95
başlayar: «Muğanda kiçik bir çay var.
Savalandan gəlir,
qədim Xırmandalı kəndinin içindən keçib Mahmud çala-
sına tökülür. Balharıdır o çayın adı (bu çayın hazırda rəsmi
adı Bolqarçaydır - Y.İ.). Əgər çay yuxarı getsəniz, onun
sahilində dikdir bir yer görəcəksiniz: yastı, böyük təpəni
xatırladır. Deyirlər, bura torpaq altında batıb qalmış qə-
dim, lap qədim bir şəhərin xarabalığıdır. Onun qoynunda
səhifəsi açılmamış sirli, əfsanəli bir dastan yatır - ellərimi-
zin hünər dastanı, qeyrət dastanı. Şəhriyar deyirlər bu ye-
rin adına. Şəhriyarın bir mənası da baş şəhər, paytaxt de-
məkdir. Onun əsl adını, yaşını neçə alimdən soruşdum,
dürüst cavab ala bilmədim» (249, 60).
Əslində, yazıçı «Şəhriyar əfsanəsi» povestini özü
dediyi kimi, məhz «əfsanəli bir dastan» - «hünər dastanı»,
«qeyrət dastanı» kimi düşünmüş və gerçəkləşdirmişdir.
İki «boydan» ibarət olan
povestin təhkiyəsi qədim
Muğan düzündə, Balharı çayının sahilində olan Xırman-
dalı obasının təsviri ilə başlayır: «Zaman o zaman idi ki,
Odlar yurdunun qız-gəlini çadranın nə olduğunu bilmirdi»
(249, 62). İnsanlar Zərdüştün kəlamlarından həyat fəlsə-
fəsi götürür, Dədə Qorqudun eşqi ilə yaşayırdılar.
Əsərin qəhrəmanı üç igiddir: bəbir kimi güclü qəhrə-
man Bəbir, hünərli igid, sazlı-sözlü nəğməkar Qədir və
alagözlü Gözəl. Uşaqlıqdan bir yerdə böyüyən bu gənclər
biri-birini dost kimi sevirlər. Zamanla onların arasında eşq
yaranır. Gözəlin bir qız kimi onlardan birinə - Qədirə eşqi
olsa da, hisslərini gizlədir: qəlblərini qırmır. Hər ikisi üçün
dəvə yunundan kaftan - köynək toxuyur. Bu, eposla bağlı
ciddi etnoqarfik detaldır və yazıçı onu xüsusi məqsədlə
əsərə daxil edir. Belə ki, povestdə Avesta
və Dədə Qorqud
ənənələri daim üzvi şəkildə birləşdirilir. Məsələn, yazıçı-
nın təsvirində bu üç dostun səfərdən qayıtması zərdüştilik
görüşləri ilə bağlı Günəşlə vida mərasiminə təsadüf edir:
«Onlar obaya çatanda Günəş qüruba enirdi. Üfüqdəki
96
Əhrimən hökmlü qara buludlar qanlı ağzını açmış qara
əcdaha kimi Hörmüz övladı qızıl saçlı Günəşi udurdu. Yer
üzünə ürək üşüdən soyuqlar enirdi. Oba tonqalın başında
Günəşlə vida mərasimini yenicə bitirmişdi» (249, 64).
Bunun ardınca kaftan-köynək detalını əsərə daxil
edən Ə.Muğanlı həyatla mərasimi, gerçəkliklə ritualı biri-
birinə qovuşdurur. Günəşlə vida mərasim hadisəsi olduğu
kimi, kaftan-köynək də, əslində, mərasimlə bağlıdır. Bu
detal oğuz eposunda toy mərasimi ilə bağlı ünsürdür. Ona
görə ki, «Kitabi-Dədə Qorqud»da «subay oğlanlar nişanla-
nana qədər ağ köynək geyirlər. Nişanlanmış oğlan isə qır-
mızı rəngli qaftan-köynək geyir. Və bunu onun nişanlısı
toxuyub göndərir» (6, 82). Digər tərəfdən, toyda gəlinin
bəyə köynək göndərməsi Azərbaycanın qədim toy adət-
lərindəndir (244, 22). Əsərdə müəllifin Avesta-Zərdüştilik
görüşləri ilə bağlı Günəşlə vida
mərasimini arxaik oğuz-
türk adəti ilə bir poetik məkan-zaman xronotopu aspektin-
də təsvir etməsi onun bütün bu mədəniyyətləri bədii sözün
gücü ilə birləşdirmək istəyindən doğur.
Povestdə gənclərin münasibətinə, o cümlədən elin
birliyinə bir kahin mane olur. Bu, bir atəşpərəst kahindir.
İşi-peşəsi hiylə işlədib, yalan danışmaqla insanları yoldan
azdırmaq olan bu obrazın simasında «Kitabi-Dədə Qor-
qud»dakı Yalançı oğlu Yalıncığı müşahidə etmək olur.
Əsərdə deyilir: «Kahin elə bil yerdən peyda oldu, adamla-
rın arasından çıxdı. Qara geyimli, pırtlaşıq saqqallı, arıq.
Bədheybət. Hiylə yağırdı gözlərindən. Onun peşəsi oba-
oba, şəhər-şəhər gəzmək atəşgaha qurban yığmaq,
ziyarətə
adam çağırmaq idi» (249, 66).
Kahin ilk baxışda «Kitabi-Dədə Qorqud»dakı Ya-
lıncı oğlu Yalıncığa bənzəmir. Lakin Ə.Muğanlı obrazlar
arasında bədii təhkiyənin çox alt qatlarında «körpü» qur-
muşdur. Yalıncıq öz yalan və hiylələri ilə Oğuz elinin icti-
mai birliyini, sosial nizamını pozduğu kimi, kahin də
97
əsərdə öz yalan və hiylələri ilə el-obanın mənəvi-milli
əsaslarını dağıdır. Onun Gözəllə gənclər arasında oynadığı
rol da Yalıncığın roluna bənzəyir.
Hər ikisi Gözəli sevən Bəbir və Qədir biri-birlərinin
məhəbbtinə qıymırlar. Bəbir elə edir ki, Gözəl öz dostuna
- Qədirə qismət olur. Özü isə el-obanı tərk edib Savalana
gedir və Babək Xürrəmiyə qoşulur. Gənclərin toyu olur.
Toy qədim oğuz adətincə olur: «Toyun qırxıncı günü idi.
El adətincə, el atası evlənənlərə xeyir-dua verməliydi. Qə-
dir oxunu atmalı, oxun sancıldığı yerdə gərdək qurmalı
idi» (249, 75)
Povestdə tarixlə epos,
gerçəkliklə əfsanə, o cümlə-
dən tarixi şəxsiyyət Babəklə əfsanəvi şəxsiyyət Dədə
Qorqud vahid poetik məkanın üzvi elementləri kimi biri-
birinə qovuşdurulmuşdur. Toyun 40-cı günü Savalanda
Babəkin yanında ərəb ordusuna qarşı döyüşən Bəbir Dədə
Qorqudla əziz dostlarının məclisinə gəlir: «Toz çəkildi.
Gələn qafilənin önündə nurani bir qoca göründü, çiynində
sazı. Tanıdılar. Gələn nəğməkarlar nəğməkarı, ustadlar
ustadı Dədə Qorqudun özü idi» (249, 75).
Maraqlıdır ki, iki boydan ibarət düşünülmüş bu po-
vestdə birinci boyun sonu eposda olduğu kimi, toyla, Dədə
Qorqudun oğuznaməsi ilə başa çatır: «Məclisə Dədə Qor-
qud gəldi. Sazını dilləndirdi, boy boyladı,
soy söylədi,
mərd igidlər şəninə, vəfalı dostlar eşqinə bir oğuznamə
dedi... Toyun axırında Qədir yayını çəkdi, oxunu atdı,
oxunun sancıldığı yerdə gərdək qurdu...» (249, 76).
Əsərdə diqqəti cəlb edən mühüm bir məsələ povestin
süjet-kompozisiya quruluşudur. Yazıçı burada çox mürək-
kəb poetik kombinasiya qurmuş, «Dədə Qorqud» ənənələ-
ri ilə Avesta görüşlərini biri-birinə birləşdirmişdir. Deyil-
diyi kimi, əsər iki hissədən ibarətdir və bu hissələri müəllif
«boy» adlandırmışdır. Bu, aydındır ki, «Dədə Qorqud»
ənənəsi ilə bağlıdır. Boylarının sayının 2 olması da oğuz
98
ənənəsi ilə bağlana bilir: oğuz elinin 2 tayfa birliyindən (İç
Oğuz və Daş Oğuz) ibarət olması, yaxud 24 oğuz tayfası-
nın 12-12 olmaqla 2 yerə bölünməsi və s. Lakin, fikrimiz-
cə, iki boy burada Avesta görüşləri ilə bağlıdır. Daha doğ-
rusu, burada «Dədə Qorqud» ənənəsi ilə Avesta görüşləri
birləşdirilmişdir.
İki
boyun biri elin şad günlərini, o birisi isə qəmli,
yaslı günlərini təsvir edir. Başqa sözlə, boylardan birincisi
toyla, ikincisi vayla - yasla bitir. Birinin sonunda toy olur:
Şəhriyar eli xeyir tapır. O birində isə yas olur - el şər tapır.
Beləliklə, Ə.Muğanlı bu iki boyun simasında Avesta-Zər-
düştilik görüşlərindən gələn Xeyir-Şər fəlsəfəsinin vəhdə-
tini yaratmışdır. Xeyir və Şərin vəhdəti atəşpərəstlikdə
dünyanın birliyinin əsasını təşkil edir. Ə.Muğanlı bunu
əsərə gətirməklə Azərbaycan tarixinin müxtəlif dövrlərinin
dini-fəlsəfi görüşlərinin bədii vəhdətini yaratmağa nail
olur.
İkinci boy bəd xəbərlə başlayır. Ərəb ordusu Azər-
baycanı işğal edir. Muğan elinin
bütün igidləri ərəb qoşu-
nu ilə vuruşmağa yola düşürlər. Yazıçı burada da «Dədə
Qorqud» motivlərini tarixi gerçəkliklə qovuşdurur:
«El bir oldu, güc bir oldu. Yel kimi, sel kimi üz tut-
dular Savalan elinə, Bəzz qalasına...
- Çal qılıncın. İgid Babək, yetdik! - deyə» (249, 81).
«Kitabi-Dədə Qorqud»da daha çox Salur Qazanla
bağlı bu döyüş nidasının («Çal qılıncın, ağam Qazan, yet-
dim») Babəkə aid edilməsinin altında yazıçının bədii niy-
yəti aydın görünür: o, epik şəxsiyyət Salur Qazanla tarixi
şəxsiyyət Babəki bir obrazda qovuşdurur.
Eposdakı Yalıncığın povestdəki «xələfi» olan kahin
düşmən qoşununa xəbər aparır ki,
Muğan elinin igidlərinin
hamısı Savalana - Babəkə köməyə gediblər. Muğan – baş-
sızdır. Ərəb ordusu Muğana gəlir. Gözəl xəbər tutub, elin
bütün qadınlarını döyüşə qaldırır. İki qoşun üz-üzə gəlir: