ResolucióN



Yüklə 83,38 Kb.
Pdf görüntüsü
tarix13.12.2017
ölçüsü83,38 Kb.
#15334


 

 

 

 

 

 

RESOLUCIÓN

 

DE

 

LA 

CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS 

DE

 

23

 

DE

 

FEBRERO

 

DE

 

2016 

 

SOLICITUD DE MEDIDAS PROVISIONALES 

CASO

 

NADEGE

 

DORZEMA

 

Y

 

OTROS

 

V

S

.

 

REPÚBLICA

 

DOMINICANA 

 

VISTOS: 

 

1.



 

El escrito de 16 de diciembre de 2015, mediante el cual  la Clínica 

Internacional de Defensa de los Derechos Humanos de la Universidad de Quebec en 

Montreal  y el Grupo de Apoyo a los Repatriados y Refugiados

 

(en adelante “los 



representantes”), —dos de las organizaciones representantes de las víctimas en el 

caso  Nadege Dorzema—

1

,  presentaron  una solicitud de medidas provisionales, de 



conformidad con los artículos 63.2 de la Convención Americana sobre Derechos 

Humanos (en adelante “la Convención Americana” o “la Convención”) y 27 del 

Reglamento de la Corte Interamericana de Derechos Humanos (en adelante “la 

Corte Interamericana”, “la Corte” o “el Tribunal”), con el propósito de que ésta 

requiera a  la  República Dominicana  (en adelante “República Dominicana” o “el 

Estado”) “adoptar las medidas necesarias para garantizar la vida, la integridad 

personal y la seguridad personal”  de  la totalidad de los  integrantes  del Centro 

Cultural Dominico-Haitiano (en adelante “CCDH”), con sede en Santo Domingo, 

República Dominicana, así como de  algunos de sus familiares

2

,  en razón de las 



supuestas “amenazas y atentados ocurridos bajo su jurisdicción y como 

consecuencia de acciones directas de agentes de las fuerzas de seguridad, de otros 

funcionarios del Estado y de particulares que actúan bajo la aquiescencia o 

tolerancia de las máximas autoridades del Estado”. Lo anterior, como consecuencia 

de las acciones como defensoras y defensores de derechos humanos, orientadas al 

cumplimiento de lo dispuesto en el caso Nadege Dorzema y otros.  

 

2.

 



La nota de la Secretaría de la Corte (en adelante “la Secretaría”) de 18 de 

diciembre de 2015, mediante la cual, siguiendo instrucciones del Presidente del 

Tribunal, se solicitó al Estado y a  la Comisión Interamericana de Derechos 

Humanos (en adelante “la Comisión Interamericana” o “la Comisión”) que, a más 

                                                 

1

  



La petición inicial ante la Comisión fue presentada el 28 de noviembre de 2005 por el Grupo de 

Apoyo a los Repatriados y Refugiados (representado por Chérubin Tragelus) y por el Centro Cultural 

Dominicano Haitiano (representado por Antonio Pol Emil). El 23 de octubre de 2006 se acreditó como 

co-peticionaria a la Clínica Internacional de Defensa de los Derechos Humanos de la Université du 



Québec à Montréal (UQAM) (representada por Bernard Duheime y Carol Hilling). 

2

  



Los integrantes del CCDH son: Antonio Pol Emil, Rubén Antonio de Jesús, Roberto José Antúan, 

Wichna Joseph, Ana Delia Suero Polo, Manuel de Jesús Dandré y Sylvio Dard. Por su parte, los familiares 

referidos en el escrito de solicitud son: Haward Charlestin Joseph, Rose Marie, Wilkend Joseph, Rubén 

Joseph, Carlos Miguel Joseph, Ana Nikauri Joseph y Aneuris Joseph. 




 

tardar el 4 de enero de 2016, presentaran las observaciones que estimaran 



pertinentes a la solicitud de medidas provisionales.  

 

3.



 

El escrito de 6 de enero de 2016, mediante el cual la Comisión presentó sus 

observaciones  y  señaló  que los elementos contextuales aportados son relevantes 

para considerar una situación especial de riesgo para los defensores y defensoras 

relacionados con la protección de los derechos de las personas haitianas o 

dominicanas de ascendencia haitiana. 

 

4.

 



La nota de la  Secretaría de la Corte de 8 de enero de 2016, mediante la 

cual, siguiendo instrucciones del Presidente del Tribunal, se solicitó nuevamente al 

Estado que, a más tardar el 14 de enero de 2016, presentara las observaciones 

que estimara pertinentes a la solicitud de medidas provisionales.  La nota de la 

Secretaría de la Corte de 22  de enero de 2016, mediante la cual, siguiendo 

instrucciones del Presidente del Tribunal, se reiteró al Estado que, a más tardar el 

1º de febrero de 2016, presentara dichas observaciones. Al respecto, el Estado no 

remitió sus observaciones ante este Tribunal. 

 

5.

 



El escrito de 2 de febrero de 2015, mediante el cual los representantes de 

las víctimas reiteraron su preocupación con respecto a la falta de remisión de las 

observaciones del Estado.  

 

CONSIDERANDO: 

 

1.

 



República Dominicana  ratificó la Convención Americana sobre Derechos 

Humanos (en adelante también “la Convención Americana” o “la Convención”) el 19 

de abril  de 1978 y, de acuerdo con su artículo 62, reconoció la competencia 

contenciosa de la Corte el 25 de marzo de 1999. 

 

2.

 



El artículo 63.2 de la Convención establece que [e]n casos de extrema 

gravedad y urgencia, y cuando se haga necesario evitar daños irreparables a las 

personas”, la Corte podrá tomar, a solicitud de la Comisión, las medidas 

provisionales que considere pertinentes en los asuntos que aún no estén sometidos 

a su conocimiento. 

 

3.



 

El  artículo 27.3 del Reglamento de la Corte  señala que:  “[e]n los casos 

contenciosos que ya se encuentren en conocimiento de la Corte, las víctimas o las 

presuntas víctimas, o sus representantes, podrán presentar directamente a ésta 

una solicitud de medidas provisionales, las que deberán tener relación con el objeto 

del caso”. 



 

4.

 



Primeramente,  la presente solicitud de medidas provisionales ha sido 

presentada directamente por los  representantes  del  caso  Nadege Dorzema  Vs. 



República Dominicana ante la Corte, el cual se encuentra en etapa de supervisión 

de cumplimiento de la Sentencia del Tribunal.  



 

5.

 



Los  representantes  argumentaron  la solicitud de medidas provisionales, 

inter alia,  destacando  los  siguientes  hechos  y alegatos  que  presuntamente 

guardarían relación con el caso Nadege Dorzema

 



 

a)



 

Los señores Antonio Pol Emil, Rubén Antonio de Jesús y Roberto Jesús 

Antúan, integrantes del CCDH,  han participado como representantes en el 

litigio del caso Nadege Dorzema ante el sistema interamericano. Las señoras 

Wichna Joseph y Ana Delia Suero Polo participaron en la preparación del 

informe sobre supervisión de cumplimiento de la sentencia. Manuel de Jesús 

Dandré participó como intérprete durante la audiencia del caso en comento 

y Sylvio Dard es reportero de medios internacionales y activo defensor de 

derechos humanos; 

 

b)



 

Los integrantes del CCDH “reciben cotidianamente amenazas  por parte de 

funcionarios, ex funcionarios y militares en relación con su labor en el 

cumplimiento de la sentencia en el caso Dorzema”. En tal sentido, por una 

parte “intentan negociar con los integrantes del CCDH para que no se abra 

instancias judiciales ante los tribunales de jurisdicción ordinaria y, por otra 

parte, se invoca las consecuencias graves por su seguridad si los 

responsables fueran acusados ante dichos tribunales”; 

 

c)

 



Los señores Roberto José Antúan y Manuel de Jesús Dandré afirmaron sufrir 

amenazas, provocaciones y vigilancia cotidiana  de sus labores

3

.  En este 



sentido, el señor Roberto José Antúan señaló que es “permanentemente 

interceptado por personas que le sugieren “cuidarse” de las consecuencias 

que puede tener su desempeño como representante de las víctimas en el 

caso  Dorzema,  especialmente en el caso de que los responsables de los 

hechos sean llevados ante los tribunales de jurisdicción ordinaria”;  

 

d)



 

“La gravedad de los actos de hostigamiento de los que han sido víctimas los 

integrantes del CCDH, y de sus familiares, se origina como represalia por 

sus labores como representantes de las víctimas en el caso Dorzema y por 

su condición de defensores y defensoras de derechos humanos de personas 

dominicanas de ascendencia haitiana en el país”;  

 

e)

 



“La gravedad y el riesgo inminente de sufrir daños contra la vida, la 

integridad y la seguridad personales de defensoras  y defensores  de 

derechos  de DAH queda en sí misma demostrada por el hecho de la 

pertenencia de las beneficiarias a la misma minoría que resulta víctima de la 

desprotección, la discriminación y la violencia que dirige activamente en su 

contra el mismo Estado”, y 

  

f)

 



“La totalidad de las reuniones pactadas con instituciones y funcionarios del 

Estado para dar seguimiento a la implementación de la sentencia del caso 



Dorzema,  según lo dispuesto por [la]  Corte,  fueron  antecedidas  y 

precedidas de amenazas graves contra las autoridades del CCDH”.  

 

6.

 



Que los representantes argumentaron otra serie de hechos y alegatos para 

fundamentar la solicitud. En síntesis, señalaron que, en la Sentencia de la Corte en 

el caso de personas dominicanas y haitianas expulsadas Vs. República Dominicana 

                                                 

3

  

La vigilancia informal y permanente se extiende a las manifestaciones que organiza el CCDH 



para el reclamo pacífico al Estado frente a la inobservancia de lo dispuesto por la Corte en el caso 

Dorzema o por las graves consecuencias de la Sentencia TC/0168/13 o las expulsiones colectivas de 

DAH. 



 

de 28 de agosto de 2014  se señaló que, en República Dominicana existe un 



contexto de discriminación estructural y sistemática en contra de personas 

dominicanas de ascendencia haitiana y personas haitianas, grupo al cual 

pertenecen los integrantes del CCDH, lo cual se ha agravado como consecuencia de 

la sentencia TC/0168 del Tribunal Constitucional que revocó la nacionalidad 

dominicana a todas las personas de origen haitiano que no pudieron  acreditar el 

ingreso legal de sus progenitores al momento de su nacimiento. Asimismo, 

precisaron que la materialización de las amenazas se incrementó desde el mes de 

julio de 2015, tras la presentación por el CCDH de una querella contra la Junta 

Central Electoral por presuntas violaciones a los derechos de personas dominicanas 

de ascendencia haitiana relativa a los efectos de la revocación de la nacionalidad 

dominicana. 

  

7.



 

Adicionalmente,  los representantes señalaron  diversos  hechos  ocurridos 

entre marzo y octubre de 2015, consistentes, entre otros, en vigilancia de sus 

labores, desalojo de sus instalaciones, actos de hostigamiento e intimidación, daño 

a la propiedad, y problemas con la situación migratoria de algunos representantes

4



Además de las medidas de protección a su integridad solicitadas, requirieron que se 

otorgue a los presuntos beneficiarios documentos de identificación que indiquen 

que son beneficiarios de medidas provisionales para prevenir que sean expulsados 

del territorio. 

 

8.

 



La Corte recuerda  que el objeto del caso Nadege Dorzema y otros Vs. 

República Dominicana “se relación[ó] con el uso excesivo de la fuerza por agentes 

militares dominicanos en contra de un grupo de haitianos en el que perdieron la 

vida siete personas y varias más resultaron  heridas. Adicionalmente, algunos 

migrantes haitianos involucrados en los hechos fueron expulsados sin las garantías 

debidas. Los hechos del caso fueron puestos en conocimiento de la justicia militar, 

dentro de la cual los militares involucrados fueron absueltos, a pesar de las 

                                                 

4

  



Inter alia:, 

a) Los integrantes del CCDH se encuentran ‘‘bajo vigilancia constante por parte del 

Estado, tanto a través de servicios secretos como de manera informal, evidenciada por la presencia de 

funcionarios policiales’’;  b)  El 11 de marzo de 2015 grupos organizados definidos como “Junta de 

Vecinos” intimidaron a los propietarios del inmueble de la sede principal del CCDH en Santo Domingo, 

para que desalojara a la organización de su sede, bajo el argumento de que conspiraban contra la 

soberanía del país. Dicha situación se repitió el 11 de agosto de 2015, en una sucursal del CCDH, 

ubicada en San Pedro de Macorís, pero en esta ocasión el desalojo fue efectivo; c) El 19 de marzo de 

2015 cuatro hombres interceptaron frente a las oficinas centrales del CCDH en Santo Domingo, al señor 

Antonio Pol Emil, Director Ejecutivo del CCDH, y le dijeron que si seguía denunciando al país a nivel 

internacional, “tendría que verse con ellos”; d) El 29 de mayo de 2015 personas desconocidas cortaron 

dos neumáticos del vehículo del señor Antonio Pol Emil. El  14 de agosto del mismo año, personas 

desconocidas violentaron la cerradura de su vehículo y dejaron en su interior una sustancia desconocida 

que aparentaba ser droga; e) El 20 de agosto de 2015 el vehículo del señor Rubén Antonio de Jesús, 

encargado de la  Consultoría Jurídica del CCDH, fue vandalizado: la pintura fue rayada, las cerraduras 

forzadas y en su interior dejaron una sustancia desconocida que aparentaba ser droga;  f)  El 23 de 

agosto de 2015 personas desconocidas intentaron incendiar el domicilio de la señora Wichna Joseph, 

integrante del CCDH, y en la misma fecha un vehículo desconocido se estacionó en dos ocasiones frente 

a la vivienda de la señora Ana Delia Suero Polo, también integrante de dicha organización; g) El 11 de 

octubre de 2015 el señor Sylvio Dard, reportero del CCDH, fue interceptado por agentes policiales, 

quienes lo calificaron como “agitador” y le advirtieron que “se salvaba de ser detenido porque había 

mucha gente”; h) Los señores Pol Emil y Manuel de Jesús Dandré, así como la señora Wichna Joseph, se 

encuentran en una situación de documentación precaria como consecuencia de las medidas dispuestas a 

partir de la sentencia del Tribunal Constitucional, con la posibilidad de ser deportados al igual que sus 

hijos. En este sentido, se destaca que desde noviembre de 2014, la señora Wichna Joseph ha intentado 

sin éxito declarar el nacimiento de su hijo de 3 años.  




 

solicitudes de los familiares de las víctimas de que el caso fuera remitido a la 



justicia ordinaria”

5

. Asimismo, se declaró que el Estado era internacionalmente 



responsable por la violación de los derechos a la vida, a la integridad personal, a la 

libertad personal, a las garantías judiciales, de circulación, y a la protección 

judicial, así como por el incumplimiento de los deberes de adecuar su derecho 

interno y de no discriminar. Además, la Corte declaró que el Estado no era 

responsable de la alegada violación de los derechos a la personalidad jurídica y de 

igualdad ante la ley”. Finalmente, la Corte ordenó diversas medidas de reparación 

integral, dentro de las cuales requirió al Estado reabrir la investigación de los 

hechos del caso, a fin de individualizar, juzgar y, en su caso, sancionar a todos los 

responsables de tales hechos.  

 

9.



 

De conformidad con el artículo 27.3 del Reglamento de la Corte, es un 

requisito indispensable en esta etapa del procedimiento que la solicitud de medidas 

provisionales guarde relación con el caso. Al respecto, la Corte estima que fueron 

presentados una serie de hechos, principalmente ocurridos durante el año 2015, 

que estarían mayormente relacionados con las posibles labores que ejerce la 

organización  CCDH  en el fuero interno, destacando el incremento del presunto 

riesgo con posterioridad a la sentencia del Tribunal Constitucional de 2015 y la 

querella presentada contra la Junta Central Electoral (supra  párr.6). Asimismo, 

luego de haber examinado los hechos y alegatos presuntamente relacionados con 

su labor en la implementación del caso Nadege Dorzema, este Tribunal estima que 

los mismos son genéricos sin precisar las circunstancias de tiempo, modo y lugar 

en que estos acontecieron (supra párr. 5), lo cual no permite apreciar una relación 

directa con el caso contencioso fallado por el Tribunal en el año 2012.  En 

consecuencia, no se desprende prima facie una relación o conexidad con el objeto 

del caso. 

 

10.


 

En vista de lo anterior, el artículo 27.2 del Reglamento de la Corte estipula 

que “[s]i se tratare de asuntos aún no sometidos a su conocimiento, la Corte podrá 

actuar a solicitud de la Comisión”. Sin perjuicio de ello, “los representantes pueden 

recurrir ante dicho órgano del Sistema Interamericano para plantear una solicitud 

de medidas cautelares” respecto de los presuntos hechos alegados

6



 



11.

 

Por  otra parte, en relación con la falta de respuesta a las observaciones 



requeridas al Estado, la Corte advierte  que  el deber de informar constituye una 

obligación que requiere para su efectivo cumplimiento la presentación formal de un 

documento en plazo y la referencia material específica, cierta, actual y detallada a 

los temas sobre los cuales recae dicha obligación

7

, por lo que resulta de gran 



relevancia que, en un proceso de solicitud de medidas provisionales como el 

presente, el Estado brinde la información pertinente para que la Corte pueda 

valorar la situación en su conjunto.  

                                                 

5

  

Resumen oficial emitido por la Corte IDH en el Caso Nadege Dorzema Vs. República 



Dominicana.

  

6

  



Asunto Comunidad Garífuna de Barra Vieja respecto de Honduras.  Resolución de la Corte 

Interamericana de Derechos Humanos de 14 de octubre de 2014, párr. 11. 

7

   


Cfr. Asunto Liliana Ortega y otros. Resolución de la Corte Interamericana de Derechos Humanos 

de 2 de diciembre de 2003, y Asunto Alvarado Reyes y otros respecto de México. Resolución de la Corte 

Interamericana de Derechos Humanos de 23 de noviembre de 2012, párr. 25.

 



 

 



12.

 

 Finalmente, la Corte recuerda que los Estados tienen el deber constante y 



permanente de cumplir con las obligaciones generales que le corresponden bajo el 

artículo 1.1 de la Convención, de respetar los derechos y libertades en ella 

reconocidos y de garantizar su libre y pleno ejercicio a toda persona sujeta a su 

jurisdicción. Al respecto, los Estados tienen el deber particular de proteger a 

aquellas personas que trabajen en organizaciones no gubernamentales, así como 

de otorgar garantías efectivas y adecuadas a los defensores de derechos humanos 

para que éstos realicen libremente sus actividades, evitando acciones que limiten u 

obstaculicen su trabajo, ya que la labor que realizan constituye un aporte positivo y 

complementario a los esfuerzos realizados por el Estado en virtud de su posición de 

garante de los derechos de las personas bajo su jurisdicción. En esta línea, la 

prevalencia de los derechos humanos en un Estado democrático, se sustenta en 

gran medida, en el respeto y la libertad que se brinda a los defensores en sus 

labores

8



 

POR TANTO: 

 

LA CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS, 

 

en  uso de las atribuciones que le confieren el artículo 63.2 de la Convención 



Americana, y los artículos 27 y

 

31 del Reglamento, 



 

RESUELVE: 

 

1.

 



Desestimar la solicitud de medidas provisionales a favor de los integrantes y 

los familiares del Centro Cultural Dominico-Haitiano,  presentada  por  la Clínica 

Internacional de defensa de los derechos humanos de la Universidad de Quebec en 

Montreal y el Grupo de Apoyo a los Repatriados y Refugiados, de conformidad con 

lo indicado en la presente Resolución.  

 

2.



 

Reiterar que el  Estado debe cumplir con las obligaciones generales del 

artículo 1.1 de la Convención, de conformidad con el Considerando  12  de la 

presente Resolución.   

 

3. 


Requerir a la Secretaría de la Corte que notifique la presente Resolución a 

los representantes,  al  Estado de República Dominicana  y  a la Comisión 

Interamericana Derechos Humanos. 

 

 



Resolución de la Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso Nadege 

Dorzema y otros. Medidas Provisionales respecto de República Dominicana. 

 

 

                                                 



8

  

Cfr. Asunto de la Comisión Colombiana de Juristas respecto a Colombia. Resolución de la Corte 

Interamericana de Derechos Humanos de 25 de noviembre de 2010,  párr. 24, y Asunto Comunidad 

Garífuna de Punta Piedra y sus miembros respecto de Honduras. Resolución de la Corte Interamericana 

de Derechos Humanos de 14 de noviembre de 2014, párr. 17.  




 

 



 

Roberto F. Caldas 

Presidente  

 

 



 

 

 



Eduardo Ferrer Mac-Gregor Poisot   

 

 



 

 

   Eduardo 



Vio Grossi 

 

 



 

 

 



Humberto Antonio Sierra Porto 

 

 



 

 

 



Elizabeth 

Odio Benito 

 

 

 



 

 

 



Eugenio Raúl Zaffaroni 

 

 



 

 

           L. Patricio Pazmiño 



Freire  

 

 



 

 

 



 

 

Pablo Saavedra Alessandri 



Secretario 

 

 



Comuníquese y ejecútese, 

 

 



 

 

       Roberto F. Caldas 



Presidente  

 

 



 

Pablo Saavedra Alessandri 

  Secretario 

 

 



 

 

Document Outline

  • CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS

Yüklə 83,38 Kb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə