266
Üçüncü növ – musiqili mükəmməl (proqramlı) instru-
mental əsərin bütün proqram məzmununu əhatə edir. Jırçı,
yaxud küyçü (instrumentalçı) ifadan öncə eposun əsas məzmu-
nunu ortaya qoyduqdan sonra çıxışını aşağıdakı sözlərlə yekun-
laşdırır: “İndi isə dinləyin, görün bu barədə dombra nə deyir”,
bununla da musiqi vasitələrinin köməyi ilə hekayət olunanları
yenidən yaradır. Eposun bu tipli ifa növündə əsas etibarı ilə
instrumental sənət ustadlarının hekayətçi ustalığı birləşir.
“Koblandı-batır” eposunun ilk musiqili nəğmə-reçitativ
təcəssümü Təliqə Bekxojinadan yazılmışdır. İlk yazıyaalma üç
parçadan ibarət olmaqla, 1962-ci ildə Qaraqalpaqstan Res-
publikasının Kunqrat rayonunda jırau Erejep Amanjolovdan
alınmışdır. Eposun ikinci yazıyaalması yenə də nəğməli-reçi-
tativ formada 1970-ci ildə Alma-Atada Təliqə Bekxojinadan
yazılmışdır ki, o, onu gənc jırçı Kuşeney Üristembekovdan
götürmüşdür.
Bununla belə “Koblandı-batır”ın musiqili təcəssümünün
musiqili-illüstrativ formada fraqmentinin fiksasiyasını ilk dəfə
A.V.Zatayeviç etmişdir. O, bu fraqmenti XX əsrin 20-ci illərin-
də Orenburqda nəşr etdirdiyi “Qazax xalqının 1000 nəğməsi”
kitabında vermişdir.
“Koblandı-batır”ın proqramlı epik küyünü isə 1939-cu
ildə B.Q.Yerzakoviç Pavlodar vilayətinin İrtış rayonunda
dombraçı Sunqat Kalibayevdən nota köçürmüşdür. “Koblandı-
batır” eposunun təqdim olunmuş nümunələrdəki müstəqil
təcəssümündə xalqın musiqi dilinin çoxsaylı xarakterik xüsu-
siyyətləri öz əksini tapmışdır (12, 426).
Yeri gəlmişkən qeyd edək ki, digər türk xalq dastanla-
rının not yazıları da məlumdur. Məsələn, bu sırada mühüm yer
tutmuş “Koroğlu” eposunun çoxsaylı yerləri ilhamlı nəğməkar
aşıqlar tərəfindən ifa olunmuş və onlar da nota alınmışdır. Belə
ki, Koroğlunun igidliyini əks etdirən “Koroğlu”, “Atlı
Koroğlu”, “Piyada Koroğlu”, “Koroğlu cəngisi”, “Qaytarma
Koroğlu”, “Koroğlunun zil qaytağısı”, “Döşəmə Koroğlu”,
267
“Koroğlunun sürütməsi”, “Koroğlunun Çənlibeli” və başqa
havalarda, Koroğlu haqqında tam bir silsilə təşkil edən qəhrə-
manlıq mahnılarında da onun özü ilə bərabər sevgilisi Nigarın,
mübariz yoldaşlarının – Koroğlunun dəlilərinin məişəti və mü-
barizəsi, onun əfsanəvi atının – Qıratın vəfa və sədaqəti əks
olunur.
Koroğlu adı ilə bağlı olan bütün havalarda melodiya
mayenin kiçik septimasından kəskin, gərgin avazla başlanır və
ritmik cəhətdən xüsusilə nəzərə çarpır. Təsadüfi deyil ki, sazın
bu pərdəsi Koroğlu pərdəsi adlandırılmışdır. Coşğun ritmik
başlanğıc, mətin intonasiyalar, aşıq melosu üçün nadir olan,
yuxarıya doğru tersiya və kvarta sıçrayışları, böyük diapazonun
üstünlüyü havanın quruluşunda kvadratlıq əsasən qəhrəmanlıq
havacatına xasdır.
“Koroğlu” dastanı əsasında yazılan havalar şifahi ənənəli
Azərbaycan xalq musiqisinin mühüm hissəsini təşkil etməklə,
Koroğlu havaları kimi Azərbaycan xalq musiqisində öz yerini
tutur. Bunu da söyləməyə ehtiyac vardır ki, digər türk epik
nümunələrinin not yazılarından fərqli olaraq “Koroğlu”nun not
nümunələri hələ XIX əsrin 1842-ci ilindən başlayaraq folk-
lorşünaslara məlum olmuşdur (7, 445, 449).
“Koblandı-batır” poemasının nəzərdən keçirdiyimiz
xüsusiyyətləri, üslubu və kompozisiyası onu qazax xalqının
bədii irsində qəhrəmanlıq epopeyasının klassik nümunəsi kimi
dəyərləndirməyə imkan verir. Nəğməkarlar və söyləyicilər
tərəfindən əsrlərlə qorunulub saxlanılmış və bizim dövrümüzə
ötürülmüş “Koblandı-batır” dastanı bədii dəyərini bu gün də
itirməmişdir.
Beləliklə, “Koblandı-barır” qəhrəmanlıq eposu, yuxarıda
qeyd etdiyimiz bütün xüsusiyyətlərinə görə, qazax xalqının
möhtəşəm mənəvi abidəsi olmaqla, şifahi söz sənəti inciləri
kimi dünya xalqlarının qəhrəmanlıq dastanları sırasında özünə
layiqli yer tutmaqdadır.
268
İstifadə olunmuş ədəbiyyat
1.
Ауэзов М.И. Соболев Л.О. Эпос и фольклор
казахского народа. «Литературныи критик», М., 1940, №1.
2.
Ауззов М.О. Проблемы изучения казахской
литературы. // Ауэзов М. Мысли разных лет. Алма-Ата,
1975.
3.
Əbülqazi Bahadır xan. Şəcərei – Tərakimə (Türklərin
soy kitabı). Rus dilindən tərcümə edən, ön söz, göstəricilərin
müəllifi və biblioqrafiyasının tərtibçisi İ.M.Osmanlı. Bakı,
“Azərbaycan Milli Ensiklopediyası” Nəşriyyat Poliqrafiya
Birliyi, 2002.
4.
Кидайш – Покровская Н.В., Нурмагамбетова О.А.
Героическая поэма «Кобланды-батыр». // Кобланды-батыр.
Казахский героический эпос. М., Главная редакция
восточной литературы «Наука», 1975.
5.
«Книга
моего
деда
Коркута.
Огузский
героический эпос». Пер. акад. В.В.Бартольда. М., - Л.,
1962.
6.
Мамедов Н. Методическое пособие по курсу
Казахская литература. Баку, 1993.
7.
Məmmədova H. Azərbaycan “Köroğlu” havaları.
“Köroğlu” Dastanı Esasında. // 21. Yüzyılda Köroğlu və Bolu
Araştırmaları. Uluslararası Köroğlu, Bolu Tarih ve Kültürü
sempozyumu bildirileri. 17-18 ekim 2009. Bolu, Dörtdivan /
Türkiye. Bolu Halk Kültürünü Araşdırma və Uyğulama
Mərkəzi. Bolu, 2011.
8.
Сатпаева
Ш.К.,
Адибаев
Х.А.
Народное
поэтическое творчество. // Сатпаева Ш.К., Адибаев Х.А.
Казахская литература. Алма-Ата, «Мектеп», 1985.
9.
Смирнова Н.С. Особенности развития казахского
эпоса // История казахской литературы. В 3-х т., Т. 2.
Алма-Ата, Изд-во «Наука» Казахской ССР, 1968.
Dostları ilə paylaş: |