Illlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
BİZ MÜNASİB MÜDAFİƏ OLMADAN
KEÇİNƏ BİLMƏRİK
llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
113
Babilli d
ə
v
ə
taciri
A
clıq hissi nə qədər güclü olarsa, baş da bir o qədər
məntiqli işləyir, yemək qoxuları isə daha aydın
olur.
Azurun oğlu Tarkad belə düşünürdü. Özgəsinin bağın-
dan dərdiyi iki dənə ənciri nəzərə almasaq, artıq iki gün idi
ki, onun dilinə zərrə qədər bir şey dəymirdi. O, ikisindən
artıq dərə bilmədi, belə ki, acıqlı ev yiyəsi qaçaraq çıxıb,
küçə ilə onun dalınca yüyürdü. Bazar meydanından keçənə
qədər qadının qulaqbatıran qışqırığı hələ də onun qulaqla-
rını cingildədirdi. Məhz bu səs onun titrəyən barmaqlarını
saxlayırdı ki, satıcı qızların səbətlərindən onu tamahlandı-
ran təravətli meyvələri qamarlayıb götürməsin.
Babilin bazar meydanına nə qədər çox ərzaq gətirildiyini
və onların necə də gözəl ətir saçdığını o, əvvəllər heç
düşünməmişdi. Meydanı keçdikdən sonra, o bir karvansa-
raya yaxınlaşıb onun girişində var-gəl etməyə başladı. O,
tanışlardan birinə rast gəlməyə ümid edirdi ki, onlardan
heç olmasa, bircə mis qəpik borc alsın. Yalnız bu, qaraqa-
baq qapıçının üzündə gülüş doğura bilər və yeməkxanada
114
onu doyunca yeməklə təmin edər. Pulsuz, o, burada istənilməyən
qonaq idi və bunu yaxşı bilirdi.
O, fikrə getmişdi ki, gözlənilmədən o an heç görmək istəmədiyi
hündürboylu, arıq dəvə taciri Dabasirlə üz-üzə gəldi. O, çoxdan idi ki,
Dabasirə vədəsi keçmiş borcunu ödəyəcəyinə dair söz vermişdi.
- Gör a, bu ki Tarkaddır, - o sevincək qışqırdı. - Mən də gedə-gedə
elə səni düşünürdüm ki, görəsən, iki ay əvvəl sənə borc verdiyim
gümüş qəpiyi mənə haçan qaytaracaqsan. Yaxşı ki, biz görüşdük.
Mənə elə pul lazım idi. İndi nə deyəcəksən?
Tarkad o ki var, qızardı. Onun ac qarnına söhbətdi Dabasirlə
mübahisə etmə gücü yox idi.
- Bağışla, hə olar, - o kəkələyərək mızıldandı, - lakin mənim bu
gün hesablaşmağa nə mis, nə də gümüş pulum var.
- Elədirsə, onda haradansa tap, - Dabasir əl çəkmirdi. Sənə dar
günündə əl tutmuş, atanın köhnə dostunun borcunu qaytarmaq üçün
iki mis, bir gümüş sikkə tapmaq, axı sənin üçün elə də çətin
olmamalıdır.
-
Bacarmıram. Uğursuzluq məni qarabaqara izləyir.
-
Uğursuzluq! Sən Tanrını öz səhvlərindən dolayı gü-
nahlandırma. Bədbəxtlik, borcu necə qaytarmaq haqqmda
düşünənləri deyil, borca necə pul götürməyi düşünənləri daha çox
izləyir. Gedək mənimlə, mən yemək yeyənə qədər, sən də yanımda
oturarsan. Mən acam və bir əhvalat danışmaq istəyirəm.
115
Dabasirin kobud açıqsözlülüyü Tarkada toxunsa da, bu, heç
olmasa, yeməkxananın kandarından içəri keçmək təklifi idi.
Dabasir onu uzaq küncə yönləndirdi və onlar kiçik xalçaların
üzərində oturdular. Məkanın sahibi Kauskor təbəssümlə onlara
yaxınlaşdıqda, Dabasir ona öz həmişəki tərzi ilə müraciət edi:
- Hə, piyli səhra kərtənkələsi, mənə yaxşıca qızardılmış, dadlı
qoyun budu gətir, həm də yanında çoxluca çörək və tərəvəz də olsun,
çünki mən yaman acmışam. Hə, dostumu da unutma. Ona bir sürahi
su gətir, soyuq olsun. Bu gün yaman istidir.
Tarkadın ürəyi bərk döyündü. Yəni, Dabasir qoyun budunu
mədəsinə ötürərkən, o su içərək, oturub baxmalı olacaq? Lakin o, heç
nə söyləmədi. Sadəcə olaraq, onun ağlına heç nə gəlmirdi.
Dabasir isə, sanki susmaq nədir bilmirdi. O, xüsusi təbəssümlə ona
tanış olan müştərilərə əl sallayaraq salamlaşdı və davam etdi:
- Urfadan qayıdan səyahətçilərdən bir varlı adam haqqında
eşitmişəm. O, daşdan özü üçün elə nazik lövhəcik kəsdirməyi əmr
edib ki, ondan baxıb digər tərəfi görmək olsun. O öz evini yağışdan
qorumaq üçün onu pəncərəyə taxdırıb. Lövhəcik sarı rəngdədir və
ondan baxan səyahətçilər əmin edirlər ki, bu rəngdə əks olunan bütün
dünya çox qeyri-adi görsənir. Tarkad, buna nə deyirsən? Ola bilərmi
ki, bütün dünya başqa rəngə bürünsün?
116
- Hər şey ola bilər, - deyə ötəri cavab verdi, onu Daba- sirin
qabağına qoyulmuş yağlı qoyun budu daha çox maraqlandırırdı.
- Mən isə buna çox əminəm, çünki özüm dünyanı başqa rəngdə
görürdüm. Sənə danışacağım əhvalat da, məhz elə bu haqdadır ki,
dünyanı yenidən adi rəngi ilə görməyi necə bacardım.
- Dabasir əhvalat danışmağa hazırlaşır, - qonşuluqda əyləşənlər
pıçıldaşaraq, öz xalçalarını yaxına sürüşdürməyə başladılar. Digər
müştərilər də çeynəməyi dayandırıb, yarımdairəvi şəkildə toplaşdılar.
Hamının əlində yarıye- yilmiş sümüklər vardı. Bir tək Tarkad
yeməksiz oturmuşdu. Dabasir onunla nə qoyununu, nə də boşqabdan
yerə düşən bir parça çörəyini paylaşmaq niyyətində idi.
- Sizə danışmaq istədiyim hadisə, - ağzındakı tikəni çeynədikdən
sonra Dabasir sözə başladı, - mənim gənclik illərimə aiddir. Bu
əhvalat, mənim necə dəvə taciri olmağım haqqındadır. Sizlərdən
kimsə bilir ki, mən Suriyada qul olmuşam?
Otaqda təəccübdən doğan nida səsləri ucaldı, bu da Dabasirə xoş
təsir bağışladı.
- Mən hələ çox gənc ikən, - Dabasir yenə qoyun budundan iri tikə
dişləyib davam etdi, - mən atamın yanında yəhər düzəldilməsini
öyrənirdim. Mən onunla birlikdə emalatxanada çalışırdım və
yoldaşımla özümü öz zəhmətimlə saxlayırdım. Cavan və təcrübəsiz
olduğundan mən o qədər də çox qazanmırdım, lakin bu, sadə həyat
tərzi sürməyə kifayət edirdi. Mən çox şeyə sahib olmaq
117
istəyirdim, lakin buna imkanım yox idi. Sonra mən gördüm ki,
ödəməyə
pulum
olmayan
zamanlarda,
dükançılar
mənə
məmnuniyyətlə nisyə verirlər.
Gəncliyimdən və təcrübəsizliyimdən mən anlamırdım ki,
qazancından artıq xərcləyən adam, elə bir külək əsdirir ki, sonra ondan
mümkün ola biləcək hər növ bəla və müsibətlər tufanı yaranır. Mən
öz istəklərimə boyun əyməyə başlayıb, vəsaitimi nəzərə almadan
bahalı geyimlər geyinib, yoldaşıma zinət əşyaları alırdım.
Mən borclarımı bacardığım kimi ödəyirdim və bir müddət hər şey
yaxşı getdi. Lakin sonra gördüm ki, həm yaşamağa, həm də eyni
zamanda borclarımı ödəməyə qazancım kifayət etmir. Borclandığım
adamlar məni izləyib, bahalı alış-verişimin əvəzini ödəməyi tələb
etməyə başladılar. Həyatım tamamilə dözülməz oldu. Mən dostlarım-
dan pul götürməyə başladım, lakin onların borcunu artıq verə
bilmirdim. İşlər getdikcə pisləşirdi. Yoldaşım atasının evinə qayıtdı.
Mən isə cavan adamın yaşayışı üçün daha çox imkanların olduğu
başqa şəhərin axtarışmda Babili tərk etməyi qərara aldım.
İki il ərzində mən heç də asan olmayan karvan bələdçisi həyatını
yaşadım. Orada mən silahsız karvanların axtarışında bütün səhranı
dolaşan quldur dəstəsinə qoşuldum. Bu cür hərəkətlər atamın oğluna
yaraşmasa da, mən dünyanı rəngarəng daşlardan baxırmış kimi
görürdüm və nə dərəcədə alçaldığımın fərqində deyildim.
Karvana bizim birinci basqınımız uğurlu oldu. Biz, qızıl, xəz və
digər qiymətli əşyalardan ibarət çoxlu qənimət
118
əldə etdik. Bu qənimətləri Qinirə aparıb, hamısını kefə xərclədik.
İkinci cəhdimiz elə də uğurlu almmadı. Karvana basqın edər-
etməz yerli tayfa bizə hücum çəkdi. Tacirlər öz mühafizələri üçün
onların başçısına pul ödəyirdi. Bizim iki başçımızdan biri öldürüldü,
qalanlannı isə Dəməşqə apardılar. Orada əynimizdəki bütün paltarları
çıxartdırıb, bizi qul kimi satdılar.
Məni iki gümüş sikkəyə Suriya səhra qəbiləsinin başçısı aldı.
Saçlarım qısa kəsilmiş, əynimdə isə yalnız beldən aşağı sarğı vardı və
mən zahirən digər pullardan heç nə ilə fərqlənmirdim. Qayğısız gənc
olduğumdan, mənə elə gəlirdi ki, bütün bunlar əyləncəli
sərgüzəştlərdir. Amma bir gün sahibim məni öz dörd arvadının
qarşısına çıxardıb dedi ki, onlar məni hərəmağası vəzifəsinə götürə
bilərlər.
Yalnız o an mən öz vəziyyətimin necə çıxılmaz olduğunu anladım.
Bu səhra qəbiləsi vəhşi və davakar idi. Silahsız və qaçmağa azacıq
imkanı olmadan mən tamamilə onların ixtiyarında idim.
Mən bərk ürküb dayanmışdım, bu dörd qadın isə sanki məni
görməzdən gəlirdi. Mən heç bilmirdim də, onlar tərəfindən hər hansı
bir mərhəmətə ümid edə bilərəmmi? Birinci xanımı Sira, yaşca
digərlərindən böyük idi. O mənə baxarkən, üzü heç nə ifadə etmirdi.
Mənə elə gəldi ki, ondan mərhəmət gözləməyin heç bir mənası
yoxdur. O biri arvadı təkəbbürlü gözəl idi. O mənə elə etinasızlıqla
baxırdı ki, sanki mən palçıq içindəki qurdam. İki ən cavanı isə
dayanmadan istehza ilə gülürdülər.
119
Orada durub öz hökmümü gözləyincə, sanki bütün bir ömür keçdi.
Elə təəssürat yaranırdı ki, qadınlardan hər biri qərar haqqım digərinə
verməyə meyilli idi. Nəhayət, Sira soyuq səs tonu ilə söylədi:
- Hərəmağalarımız kifayət qədərdir, dəvə çarvadarları isə azdır,
olanlar da heç bir işə yaramır. Mən elə bugün öz xəstə anamı ziyarət
etməliyəm, amma dəvəmi etibar edə biləcəyim bircə qulum da yoxdur.
Bu quldan soruş, gör, o, dəvələrlə davranmağı bacarırmı?
- Dəvələr haqqında nə bilirsən? - sahibim məndən soruşdu. Mən
onları diz üstə oturmağa məcbur edə bilərəm, onlara yük yükləyə
bilərəm, onları yormadan böyük məsafələrə apara bilərəm. Ehtiyac
oiduqda, xəstəliklərini də sağalda bilərəm.
- Bu qul dildən pərgardır, - sahibi buyurdu. - Əgər istəyirsənsə,
Sira, onu özünə çarvadar götür.
Beləliklə, mən, Siranın sərəncamına keçdim və elə həmin gün
onun dəvəsini uzun bir səyahətə, xəstə anasının yanına apardım.
Fürsətdən istifadə edib, müqəddəratıma müdaxilə etdiyinə görə, mən
ona öz minnətdarlığımı bildirdim. Söylədim ki, mən doğuşdan qul
deyiləm, azad adamın, Babildə çox hörmətli sənətkarın oğluyam. Mən
ona həm də öz hekayəmi danışdım, lakin onun cavabı məndə çaşqınlıq
yaratdı:
Əgər zəifliklərin səni bu vəziyyətə gətirib çıxardıbsa, sən özünə
necə azad adamın oğlu deyə bilirsən? Əgər insanın içində kölə ruhu
yaşayırsa, o doğulmağından asılı olmayaraq, elə kölə də olacaq.
Eynilə, su kimi, o da axıb
120
çuxurunu tapır. Əgər sən azad ruhlu insan olmuş olsaydın, bəxtinin
dönüklüyünə baxmayaraq, hörmət və ehtiramı öz şəhərində də
qazanardın.
Bir ildən çox mən qul olub, qullarla yaşadım, lakin onlardan biri
olmadım. Bir gün Sira məndən soruşdu:
- Başqa qullar öz asudə vaxtlarında bir-biri ilə ünsiyyətdə ikən, nə
üçün sən öz çadırında oturursan?
- Mən elə hey sənin mənə söylədiklərin haqqında düşünürəm, -
deyə cavab verdim. - Mənim içimdə kölə ruhu yoxdur. Mən onların
əhatəsində ola bilmədiyim üçün, tək otururam.
- Mən də tək oturmalı oluram. - o söylədi. - Mənim cehizim çox
olduğu üçün sahibin mənimlə evləndi. Lakin o məni sevmirdi. Axı hər
bir qadın sevilmək istəyir. Ona görə də mən övladsız qaldım, mənim
nə oğlum, nə qızım var. Odur ki, həmişə tək qalmağa məhkumam.
Əgər mən kişi olsaydım, köləlikdənsə, ölümü seçərdim. Lakin
qəbiləmizin adətləri qadınları köləyə çevirir.
- Bəs bu dəfə sən mənim haqqımda nə düşünürsən? — mən
soruşdum. - Daxilimdə necə adamın ruhu var - azad, yoxsa kölə?
- Sən Babildəki borclarını ödəmək istəyirsənmi? - o da öz
növbəsində soruşdu.
- Bəli, mənim elə bir istəyim var, amma elə bir ehtimal görmürəm.
- Bu qədər ilin keçməsinə rəğmən, əgər sən təşəbbüs belə
etməmisənsə, bu o deməkdir ki, daxilində hələ də kölə
121
ruhu yaşayır. Kişi özünə hörmət qoymalıdır, məgər borcunu
qaytarmayan adama hörmət etmək olar?
- Axı mən nə edə bilərəm? Mən Suriyadayam və mən qulam.
- Onda elə Suriyada da qul olaraq qal, aciz.
- Mən aciz deyiləm, - hiddətlə etiraz etdim.
- Onda bunu sübut et.
- Necə?
- Məgər sənin hökmdarın hər fürsətdə, hər üsulla düşmənlərlə
mübarizə etmir? Sənin düşmənin - sənin borclarındır. Onlar səni
Babildən qovdular. Onlar sənə görə çox güclüdür. Əgər sən kişi kimi
onlarla savaşsaydm, onlara qalib gəlib, həmyerlilərin arasında
hörmətli adam ola bilərdin.
Sonradan mən bu haqsız ittihamlar barəsində çox düşündüm və
daxilimdə kölə ruhu olmadığını sübut edərək, xəyalən öz müdafiəmə
xeyli söz söylədim. Fəqət bunları Siranın üzünə deməyə imkanım
olmurdu. Üstündən üç gün keçmiş, onun qulluqçusu məni sahibəsinin
hüzuruna çağırdı.
- Mənim anam yenə xəstələnib, - o dedi. - Ərimin sürüsündən iki
ən yaxşı dəvəni yəhərlə. Uzaq yol üçün su tuluqlarını və azuqə dolu
yəhər çantalarını bağla. Qulluqçu sənə ərzağı verəcək.
Qulluqçunun bu qədər çox azuqə hazırlamasına təəccüblənərək,
dəvələri yəhərlədim, çünki sahibəmin anası
122
o qədər də uzaqda yaşamırdı. Qulluqçu qadın arxadakı dəvənin
üstündə gedirdi, mən isə sahibəmin dəvəsinin yüyənindən tutub
aparırdım. Biz mənzil başına çatanda, artıq qaş qaralmışdı. Sira
qulluqçunu göndərib məndən soruşdu:
- Dabasir, sənin daxilində azad adamın, yoxsa kölənin ruhu
yaşayır?
- Azad adamın, deyə cavab verdim.
- Sənin bunu sübut etmə imkanın var. Sahibin çoxlu şərab içib,
onun qulları isə tənbəldirlər. Bu dəvələri də götür, qaç. O çantada,
xarici görünüşünü dəyişə bilməyin üçün sahibinin geyimlərindən də
var. Mən deyəcəyəm ki, xəstə anamı ziyarət edərkən, sən dəvələri
oğurlayıb qaçmısan.
- Sənin daxilində şahzadə ruhu var, - mən ona söylədim. - Mən
arzulayıram ki, sən xoşbəxt olasan.
- Uzaq ölkədə tanımadığı yad adamların arasında evindən qaçmış
qadını hansı xoşbəxtlik gözləyə bilər? - o cavab verdi. - Öz yolunla
get, qoy səhra tanrıları səni qorusunlar, çünki yol uzundur, səhrada isə
nə su, nə də yemək var.
Məni razı salmaq uzun çəkmədi. Mən ona ürəkdən təşəkkür edib,
gecənin qaranlığında gözdən itdim. Bu ölkə mənə tanış deyildi,
Babilin hansı istiqamətdə yerləşməsi haqqında qeyri-müəyyən
təsəvvürüm vardı. Buna baxmayaraq, səhranın qumsallı təpələrindən
cəsarətlə keçirdim. Bir dəvəni minib, digərini isə xalta qayışından
tutub aparırdım. Mən sahibinin malını oğurlayıb qaçmağa ça
123
lışan köləni gözləyən aqibəti düşünərək, yalnız bu fikirlə hərəkət edib
bütün gecəni və növbəti günü yol getmişəm.
Axşama yaxm mən, yaşayışı olmayan hansısa dağlıq əraziyə
çatdım. İti daşlar dəvələrin ayaqlarını yaralamışdı və onlar
irəliləməkdə çətinlik çəkirdilər. Mən nə bir insana, nə də bir heyvana
rast gəldim. Yaşayış üçün yararsız olan belə yerdə, buna
təəccüblənmək də çətin deyildi.
Az adam olardı ki, belə bir səyahətdə sağ qala. Günü- gündən
irəliləmək çətinləşirdi. Ərzaq da, su da bitmişdi. Günəş amansızca
yandırırdı. Doqquzuncu günün sonunda mən dəvədən sürüşüb düşdüm
və anladım ki, yenidən onun üstünə qalxmağa gücüm olmayacaq.
Mən, bu kimsəsiz səhrada gəbərib gedəcəyəm.
Mən yerə sərilib yatdım. Məni oyadan, doğan günəşin ilk şüalan
oldu.
Mən bir qədər qalxıb, ətrafa boylandım. Səhər havasında soyuqluq
hiss olunurdu. Dəvələr yaxınlıqda hərəkətsiz uzanmışdı. Ətrafa
qumlar yayılmış, daşlar onlann arasından da tək-tük tikanlı bitkilər
görünürdü. Heç bir su izi, nə insan, nə də dəvə üçün yeyəcək bir şey
yox idi.
Olmaya, mən əcəlimi belə kimsəsiz yerdə qarşılayacağam? Ağlım
heç olmayan kimi aydın çalışsa da, bədənim mənim üçün nə isə ifadə
etməkdən çıxmışdı. Çatlayıb qanayan dodaqlar, qurumuş və şişmiş dil,
boş mədə - bütün bunlar artıq heç bir məna kəsb etmirdi.
Mən uzaqlara baxıb yenidən özümə sual verdim: daxilimdə hansı
ruh yaşayır - kölə yoxsa, azad adam? Və birdən aydın anladım ki, əgər
içimdə kölə yaşayırsa, onda
124
mən təslim olub, bu səhrada uzanıb ölməliyəm. Qaçaq qula layiq
ölüm.
Yox əgər içimdə azad adam yaşayırsa, mən Babilə yol
tapmalıyam. Mənə etibar edən insanlarla ödəşib, məni sevən arvadımı
görüb, valideynlərimi sakitləşdirməliyəm.
«Sənin düşmənlərin - sənin borclarındır. Onlar səni Babildən
qovdular». Sira belə demişdi. Bu da həqiqət idi. Nə üçün mən kişi kimi
mübarizə aparmadım? Niyə yoldaşıma icazə verdim ki, ata evinə
qayıtsın?
Qəflətən bu dəmdə, çox qəribə bir şey baş verdi. Bütün dünya
başqa rəng aldı, sanki mən bu vaxta qədər ona rəngli daşdan baxırdım
və indi onu mənim gözlərimin önündən çəkdilər. Mən həyatın bütün
dəyərlərini gördüm.
Səhrada ölmək? Yox, a! Mən nə etməli olduğumu anladım. İlk iş
- Babilə qayıdıb, borclu olduğum hər kəslə görüşməliyəm. Mən onlara
deməliyəm ki, uzunillik sərgərdan həyat və bədbəxtliklərdən sonra,
borclarımı qaytarmaq üçün qayıtmışam. Sonra isə arvadım üçün ev
tikib, valideynlərimin fəxr edə biləcəyi hörmətli şəhər sakini
olmalıyam.
Borclarım düşmənlərim idi, borclandığım insanlar isə dostlarım,
çünki onlar mənə inanırdılar.
Mən asta-asta ayağa qalxdım. Nə aclığa, nə də susuzluğa fikir
verdim. Onlar mənə Babilə çatmağa mane ola bilməzdi. Mənim
daxilimdə azad insanın ruhu yaşayırdı və o, düşmənləri ilə savaşıb, öz
dostlarını geri qaytarmaq üçün qayıdırdı.
125
Mənim xırıltılı səsimdə yeni sədalar eşidəndə, dəvələrimin
dumanlanmış gözləri yeni parıltı ilə işıqlandı. Onlar bir neçə cəhd
etdikdən sonra, böyük çətinliklə ayağa qalxıb şimala doğru, daxili
səsimin də mənə işarə etdiyi kimi, Babilin yerləşdiyini düşündüyüm
yerə hərəkət etdilər.
Biz su tapdıq. Biz, otun və meyvə ağaclarının bitdiyi daha
məhsuldar əraziyə gəldik. Biz Babilə yol tapdıq, çünki azad adamın
ruhu, həyatı, həll olunması lazım gələn bir sıra mürəkkəb məsələlər
kimi görür və onları yoluna qoyur, kölə ruhu isə yalnız inildəyir: «Axı
qulamsa, nə edə bilərəm?
Bəs sən necə hesab edirsən, Tarkad? Ac qamma düşünmək daha
rahat olur? Sən də özünə hörmət etmənin yolunu axtarıb tapmaq
istəmirsən? Borclarını vicdanla ödəyib, yenidən Babilin hörmətli
adamlarından olmaq istəmirsənmi?
Gəncin gözləri doldu:
- Sən mənə yeni həyatı göstərdin. İndi mən hiss edirəm ki,
daxilimdə azad adamın ruhu yaşayır.
- Dabasir, bəs sən qayıtdıqdan sonra nə etdin? - dinləyicilərdən biri
maraqlandı.
Dostları ilə paylaş: |