mətnlər çatdırmışlar. Təsadüfi deyil ki, Qərb mətnşünasları nəssax mətnlərinə daha artıq min-
nətdar olduqlarını gizlətmirlər. Nəssaxların yaratdıqları mətnlər dünya muzeylərini bəzəmir,
əvəzində tətbiqi filologiya elminə daha mötəbər xidmət edir.
Əlbəttə ki, bunlar ümumiləşdirilmiş qiymətdir və müxtəlif konkret xəttat mətnlərinin yüksək
mötəbərlik səviyyəsi haqqında danışmaq mümkün olduğu kimi, həmin cür müxtəlif nəssax
mətnlərinin yarıtmaz səviyyəsi haqqında da söz açmaq olar. Burada xatırlamağa dəyər ki,
türkdilli Azərbaycan yazılı abidələrinin mühüm bir hissəsi məhz nəssaxlar tərəfindən
köçürülərək zəmanəmizə gəlib çatmışdır.
Təbiidir ki, nəssaxların özləri də savad dairəsinə, səliqə-sahmanına, yazı dəst-xəttinə görə
bir neçə qrupa bölünə bilər və məsələn, hələ mədrəsədə savadlanmaq üçün kitab üzü köçürən
şagirdin əməyi ilə yüksək savadı olan, lakin əlyazmanı yalnız özü və övladları üçün köçürən
ziyalının əl işini eyniləşdirmək olmaz. Şagirdin yazdığı şagird dəftəri kimi qiymətləndirilirsə,
başqa bir nəssaxın köçürdüyü nüsxəni keyfiyyətinə görə məhz əlyazma kitabı kimi də qəbul
etmək olar. Beləliklə, savadlı nəssaxların köçürdüyü səliqəli və verifikasiya səviyyəsi yüksək
olan əlyazmalar da xəttatların yaratdığı əlyazmalarla yanaşı Azərbaycan əlyazma kitabı
anlayışının tərkib hissəsi kimi diqqəti cəlb edir və eyni dərəcədə tədqiqatlara cəlb olunmalıdır.
Dahi Füzuli əsərləri həm peşəkar xəttatlar, həm də müxtəlif səviyyəli nəssaxlar tərəfindən
köçürülmüş çox rəngarəng əlyazma kitabı nüsxələri şəklində gəlib zəmanəmizə çatmışdır.
Bir qayda olaraq, katiblər Füzuli mətnlərini köçürmək üçün nəstəliq xəttinə müraciət
etmişlər. Bu zaman kitabın və mətnin ölçüsünə müvafiq olaraq, ya ənənəvi, ya da narın, hətta
mikroskopik yazı (xətt) ölçüsündən istifadə edilmişdir. Məsələn, 8x18 sm ölçülü A-373 şifrəli
nüsxədə “Leyli və Məcnun” mətninin ölçüsü 4,5x15,5 sm-dir. Eni 8
sm olan vərəqdə ümumi eni
cəmi 4,5 sm olan iki sütunun yerləşdirilməsi üçün misralar elə incə xətlə yazılmalı idi ki, məs-
nəvinin hər beyti cəmi 4 sm-də yerləşsin. Görünür, belə oricinallığa əl atan naməlum xəttat ki-
minsə sifarişini yerinə yetirmiş və mətni böyüdücü şüşə altında yazmaqla çox zəhmət çəkməli
olmuşdur. Eynilə bu cür mikroskopik nəstəliqə Füzuli divanının A-611 şifrəli nüsxəsində də rast
gəlirik. Ümumiyyətlə, XVII-XIX əsr Azərbaycan əlyazma kitablarında belə hallara az təsadüf
olunmur və Füzulinin bu nüsxələri də həmin “cırtdan kitablar” sırasını tamamlayır. Maraqlıdır ki,
paleoqrafik əlamətlərinə görə A-373 şifrəli nüsxənin xəttat, A-611 şifrəli nüsxənin isə nəssax
tərəfindən yazıya alındığını güman etmək olar. Deməli, mikroskopik nəstəliqdən katiblərlə
yanaşı, nəssaxlar da istifadə etmişlər.
Həmin cür Baba Fəğaninin 8x15,5 sm ölçüdə olan divan nüsxəsində də (M-7) 4,5 sm-lik
yerdə iki sütun yerləşdirilmişdir ki, belə kiçik bir sahədə incə xətlə yazı yazmaq yalnız yüksək
istedad sahibinə müyəssər ola bilərdi.
Eynilə mikroskopik yazıya “Duai-istiğasə” (M-1), Məhsəti Gəncəvi “Rübaiyyat”ı (M-19),
Jaminin “Baharıstan”ı (M-10) kimi kitablarda rast gəlirik. Görünür, belə kiçik Ölçülü nəfis
işlənmiş kitablar xüsusi məqsədlə və xüsusi sifarişlə yaradılmış, başqalarından baha olmuşdur.
Faktlar göstərir ki, belə kitabların yaradılması təsadüfi xarakter daşımamış və ayrıca bir ənənə
olmuşdur.
Ümumiyyətlə, orta əsr əlyazmaları üçün ənənəvi sayılan bütün yazı xüsusiyyətləri Füzuli
əlyazmalarında da müşahidə olunur: mətn qara mürəkkəblə yazılmış, başlıqlar, fəsillərin adları,
poetik terminlər mətndən qırmızı rənglə fərqləndirilmişdir. Nəssax variantlarında bəzən bu
prinsip pozulur və başlıqlar da qara mürəkkəblə verilir. Məsələn, “Leyli və Məcnun”un B-1819
şifrəli Məhəmməd bəni-Əli oğlu və Əli bəni-Zeynal oğlu tərəfindən h.1258 (m.1841)-ci ildə ya-
zılmış nüsxəsi, yaxud divanının B-3675 şifrəli h.1180 (m.1764)-cü ildə tamamlanmış nüs-
xəsi, yaxud S-773 şifrəli h.1094 (m.1683)-cü il tarixli divan nüsxəsi belələrindəndir.