Thus, this group has five proverb pairs (10:23-24, 25-26,
27-28; 29-30, 31-32) which are bounded by singular
proverbs (10:22 and 11:1) containing divine responses (cf.
10:1-12).
Bostrom sees the initial י's in the first stich as
sound echoes. He reads the sequence as a sound link
between 10:26 and 27 ( לַשִּׁנַיִם [to the teeth]; כֶטָשָׁן [as
smoke]; שְׁנוֹת [years]).1 The parallel between יָמִים (days)
and שְׁנוֹת (years) is accented in that it is the long years
of the wicked which are cut short. The fear of the Lord
(a quality) being contrasted with the wicked (persons,
plural) is not too unusual (cf. 10:2). Structurally it is
____________________
1Ibid.
interesting that יָמִים (days) and שְׁנוֹת (years) are
juxtaposed between the stichs in a front flip chiastic
ordering.1
Proverbs 10:28 תּוֹחֶלֶת צַדִּיקִים שִׁמְחַה
The prospect of the righteous is joy,
וְתִקְוַת רְשָׁעִים תֹּאבֵד
but the hopes of the wicked come to nothing.
Proverbs 10:28 is connected to the preceding
proverb by two patterns: (1) the repetition of the
catch-word רְשָׁעִים (wicked); and (2) the תק sequence in the
terms juxtaposed to רְשָׁעִים; ( תִּקְצֹרְנָה [cut off]; תִקְוַת
[expectations]).2 Thematically, a discussion on the hopes
and desires of contrasting groups (righteous, wicked) ties
back to 10:24, which is a further confirmation that the
sectional division should not come at 10:25. The
five-fold repetition of is significant both in terms of
the number of times it occurs and its position in the
initial words of both stichs (תּוֹחֶלֶת [hopes]; תִקְוַת
[expectations]). Thus again there is a correlation of
sound and sense bringing paralleled words together. The
order of the proverb is the normal ABC/ABC type with the
usual contrast between the righteous and the wicked--both
of which are plural and constructed with a word for
"expectation." Thus the pair (10:27 and 28) is
____________________
1O'Connor, Hebrew Verse Structure, p. 393.
2Bostrom, Paronomasi I den Aldre Hebreiska
Maschalliteraturen, p. 126.
sound-bound and thematically reflective, with both
pointing back to former proverbs (10:27 to 10:22 and 10:28
to 10:24) although they are thematically diverse.
Proverbs 10:29 מָעוֹז לַתֹּם דֶּרֶךְ יוהוָה
The way of the LORD is a refuge for the righteous,
וּמְחִתָּה לְפֹעֲלֵי אָוֶן
but it is the ruin of those who do evil.
The lack of thematic linking is made up for in the
next proverbial pair (10:29, 30) in which both verses
elaborate on the stability/transientness of the good/evil.
This theme is picked up from 10:25, which, as pointed out
above, shows that the sectional division between 10:25 and
10:29-30 is ill-placed. The three-fold repetition of מ is
significantly located as the initial letter of both
stichs. The use of the divine name ties 10:29 to the
preceding pair (10:27, 28). The word מְחִתָּה (destruction)
was repeated in both 10:14 and 15, although a structural
link between those verses and 10:29 does not seem
probable.
This proverb is very well-knit around the central
point דֶּרֶך יְהוָה (way of Yahweh), which is gapped in the
second stich. The ל marks the contrasting characters
which are being commented on ( תֹם [man of integrity]; פֹּעֲלֵי
אָוֶן [workers of iniquity]), with the initial words of the
stich telling the state of those individuals in terms of
the way of Yahweh.
Proverbs 10:30 צַדִּיק לְעוֹלָם בַּל־יִמּוֹט
The righteous will never be uprooted,
וּרְשָׁעִים לֹא יִשְׁכְּנוּ־אָרֶץ
but the wicked will not remain in the land.
Proverbs 10:30 is thematically paired to 10:29.
Its explicit use of the word עוֹלָם (forever) solidifies the
connection with verse 25.1 The four-fold repetition of ל
within the proverb may be significant. The fact that it
begins and ends with a צ is probably insignificant. The
use of the preposition ל before עוֹלָם (forever) may help
draw together the pair, which may be sound-bound via the
seven-fold repetition of ל, which is often in word initial
positions. The explicit contrast between the righteous
(singular) and the wicked (plural) is obvious. The use of
a double reversal technique, whereby the righteous are בַּל־
(not moved) and the wicked will לֹא יִשְׁכְּנוּ (not dwell),
is also of interest. Thus 10:29 and 30 are closely bound
by theme and by sound.
Proverbs 10:31 פִּי־צַדִּיק יָנוּב חָכְמָה
The mouth of the righteous brings forth wisdom,
וּלְשׁוֹן תַּהְפֻצוֹת תִּכָּרֵת
but a perverse tongue will be cut out.
Proverbs 10:31 and 32 provide perhaps the most
____________________
1The fact that Brown, who normally uses such word
repetitions to establish structure, ignores this word and
theme connection only again underscores his poor
methodological base ("Structured Parallelism in the of
Composition and Formation of Canonical Books," p. 9.
interesting pair yet discussed. Thematically there is a
return to the speech motif (cf. 10:18-21). Proverbs 10:31
is a simple antithesis, with the "synonymous" pair פִּי
(mouth)/ לְשׁוֹן (tongue) being reversed by the usual
construction with opposites ( צַדִּיק [righteous]/ תַּהְפֻצוֹת
[perverse]). The verbs do not provide clear antitheses,
but contrast more in terms of endurance than opposition of
action. There is no detectable sound play which has been
so common in and between the other proverbs. It is only
with the addition of verse 32 that the interactive beauty
of each proverb is truly appreciated.
Proverbs 10:32 שִׂפְתֵי צַדִּיק יֵדְעוּן רָצוֹן
The lips of the righteous know what is fitting,
וּפִי רְשָׁעִים תַּהְפֻכוֹת
but the mouth of the wicked only what is perverse.
Proverbs 10:32 has the common צַדִּיק (righteous)/
רְשָׁעִים (wicked) contrast. The plural use of wicked and
singular righteous are quite ordinary, as seen above (cf.
10:3, 7, 11, 30, etc.). Likewise the pairing of שִׂפְתֵי
(lips) and (mouth) to the antithetical quality traits
is also standard (cf. 10:11, 21). The final ון's on שִׂפְתֵי
(know) and רָצוֹן (pleasing) may provide a sound link. By
themselves, both proverbs are quite jejune, until one
begins to discover the inter-proverbial relationships. A
chiastic AB/BA effect is triggered by the mouth parts ( פִי
[mouth]/ לְשׁוֹן [tongue]// שִׂפְתֵי [lips]/ פִי [mouth]). The sound
binding of the ון supports this chiasm in לְשׁוֹן (tongue),
יֵדְעוּן (know) and רָצוֹן (pleasing)--all of which are in the
end position. An AB/AB structure results from the
repetition of דַדִּיק (righteous) in the first stich of each
proverb. This structure is corroborated by the repetition
of the rare word תַּהְפֻכוֹת (perverse) in both second stichs,
which repetition makes it extremely unlikely that mere
chance is involved. Thus, this may be termed a complex
chiasm, having both chiastic (AB/BA) features and normal
bifid (AB/AB) patterns. This is the best example of an
intentional pairing of proverbs in chapter 10. The
syntactical ordering of the first stichs of each verse is
identical and provides another link. Note how the
recognition of this pairing feature enhanced the
appreciation for these proverbs which are otherwise very
normal. Such aesthetic enhancement is another argument
for the need to observe collectional, cohesional features.
This completes the discussion of the cohesional
features in chapter 10. The incompleteness of the
discussion is obvious. How does the section which began
in 10:22 end? Is 10:32 a fitting end or may a better
closing be found? When one looks to Proverbs 11:1 as a
possible closing several things are immediately apparent.
Proverbs 11:1 מֹאזְנֵי מִרְמָה תּוֹעֲבַת יְהוָה
The LORD abhors dishonest scales,
וְאֶבֶן שְׁלֵמָה רְצוֹנוֹ
but accurate weights are his delight.
The first and most obvious is the connection with
10:32 in the repetition of the word רָצוֹן (pleasing). It
should be observed that here and 10:32 are the only places
this word has occurred. Such cultic terminology is not
overly abundant in Proverbs (14 times). The proverb is
well constructed, balancing מֹאזְנֵי (weights) and אֶבֶן
(stone) in construct with antithetical nouns ( מִרְמָה
[deceitful], שְלֵמָה [complete, fair]) which are then
respectively coordinated with divine rejection ( תּוֹעֲבַת
[abomination]) and acceptance ( רְצוֹנוֹ [pleasing]). The
pronominal suffix link back to the first stich's reference
to Yahweh further syntactically ties the two stichs
together. Having observed the frequency of the pairing
phenomenon, one naturally looks to the next proverb (11:2)
to pair with 11:1. The next proverb is obviously not to
be paired with 11:1. One reflects that the section began
with a singular proverb, so it is not odd that it should
end thus (cf. 10:1-12). Upon looking back to 10:22, one
notes another connection: the presence of the divine
name. Thus, if 11:1 is included in this section, the
divine name occurs in the first, middle, and last parts of
this section (cf. also 10:29). Therefore, this writer is
suggesting that 11:1 be read as the closing for the
section 10:22-11:1, which is composed of an initial,
single, YHWH-proverb, five proverbial pairs, and closed by
a single YHWH-proverb. While it may be just coincidental,
the consonantal similarity between שְׁלֹמֹה (10:1) and שְׁלֵמָה
(11:1) nicely frames these thirty-three proverbs.
Conclusion on Cohesion
The above analysis of Proverbs 10:1-11:1 has
focused strictly on cohesional features present on the
intra- and inter-proverbial levels. An attempt has been
made to look at such features on three levels: phonetic,
syntactic, and semantic. While syntax played a large part
in binding the proverbial bi-colon together (vid. tagmemic
analysis), phonetics and semantics were found to be very
active both on the bi-colonic level and on the
inter-proverb level.
The phonetic analysis was probably the most
foreign and most questionable as there have not been
adequate studies to quantify this type of data. It was
clear, however, that sound/sense repetitions were
practiced both in the ancient Near East and in the text of
Proverbs (Prov 10:5, 18; 11:9-11; 31:10ff). In many cases
it was not possible to tell whether there was an
intentional playing with sound or whether the sound
patterns were a mere product of chance, determined more by
the words selected than by a conscious effort to choose
particular sounds. Whether originally intented or not,
many times the similar sound patterns provided the proverb
with its ring (vid. Prov 10:9; 11:2). Phonological
features mostly operated within the bi-colon, but at
points served to bind pairs (10:25, 26) and possibly
strings together (11:9-11), although that was not
prominent in chapter 10 (vid. a weak form in 10:23,
25-26).
Very prominent was the catch-word principle. This
pattern frequently was found in the ancient Near Eastern
sources and clearly was used to link proverb to proverb.
Though with high frequency words such as righteous,
wicked, wise/wisdom, or fool/folly one may suggest that
the juxtaposing of two proverbs containing these words may
be merely accidental, with very low frequency words in
neighboring proverbs the argument supporting catch words
as an intentional, collectional consideration is clinched
(10:14, 15; 10:31, 32). Similar positional location also
verifies that catch word repetitions were indeed one
important factor which the collector used in compiling his
proverbs (10:2, 3). Repeated proverbial stichs--which
some have used as an argument to support the idea that the
collector merely is grabbing for proverbs rather than
skillfully crafting his poem--have been shown to be
helpful structural features which bind a section together
(10:6b, 11b, and 10:8b, 10b)
Finally, thematic links, contrary to the belief of
many, provided cohesional factors for the obvious binding
of pairs (10:2-3; 10:15-16; 10:29-30; 10:31-32). Thematic
strings were also found (10:2-5 on wealth; 10:18-21 on
speech). Thematic considerations are not felt to be as
restrictive in these proverbs as in narrative. In fact,
other cohesive factors may take precedence, thereby
allowing for rapid fluctuations in theme which may, if one
is unaware of the other factors involved, give the reader
the feeling of disarray. Thus, because the ancient sages
viewed the proverbs as "language" as well as "message,"
they creatively activated all levels to provide their
collections with cohesion, rather than restricting
themselves to mere commonality of theme. It has been the
myopic dullness on the readers' part which has led many to
conclude that this section of Proverbs is incoherent and
haphazard. It is desired that this discussion, knowingly
subjective and conjectural at points, will be of benefit
in presenting a new manner of reading the text. As this
study presents merely the initial frame-work and a brief
inchoation of such an approach, it is hoped that others
may take up the task and read the other chapters of this
section (Prov 10:1-22:16) with this new set of glasses.
While one may feel that it is a mere viewing of faces in
the clouds--or as "Poor Alice! She was all alone in
Wonderland where nothing was just what it seemed"--yet it
has opened up new vistas of proverbial appreciation in a
section which has borne the brunt of readers who, because
they have not perceived the patterns, have proclaimed this
portion of Proverbs to be a potluck of proverbial
profundity void of literary profluence.
It has been demonstrated that Proverbs 10:1-11:1
is a multifariously cohesive literary unit composed of
three major sections (10:1-12; 10:13-21; and 10:22-11:1).
The first section was divided into an initial, singular
proverb (10:1), followed by two pairs on the topic of
wealth (10:2-5), which were followed by three pairs
(10:6-7; 10:8-9; and 10:10-11) structured by chiastic
whole-stich repetitions in 10:6b, 11b and 10:8b, 10b. The
section concluded as it began--with a singular proverbial
hinge (10:12). The second section (10:13-21) began with a
pair about proper speech (10:13-14) linked to a pair on
wealth (10:15-16), which was followed by a singular
proverb (10:17) marking the middle of the section. This
section concluded with a two pair string (10:18-19 and
10:20-21) that returned to the speech motif. The section
is perfectly balanced--that is, two pairs, a middle, and
two pairs. The final section (10:22-11:1) began with a
singular Yhwh-proverb (10:22) which was followed by a
loose pair (10:23-24) and a initial pair (10:25-26).
The middle of this section was marked by a Yhwh-proverb
(10:27) which is parallel to 10:22. While 10:23-24 and
10:27-28 are two rather questionable pairs in this
section, the next two are unquestionable pairs about the
stability of the righteous/instability of the wicked
(10:29-30) and proper/improper speech (10:31-32). The
section finished with a single Yhwh-proverb (11:1, cf.
10:22, 27), which is linked by a clear catch word to the
preceding pair. So the final section is also perfectly
balanced, with an opening proverb, five pairs, and a
closing proverb. The middle is marked by the divine name
and verb used. There follow two types of charts which
attempt to graphically simplify the rather desultory data
presented in this discussion.
It is proper to wonder why the collector so
crafted these proverbs. Thompson has analyzed six reasons
why the proverbs fail to reach our culture. The third
reason he gives is:
They are jumbled together willy-nilly into collections.
Granted that much of the Bible lacks the kind of
organization we might like to impose upon it, the
phenomenon of a plethora of distichs, many having
little or nothing in common with what precedes or what
follows, is peculiar to this book, particularly to
chapters 10-29.1
It has been shown, however, that the problem is not from a
doggerel text, but from the prosaicness of the modern
reader. Perhaps the blame can be placed on the
translational process which cannot well transfer poetic
and cohesional features.
Several possible reasons may be offered to provide
a rationale for the present order. First, the creative
genius of the scribes led them to activate all levels of
____________________
1Thompson, The Form and Function, p. 15.
language rather than being banally restricted to mere
thematic links. They often used literary devices common
to other proverbial collections. Second, it is clear that
the proverbial bi-cola are bonded together, which aids in
memory by poetically triggering both hemispheres of the
brain. This memorability fits well the pedagogical
setting of the book. So, too, the collections exhibit
small memory triggers which provide the student help in
mastering larger groups of these sayings. Third, it is
possible that the sage, in the quick shifts in topic, is
presenting the student with a picture of reality. He
calls the student to observe the apparent fragmented
character of the empirical world, which the student must
carefully piece together in harmony with what he knows
about the character of the One who has ordered it. Thus,
the fear of Yahweh not only lies at the entrance of the
path of wisdom but hedges it from beginning to end.
Simple cues in the student's situation should call forth
these proverbs in his memory, thereby directing him to the
God-fearing path of the righteous/wise. Williams well
elaborates on this point, when he writes, "aphoristic
thought does not proceed systematically, but empirically.
It directs itself to the fragments of experience as they
occur, so that the mind is compelled to make its own
connections among phenomena."1 This study suggests that,
____________________
1Williams, For Those Who Ponder Proverbs, pp. 70,
82.
rather than being distant to modern culture, Proverbs is
actually quite at home in the cosmopolitan complex of
diverse phenomena characterized by deranged commercials
and deviating portrayals of reality which change by the
turning of a dial. The apparent Pandemonium and lack of
significance in perceived reality is the cry of
post-modern man who staggers for meaning and yearns for
coherence/congruence. Proverbs calls such wanderers to
its pages and reveals the empirical cosmic unity via the
cohesive slices of life capsulized in its sayings. Thus,
its use of language reflects its Weltanschauung.
CHAPTER X
A LINGUISTIC SYNTHESIS OF THE
SYNTAX OF PROVERBIAL POETRY
Introduction
The linguistic approach taken in the corpus above
has generated a mass of syntactic trivia which now must be
sorted for recurrent paradigms and non-recurrent or
irregular patterns. Syntactic elements of equivalence and
variation will be assessed as one of the fundamental
building blocks of poetic structure. The analysis of this
data base will allow for conclusions concerning
preferences and conventions which the sages observed as
they formulated their messages into the proverbial form.
It may be that such "hard data" will allow one to specify
a bit more precisely the rationale for drawing conclusions
concerning authorship,1 genre,2 chronology (e.g. pre- or
Dostları ilə paylaş: |