Special edition diogen haiku


Branka Vojinović- Jegdić, Crna Gora / Montenegro



Yüklə 2,41 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə22/86
tarix25.11.2017
ölçüsü2,41 Mb.
#12305
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   86

NO 38 
PAGE 70 
Branka Vojinović- Jegdić, Crna Gora / Montenegro 
 
timarili ga 
 
 
 
 
they groomed him 
 
 
najboljim četkama 
 
 
 
with the best brushes 
eno ga prvi 
 
 
 
 
there he is, the first 
 
gdje li su sada  
 
 
 
where are the wings 
Jabučilova krila? 
 
 
 
of Jabuchilo? 
pitam Pirlitor   
 
 
 
I aks the Pirlitor fortress 
 
ostavio me 
 
 
 
 
he left me 
da sama galopiram.   
 
 
to gallop by myself 
moj Pegaz 
 
 
 
 
my Pegasus 
 
gizdavo Vranac 
 
 
 
black horse with pride 
bez straha prelazi 
 
 
 
and without fear crossing 
smrzlo jezero   
 
 
 
a frozen lake 
 
tužnim pogledom 
 
 
 
by its sad gaze 
islužena raga   
 
 
 
veteran horse follows 
prati ždrebicu   
 
 
 
a young filly 
 
trčeći guvnom – 
 
 
 
running in a circle– 
udružena kopita 
 
 
 
jointed hooves 
odvajaju pljevu 
 
 
 
separate the chaff 
 
zobnica prazna 
 
 
 
an empty nosebag 
o klinu obješena – 
 
 
 
hanging from a wedge– 
žito rodilo 
 
 
 
 
a good harvest 
 
u malom mjestu 
 
 
 
in a small town 
veliki događaj – 
 
 
 
an important happening– 
trka konja 
 
 
 
 
a horse race 
 
 
Branka Vojinović-Jegdić:  HAIBUN:  Brzinom vjetra 
   
  
Putujući tog jutra kroz planinu kolskim putem, naš automobil je brektao i zastajkivao pa bi kad 
se  dobro  iskašlje  udahnuo  duboko  i  jurnuo  naviše.Došavši  do  kraja  tog  puta  izlokanog  od  upornih 
kiša, dočeka nas planinski vazduh i tako opijeni stajasmo u mjestu bez snage da se pokrenemo.Oko 
nas su visoki četinari ljubili nebo a sunce bi tek stidljivo slalo po neki zračak koji je provirivao iz-
među  grana.Naš  vodič  nas  opomenu  da  krenemo,  što  mi  negodujući  učinismo.Nastavili  smo  uskim 
puteljkom  koji  su  vjerovatno  napravili  čobani  i  divokoze  ali  mi  ih  ne  sretosmo.Poslije  dužeg 
pješačenja  vodič  nas  upozori  da  budemo  tihi.Oprezno  smo  nastavili  dalje  a  stabla  su  se  razmicala  i 
proređivala puštajući svjetlost da nadire u šumu. 
    
Onda se pred nama ukaza veličanstven prizor. 
na visoravni 
skriveni borovima– 
konji pasu mir 


NO 38 
PAGE 71 
Stajali smo bez riječi jer bi i najmanji šum poplašio te ljepotane u divljini.Osjećajući nečije prisustvo 
onako veličanstveni, počeše dizati glavu i mrdati ušima ne bi li razaznali ko su uljezi i kakva ih opas-
nost vreba.Jedan od njih ( vjerovatno vođa ) gizdav, hrabar, dok mu se crna dlaka presijavala na ju-
tarnjem suncu rzanjem uputi poruku ostalima i svi se puni nemira okupiše oko njega.Žalili smo što 
svojim prisustvom raskidamo taj sklad u prirodi, oduzimajući mir tim divnim bićima ali smo ujedno 
bili srećni postavši svjedocima nezaboravnih trenutaka. 
    
Pod nečijom nogom puče grančica i za nekoliko sekundi čarolija nesta. 
 
brže od vjetra 
galopiraju šumom – 
noseći spokoj 
 
 
Tonka Lovrić, Croatia
 
 
 
Željka Vučinić Jambrešić, Hrvatska / Croatia 
 
 
 
jesenji sumrak  
 
 
 
autumn dusk 
šuma progutala 
 
 
 
my black horse invisible 
mog crnog konja  
 
 
 
in a bare forest 
 
Simply Haiku, Autumn/Winter 2011 
 
galop konja   
 
 
 
gallop of a horse 
isprepleće se s  
 
 
 
intertwines with the flight 
letom lastavice  
 
 
 
of the swallow 
 
 
 
 
Award, 5
th
 Kloštar Ivanić haiku contest 2007 
 
seoska tišina   
 
 
 
calm of the country 
krhotine punog mjeseca 
 
 
chips of the full Moon 
u oku konja   
 
 
 
in the horse's eye 
 
Commendment, Mainichi Haiku contest 2007 


NO 38 
PAGE 72 
Blagoje Vujisić, Montenegro 
 
Promrzlom vrancu 
 
 
 
To a chilled horse 
nosi  toplive mrvice.   
 
 
he brings warm crumbs. 
Oči mu toplije. 
 
 
 
His eyes warmer. 
 
Pedeset ljeta   
 
 
 
Fifty years 
 
 
 
prošlo.  U zavičaju 
 
 
 
passed by.  In my homeland 
konj me još čeka. 
 
 
 
my horse still waiting for me. 
 
 
 
  Katja Budle, Croatia 
 
 
 
Đurđa Vukelić Rožić, Hrvatska / Croatia 
 
konj na sajmu – 
 
 
 
horse at the cattle fair– 
dovukao je svinju 
 
 
 
he brought the cart with a pig 
na prodaju 
 
 
 
 
to be sold 
Đ.V. Rožić: Hvatajući oblake / Chasing the Clouds, 2005. 
 
 
 
   
                      
  
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f4/Postage_stagecoach_%28Moscow_Postamt_300_jubilee%29.jpg 


Yüklə 2,41 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   86




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə