İREVAN ŞEHRİ
183
İrevani, 1899‐1982),
Mirza Muhammed Ahundov, Meşedi
Mehdi Sadıgzade gibi aydınlar
Molla Nasreddin dergisinde
yazıyorlardı. Cahillerin, halkın bilgilenmesini istemeyen bazı
din adamlarının, modern okullara ve gençlerin eğitim alması‐
na karşı çıkan bazı zengin İrevanlıların korkusundan
Molla
Nasreddin`in İrevanlı muhabirleri gizli imzalarla yazıyorlardı.
Ali Mehzun "Anaş kurbağa", "Yetim cüce", Cabbar Esgerzade
(Aciz) "Mahkeme taciri" gibi imzalar
kullanarak kendilerini
korumaya çalıştılar.
Molla Nasreddin`in sayfalarında 1905‐1906 yıllarında
İrevan Guberniyası`nda ve Zengezur kazasında Ermeni silahlı
birliklerinin yaptıkları toplu katliamlardan canını kurtararak
Bakü ve Yelizavetpol (Gence) Guberniyaları`ndan kaçan mül‐
tecilerin durumuna ilgisiz kalan zengin iş adamları eleştiri‐
yordu.
İrevan'da 1911‐1912 yıllarında ve 1914 yılında Rusça
Эриванский вестник (İrevan haberleri) gazetesi yayınlan‐
mıştır. İrevan Cemiyeti'nin yayın organı olan bu günlük gaze‐
tede Rus, Tatar (Azerbaycan) ve Ermeni dillerinde makaleler
yayınlanıyordu.
225
Bu gazetede Rusça eğitim almış İrevan'ın
Azerbaycanlı aydınları, İrevan Gimnaziyası`nın ve İrevan Öğ‐
retmenler Seminariyası`nın Azerbaycanlı öğrencileri de kendi
makalelerini yayınlattırıyorlardı.
Lek‐lek`in yayın politikası
İrevan kentinde ilk Azerbaycan dilinde yayın
satirik
dergi Lek‐lek (Leylek) olmuştur. 21 Ocak 1914 tarihinde
İrevan valiliğinden yayın izni alan Mirmehemmed
Mirfetullayev ve Cabbar Esgerzade 22 Şubat tarihinde
Lek‐
225
Л. Н. Беляева, М. К.Зиновьева, М. М. Никифоров, Библиография
периодических
изданий России, 1901‐1916. Л.: [ГПБ], 1958‐1961.
№ 9456.
NAZİM MUSTAFA
184
lek`in ilk baskısını yapmıştır. İrevan'daki Luys (Işık) matbaa‐
sında haftada bir defa 8 sayfa olarak yayınlanan
Lek‐lek`in her
sayısında başlığının altında "Lek‐lek Türk dilinde haftalık
komik topludur" sözleri yazılmıştı. Derginin ilk sayısında ya‐
yınlanan baş makalede ve İrevanlılara yönelik "Lek‐lek`in
selamı" şiirinde
Lel‐lek "kendi misyonunu"
Molla Nasreddin
misyonu olarak beyan etmiştir. Derginin ilk baskısından baş‐
layarak İrevan'ın sosyo‐politik hayatındaki entrikalar, halkın
çocuklarının okuldan, eğitimden uzak kalması ve halkı kandı‐
ran dincilerin oyunları satirik dille okuyuculara aktarılıyordu.
Derginin sayfalarındaki eleştirel yazılar "Lek‐lek", "Herif",
"Kelembaş", "Şeytan", Yetim cüce", "Keyifli", "Şerheta", "Dul
tavuk" "Naggal", "Melik naggal", "Baykuş", "Herdemheyal",
"Palazkulak", "Mahkeme kedisi", "Hepend" vb. gibi imzalarla
sunuluyordu. Bu imzalardan bir çoğuna
Molla Nasreddin`in
sayfalarında da rastlanmıştır. "Herdemheyal" gizli imzası
Mehmet Said Ordubadi’ye, "Melik naggal" imzası Eligulu
Gemküsar`a, "Şeytan" ve "Dul tavuk" imzaları ise Memmedeli
Nasire aitti. İrevan'da gericiler halkı eğitime çağıran ve dün‐
yada yaşanan gelişmelerden haberdar eden yazarlara karşı
fiziksel terör uyguluyor, onları tehdit ediyorlardı. Dinciler
Molla Nasreddin`in İrevan muhabirleri Ali Mehzun ve Cabbar
Esgerzade’nin öldürülmesi için fitva verdiler. Genç muhabir
Memmedeli Nasiri hançerle yaralamışlardı.
Lek‐lek 28 Mayıs
1914 tarihli sayısında "Öğüt" başlıklı şiirde uyarı yapıyordu:
Kendini topla a "leylek", tek rahat otur!
Olmasın
çok da işin seyid ilen, hem bey ilen!
Görmüyürsen a kuzum, Nasiri hançerlediler,
Merv'de Yusuf'u öldürmedi bir çekmesilen?
226
226
İrəvan
türklərinin
mətbuat
abidəsi
“Lək‐lək”
jurnalı.
Transkripsiyon: Ziyəddin Məhərrəmov. Bakı, Açıqdünya, 2008, s.92.
İREVAN ŞEHRİ
185
Şiirde adı geçen Yusuf İrevan kazasının Gemerli köyün‐
de doğmuş, bir süre İrevan'da yaşadıktan sonra Merv şehrine
(Türkmenistan) gitmiş, oradaki okulda öğretmenlik yapmış,
aynı zamanda Bakü'de yayınlanan
İkbal gazetesine makaleler
yazmıştır. Yusuf Haydarzade Merv şehrindeki Ahmediye oku‐
lunda çocuk tiyatrosu kurmuştu. Konuşmalarından birinde
bazı soyluların hayır işlerine destek vermediklerini eleştirdiği
için 1914 yılının Şubat ayında öldürülmüştü.
Lek‐lek dergisi
17 Haziran 1914 tarihli sayısında Yusuf Heyderzade’nin ölü‐
mü ile ilgili ilan yayınlamıştı.
Derginin sayfalarında İrevan
kenti ile birlikte,
Bakü'den, Tiflis'ten, Nahçıvan’dan, Ordubad’dan, Maku’dan,
Tebriz'den alınan haberler hiciv türünde okuyuculara aktarı‐
lıyordu.
Lek‐lek yabancı ülkelerde yaşanan süreçleri şekilde
okuyucularına iletiyor, toplumda milli uyanışa katkı sağlıyor‐
du. Derginin sayfalarında İrevan’daki Müslüman Hayriye Ce‐
miyeti'nin faaliyetlerinden bahsediliyor, toplumsal rahatsız‐
lık, eğitimin ve kültürün gelişmesine engel olan gelişmeler
okuyucuların dikkatine sunuluyordu.
Lek‐lek`in 5 Mayıs ve 19 Mayıs 1914 tarihli sayısında
"Dil meselesi" başlıklı yazı yayınlanmıştır. Memmedeli Nasır‐
'ın "Dul tavuk" imzası ile yayınlanan bu yazısında önce konu‐
şurken Rus kelimeleri kullanan "seçkinler", sonra ise Arap ve
Fars kelimeleri kullanarak dilimizi tahrip eden mollalar,
imamlar ve dinciler eleştirilmiştir.
Toplam 12 sayısı yayınlanan derginin son sayısında
derginin
müdür
ve
editörleri
M.Mirfetullayev
ve
C.Esgerzade’nin imzası ile okuyuculara müracaatı yayınlan‐
mıştır. Müracaatta
Lek‐lek`in kapanacağını,
bunun yerine Çın‐
gı adında yeni bir derginin yayın hayatına başlayacağı bildi‐
rilmiştir. Ayrıca
Çıngı Ali Mehzun Hacı Zeynalabdinzade ve
Cabbar Esgerzade’nin ortak editörlüğü ve müdürlüğü ile
NAZİM MUSTAFA
186
İrevan'ın birkaç eğitimci gençlerinin maddi ve manevi yardı‐
mı ile yayınlanacağı bildirilmiştir. Fakat
Çıngı yayınlanama‐
mıştır. Tarihçi akademisyen, yazar ve çevirmen, 1972 yılına
İrevan'da "Ermenistan'da Azerbaycan basınının tarihi" konu‐
sunda doktora yapan İsrafil
Memmedov ilk defa Lek‐lek ve
Bürhani‐hakikat dergilerinin tüm sayılarını değişik açılardan
analiz etmiştir. İsrafil Memmedov’un 2002 yılında yayımladı‐
ğı
İrevan defteri kitabında
Lek‐lek ve
Bürhani‐hakikat dergile‐
ri her biri ayrıca bölümlerde incelenmiştir.
227
Lek‐lek`in ka‐
panmasından sonra 1916`ya kadar İrevan'da Azerbaycan
dilinde gazete ve dergi yayınlanmamıştır.
Bürhani‐hakikat dergisi
Birinci Dünya Savaşı döneminde Osmanlı`ya karşı Rus‐
ya tarafından silahlandırılan Ermeni gönüllü birlikleri
İrevan`da yaşayan Azerbaycanlılara karşı da silah kullanıyor‐
lardı. Öte yandan, Doğu Anadolu'dan toplu şekilde Güney
Kafkasya'ya gelen Ermeni göçmenlerinin çoğunluğu İrevan
şehrine ve çevre köylerine yerleştiriliyordu. Böyle bir ortam‐
da Azerbaycan dilinde yayın yapmak oldukça zor bir işti.
Fakat uzun yazışmalardan sonra tanınmış Molla
Nasreddinci, şair, yazar Ali Mehzu’nun editörlüğü ve İrevan'ın
nüfuzlu aydınlarından Hasan Mirzezade Aliyev'in yazarlığı ile
1 Ocak 1917’de
Bürhani‐hakikat dergisi yayına başladı. Bur‐
han kelimesi Arapçadır ve anlamı delil, kanıt, ispat demektir.
Bürhani‐hakikat birinci sayısında "Hakikat" başlıklı editörün
yazısında derginin ismiyle misyonunun örtüştüğünü kanıtla‐
yacağını yazmıştır.
228
227
İsrafil Məmmədov. İrəvan dəftəri. a.g.e., s.85‐186.
228
İbid. s.158.