi için olumlu bir ortamın sağlandığı Lale Devri başla-

dı. Osmanlı İmparatorluğu sınırları içinde ilk olarak Osmanlıca kitap ba-

sıldı. Bir Macar muhtedisi olan İbrahim Mütefferika 1727 yılında aldığı 

fermanla


21

, İstanbul’un Sultan Selim mahallesinde dini kitaplar basmamak 

kaydıyla matbaa açtı. 1732 yılında bu matbaadan yayınlanmış olan Katip 

Çelebi’nin Cihannüma adlı eserindeki harita ve resimlerini hazırlayanlar 

arasında Galatalı Mıgırdiç adlı Ermeni asıllı bir çalışanın adı geçmekte-

dir


22

.

Bu arada Ermeni matbaaları faaliyetlerini sürdürüyorlardı. Hovhannes 



Golod’un Patriklik görevine başlaması ile Lale Devri’nin başladığı tarih 

arasında geçen sürede 

îûݳóáÛó

  (Donatsuyts/Kilise Takvim Kitabı)

23

 ve 


19  Vosganyan, N.A., Gorgodyan, K.A., Savalyan, A.M., a.g.e., (

àëϳÝ۳ݫ Ü©²©« ÎáñÏáï۳ݫ 

ø©²©« ê³õ³ÉÛ³Ý ²©Ø©« Ýß©³ßË

.)

20  Ayvazovski, K., Vartabet, Badmutyun Osmanyan Bedutyan, C. 2, Surp Ğazar, Venedik, 



1841, s.158-9. (

²Ûí³½áíëùÇ« ¶© ìñ¹©« ä³ïÙáõÃÇõÝ úëٳݻ³Ý ä»ïáõû³Ý« Ñï ´« ê© 

Ô³½³ñ« ì»Ý»ïÇÏ« 1841« ¿çª 158-9

)

21 Refi k, Ahmet, a.g.e., 89-91. (



ð¿ýÇù« ²ÑÙ¿ï« Ýß© ³ßË©« ¿çª 89-91

)

22 Uzunçarşılı,  İ.H., Ord. Prof., Osmanlı Tarihi, Cilt VI, İstanbul,. s.516. (



àõ½áõÝã³ñßÁÉÁ« 

ƩЩ« úñï© öñûý©« úëÙ³ÝÉÁ ³ñÇÑÇ« Ñ© ¼©« ÆëóÝåáõÉ« ¾ç

 516.

23  Gorgodyan, K., a.g.e., 112. (



ÎáñÏáﻳݫ ø©« Ýß© ³ßË© ¿çª 112

)£ 



474

HOŞGÖRÜ TOPLUMUNDA ERMENİLER

ê³ÕÙáë³ñ³Ý

 (Sağmosaran /Mezmurlar)

24

 1715 yılında İstanbul’da yayın-



lanmış ilk kitaplar olup, basım yerleri bilinmemektedir. Bu üç yıllık süre 

boyunca toplam 11 kitap yayınlanmıştır. Patrik Surp Hovhan Vosgeperan’ın 

Ø»ÏÝáõÃÇõÝ ÚáíѳÝÝáõ ²õ»ï³ñ³ÝÇ

  (Megnutyun Hovhannu Avedaranin/



Yuhanna İncili’nin Tefsiri), Surp Güreğ Ağeksantratsi’nin (Kudüs Patriğ 

Aziz Kirillos) 

¶Çñù ä³ñ³åÙ³Ýó

 (Kirk Barabmants/İstirahat), Hovhannes 

Arcişetsi’nin 

Ø»ÏÝáõÃÇõÝ ä³ï³ñ³·Ç

 (Megnutyun Badaraki/Kudas Ayini 



Tefsiri) eseri bibliyografi k verilere göre ilk kez yayınlanmışlardır.

1717–1718 yılları arasında Ermeni Katolik Matbaasında kitaplar ya-

yınlanmış olup, bunlar İmprimatur, yayını uygundur anlamındaki “Hra-

manav Medzavorats”  (Önderlerin izniyle) kaydını taşımaktadırlar. 1718 

yılından sonra İstanbul’daki Ermeni Katolik Matbaasında basılmış kitap-

lara rastlanmamaktadır

25

. Bu durum Patrik Hovhannes Golod’un cemaati 



arasında yabancı kiliselerin öğretilerinin yayılmasını kontrol altına aldığı-

nın bir göstergesidir. 

Lale Devri boyunca Krikor Tbir Marzıvantsi, Asdvadzadur Tbir, Sar-

kis Tbir matbaaları faal olarak çalışıyordu. 1725 yılında Mardiros Tbir 

babası Sarkis Tbir’in matbaasının faaliyetini sürdürerek basın emektarları 

arasındaki yerini aldı.

Eski klasik dönem Ermeni edebiyatı yazarlarının eserlerinin basılması 

bu dönemdeki Ermeni Basınının en karakteristik özelliği olarak kaydedi-

lir

26

.



Surp Eçmiyadzin temsilcisi olarak İstanbul’a gelen Çuğa  (Culfa) 

ekolünün son öğrencilerinden Üstrahip Asdvadzadur Ağavni, birlikte ge-

tirdiği Agathangelos Tarihini Krikor Tbir Marzıvantsi eliyle 1709 yılında 

yayınlatmıştı

27

. Katolikos Ağeksantr’ın emirleriyle yapılan bu klasik ta-



rih eserinin ilk baskısından on yıl sonra, aynı matbaadan bu kez Zenop 

Klag’ın ve Hovhannes Mamigonyan’ın 

ä³ïÙáõÃÇõÝ î³ñûÝáÛ

 (Badmutyun 



Darono/Taron (Muş) Tarihi) adlı tarih kitabı Katolikos Asdvadzadur’un 

24  Vosganyan, N.A., Gorgodyan, K.A., Savalyan, A.M., a.g.e., (

àëϳÝ۳ݫ Ü©²©« ÎáñÏáï۳ݫ 

ø©²©« ê³õ³ÉÛ³Ý ²©Ø©« Ýß©³ßË

.)

25  Tavtyan, H.M., a.g.e., (



¸³õû³Ý Щ Ω Ýß©³ßË

©)£ 


26  Leo, Haygagan Dıbakrutyun, C. II, XVIII. Tar, I. Mas, Tifl is, 1901, s.152. (

È¿û« гÛϳϳݠ

îå³·ñáõÃÇõÝ« Ñïñ© ´« ÄÀ© ¹³ñ« ²© Ù³ë« ÂÇýÉÇë« 1901« ¿çª 152©

)

27  Leo, a.g.e., 128. (



È¿û« Ýß© ³ßË© ¿çª 128


Yüklə 3,37 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   155   156   157   158   159   160   161   162   ...   189




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə