üzrə ikinci nəşrdir. «Kütləvi tib b ensiklopediyası»nda 1000-ə yaxm
m əqalə və 120-dək illüstrasiya verilmişdir.Bu nəşrin baş re d a k to ru
İ.Vəliyev. redaksiya heyətinin sədri isə akadem ik Ə .İnsanovdur.
Bu m ükəm m əl sahə ensiklopediyasm da xəstəliklər, o n la n n qarşısı-
m n alınm ası, sağlam lığm qorunm ası, xalq təbabəti və s. h a q q m d a
yüksək ixtisaslı tib b sahəsinin mütəxəssisləri tərəfindən hazırlanm ış
dərin m əzm unlu elmi m əqalələr öz əksini tapm ışdır.
«Fəlsəfə ensiklopedik lüğəti» də son dövrlərdə çap edilmiş sahə
soraq-m əlum at nəşrlərindən biridir. 1997-ci ildə 520 səhifə həcmin-
də çap olunm uş b u ensiklopedik nəşri m üəllif kollektivi çap a hazır-
lam ışdır. B urada fəlsəfi fikir tarixindən, fəlsəfənin əsas kateqoriya
və anlayışlarından, həm çinin dialektika problem lərindən, dünya fi-
losoflarm m həyatına, onlarm təlim lərinə aid m ateriallara da xeyli
yer verilm işdir. M əqalələr mütəxəssislər tərəfındən yazıldığına görə
öz elmiliyi, yığcamlığı və səlis dili ilə oxucularm rəğbətini qazanm ış
və geniş yayılmışdı.
Bədii ədəbiyyat, ədəbiyyatşünaslıq, incəsənət sahəsi üzrə də en-
siklopedik nəşrlərin hazırlanm asına və nəşrinə təşəbbüslər hələ X X
əsrin 80-ci illərinin sonJarm da başlansa da, bu sahə üzrə b ir neçə
ensiklopedik nəşr əsrin so n u n d a və X X I əsrin əvvəllərində çap
olundu. Bu nəşrlər sırasm da, ilk növbədə müəllifi A zərbaycan Mil-
li Elm lər A kadem iyasm m m üxbir üzvü, Ə m əkdar elm xadim i, m ər-
hum Əziz M irəhm ədov olan «Ədəbiyyatşünaslıq ensiklopedik lü-
ğəti»nin əhəm iyyətini xüsusi qeyd etməliyik. Bu ensiklopedik lüğət
1998-ci ildə «A zərbaycan Ensiklopediyası» N əşriyyat-Poliqrafiya
Birliyi tərəfm dən 240 səhifə həcm ində çap edilmişdir.
Zəm anəm izdə bədii ədəbiyyatm m ühüm mənəvi q ida m ənbələ-
rindən birinə çevrilməsi, istər o rta , istərsə də ali m əktəblərdə ədə-
biyyat tədrisinin xeyli yer tutm ası, habelə ədəbiyyat dərsliklərinin
yaranm asında və nəşrində yaranm ış çətinlik «Ə dəbiyyatşünaslıq
ensiklopedik lüğəti» ikmi yardım çı və term inologiyaya aid əsərlə-
rin, m əlum at k ita b la n n m və ixtisas lüğətlərinin A zərbaycan dilində
nisbətən az nəşr edilməsi ölkəm izdə bu ehtiyacı d a h a d a artırır. Bu
yeni ensiklopedik lüğət əvvəlki ədəbiyyatşünaslıq term inləri lüğət-
lərindən əsaslı şəkildə fərqlənir. Bu fərqi «Ə dəbiyyatşünaslıq en-
siklopedik lüğəti»nin müəllifi Əziz M irəhm ədov nəşrin «Bir neçə
söz» adlı giriş m əqaləsində aşağıdakı şəkildə şərh edir: «Ə dəbiyyat-
şünaslıq term inləri lüğəti»nin birinci nəşri (1957) b u sahədə ilk ad-
d ım lardan idi. O nun hazırlanm asm da, elmi ədəbiyyatdan xeyli
istifadə edilməsinə baxm ayaraq, görkəm li p oetika mütəxəssisi,
professor L.İ.Tim ofeyev və N .V enqerovun
«KpaTKHH
c jıo B a p b j i h -
TepaTypoBe^MecKnx TepMHnoB» k itab m a (1952) birinci dərəcəli mə-
xəz kim i əsaslanmışdıq.
Sözlüyü genişləndirm ək barədə m ətb u atd a irəli sürülm üş arzu
və təkliflər nəzərə alınm aqla burax ılan ikinci nəşrdə (1965) d a h a
artıq term in verilmişdi. D ünya ədəbiyyatı üçün üm um i olan ter-
m inlərlə yanaşı, m əhz A zərbaycan yazılı və şifahi ədəbiyyatm a,
üm um iyyətlə, Y axm və O rta şərq ədəbiyyatm a aid term inlərin iza-
hı əvvəlkinə nisbətən geniş yer tutm uşdu. Şərqşünaslıq m əxəzlərinə
və m üəllifin m üasir A zərbaycan ədəbi həyatm dakı canlı m üşahi-
dələrinə əsasən verilən belə izahlarm m üəyyən hissəsindən sonra-
lar bir sıra ədəbiyyatşünaslıq lüğətlərində istifadə olunm ası bu işi
davam etdirib genişləndirm ək üçün yaxşı sm aq oldu. O xucuların
arzu və tələbləri, m ətbuatın tənqid və məsləhətləri lüğətin əsaslı
surətdə təkm illəşdirilmiş yeni nəşrini d a h a sanballı, ensiklopedik
lüğət kim i hazırlam ağı zəruri etdikdə, o n u n sözlüyü, üm um iyyətlə,
ədəbiyyatşünaslığa aid term inlər, xüsusən də Y axın və O rta şərq
poetikası term inləri hesabm a genişləndirildi. Lüğətdə sabiq sovet
xalqlarm ın ən çox işlənən ədəbiyyatşünaslıq term inlərindən nüm u-
nələr də daxil edildi» [209, 5].
Lüğətin 3-cü (1978) və nəhayət, d ah a d a təkm illəşdirilm iş dör-
düncü nəşri (1988) çapdan buraxıldı.
Əlavə olunm uş term inlərin çoxu A zadə, Alqış, bəyan, bəlağət,
Qarğış, Qissə, Əbcəd, Əlifləmə, Y etim beyt, Sm am a, H axışta, Cığa
və başqaları kimi sırf A zərbaycan koloritli term inlər idi. Ədəbiy-
yat tarixi, ədəbiyyat nəzəriyyəsi və ədəbi tənqid sahəsinə aid Alek-
sandr şeiri, A ntropom orfizm , Bədii uydurm a, D ünya ədəbiyyatı,
Ə dəbi surətlər, Ə dəbiyyatın tərbiyəvi əhəmiyyəti və b a şq a bu kimi
beynəlxalq səciyyəli term inlər də lüğətdə ilk dəfə izah olunm uşdu.
Başqa xalqların ədəbiyyatlarm a aid term inlərdən Buffo N ad a,
D ayna, D o y n a, K erşuk, R una, Saqa, Tersina, X okku, X o r və s.
d ah a yeni idi.
Bütün b u əlavələr nəticəsində lüğətin dördüncü nəşrində çoxlu
yeni term inlərin izahı vardı.
O
zam an d an keçən illər ərzində dünyanın m ənzərəsində, xalq-
ların h əy atında və m üqəddəratında baş verm iş ciddi, çox vaxt
nəinki d ram a tik , h ətta faciəli hadisələr bədii ədəbiyyat və folklor
kimi, o n lara əsaslanan lüğətin də həm sözlüyünü, həm də bu sözlə-