88
ANTAL GYÖNGYVÉR
de proză. Formaţia sa teologică nu îl împiedică să perceapă viaţa socială
după firea lucrurilor ci, dimpotrivă, în asceza sa sacerdotală, este un sincer
propovăduitor al dragostei dintre soţi. Într-o scrisoare în versuri adresată
prietenului său Emericus de Calna, îl binecuvântează pe acesta în momentul
intrării sale în “plăcutul jug al căsniciei”, iar prin sfaturile sale conturează
imaginea unei familii împăcate cu rostul ei, bazate pe dragostea şi fidelitatea
dintre soţi, precum şi pe bunăstare:
“Quod tibi contigerit pulchra cum dote puellae
Coniugii consors fida decusque tui
Laetor et excutio maestum corde dolorem
Laetitiaeque manent plurima signa meae.
Maximus ille Deus, celsae qui praesidet arce,
Producat vitam coniugis atque tuam,
Et faciat pulchra faustum te prole parentem,
Quae mentis superet dotibus aucta partem […]
Sic humeros fortes substerne ferendo
Dulceque conubii disce subire iugum.
Ac purum colite dominae constanter amorem
Ut multos crescat pignore casta domus.” (252)
Idilica imagine care încununează finalul, numeroasa familie stând la
masă în bună înţelegere, în spiritul datinilor, câştigă admiraţia poetului care
recunoaşte fericirea:
“Ac veluti turgent frutices florentis olivae
Sic mensam soboles cingat amica tuam.
Felix qui poterit talem producere vitam
Et grates meritas reddere rite Deo!” (253)
Curând, această familie avea deja primul său vlăstar: următorul poem al
lui Olahus este dedicat lui Gabriel, fiul său de suflet, copilul lui Emeric de
Calna. (Durerea resimţită la moartea fratelui tinde să se preschimbe astfel,
prin forţa vieţii, în bucurie.) Şi aici, în ursita cu care este dăruit pruncul,
divinităţile stăruie, urându-i bun venit, asupra rostului verigii familiei în so-
cietate: virtutea, nobleţea şi gloria – concepte dragi umanismului, sunt duse
mai departe prin copii:
“Salve, puer, salve, multos victure per annos
Atque olim proles, o, geniture bonos.
Tu patris matrisque tu ac spes maxima surgere
Augebisque tuam maxime honore domum.
NICOLAUS OLAHUS – PERMANENŢE UMANISTE
89
Omnigenaque tuos vinces virtute parentes
Omnis posteritas teque tuosque colet.
Et meritos patriae laudes ad sidera tolles
Ac tua mortales fortia facta canent
Tu nostros fili placidos imitabere mores
Praemia semper erit tibi vera salus.” (254)
Urarea de bine a poetului se leagă fidel de aceleaşi concepte umaniste
de nobleţe (“însemne părinteşti”), virtute (“calităţile firii”), mos maiorum
(“curate obiceiuri”), pioşenie (“credinţa şi bucuria evlaviei”), glorie (“faima
să-ţi tindă spre îndepărtatele stele”). Familia ursită de poet pruncului cores-
punde aceluiaşi ideal umanist:
“His tibi contingent donis castissima coniux
Quae thalamum firmet maximo honore tuum
Et prolem patri dignam dulcesque nepotes
Educet, ac fama sydera celsa petat.
His Calnina domus multos florescet in annos.” (255)
Ducând acest trai virtuos, urmând legea creştină, după “împăcata senec-
tute”, făpturii acum născute i se va deschide “înstelatul Olimp al zeilor”,
iar ea va sluji “întreitei fiinţe a lui Dumnezeu” (256). (Se ştie, însă, dintr-o
poezie scrisă de Olahus cu cinci ani mai târziu, că Gabriel a ajuns în împărăţia
Domnului mult mai curând, spre cumplita suferinţă a părinţilor săi (257).)
Căsătoria cu semnificaţii istorice pecetluieşte, uneori, alianţe. Carol
Quintul, împăratul habsburg, şi regele Franţei, Francisc I, “cele două făclii ale
lumii trecătoare” – cum îi numeşte poetul – asigură pacea binefăcătoare prin
“inima încercatei Leonore” (258), iar Attila, renunţând comod la Honoria,
sora împăratului Valentinianus, o alege de soţie pe strălucitoarea prinţesă
bactriană, Mycoltha. Aethereus, fiul regelui anglilor, pentru a obţine mâna
virtuoasei fecioare Ursula, unica fiică a regelui Britaniei, se angajează la o
aşteptare de trei ani, pentru ca ea să-şi poată împlini piosul pelerinaj, însoţită
de unsprezece mii de fecioare şi de Papa Cyriacus. Însă cununia prevestită
de oracol se dovedeşte a fi una cu semnificaţii mult mai adânci: la Colonia
(Köln), hunii masacrează tot alaiul creştin, Ursula şi cucernicele fecioare,
prin martiriul lor, închinându-şi “neprihana Domnului Christos, adevăratul
logodnic al fecioriei” (259).
În goana lor războinică, hunii nu neglijează, în schimb, propriile familii.
Ieşind din Sciţia, deja neîncăpătoare, şi invadând popoarele apusene, după ce
îşi aleg căpeteniile, desemnează şi un om al ordinii şi dreptăţii, în persoana
lui Kádár, cu scopul declarat de a-şi asigura familiile: “Ne tanta multitudo,
quae uxores, liberos, omnem familiam, gregem et armenta, quaerendi sibi