Special edition diogen haiku



Yüklə 2,41 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə86/86
tarix25.11.2017
ölçüsü2,41 Mb.
#12305
1   ...   78   79   80   81   82   83   84   85   86

NO 38 
PAGE 301 
Nikola Đuretić, Croatia 
 
     
    
 
CRTEŽ VEDRINE / DRAWINGS OF BRIGHTENESS 
Naklada Đuretić 
Biblioteka “Posebna izdanja”/Special Edition, Prvo izdanje, 2011; Knjiga 3/Book 3 
ISBN 978-953-56675-2-0 
 
Na stablu trešnje 
 
 
 
 
Birdsong died down. 
pjesma utihla.  Pod njim 
 
 
 
Kittens playing under 
igra mačića.   
 
 
 
 
a cherry tree. 
 
Utihnule ptice  
 
 
 
 
Still air– 
u nepomičnu zraku.   
 
 
 
birdsong died down. 
Sad će pljusak! 
 
 
 
 
Storm approaching! 
 
U smiraj dana   
 
 
 
 
Close of the day. 
utihli su magarci. 
 
 
 
 
Donkeys went quiet. 
Pjesma popaca. 
 
 
 
 
Crickets singing. 
 
Sa ljetnim pljuskom   
 
 
 
The scent of thyme 
kalama se razlio 
 
 
 
 
overflowing the streets– 
miris timjana.   
 
 
 
 
Summer downpour. 
 
Podnevna jara! 
 
 
 
 
Midday scorcher! 
U duši i misao  
 
 
 
 
Even the thought 
usahnula. 
 
 
 
 
 
shriveled up. 
 
Nalet lahora   
 
 
 
 
Sudden breeze– 
otkri u šašu noge 
 
 
 
 
gray heron's legs 
sive čaplje. 
 
 
 
 
 
in the sedges. 
 
Kroz trsku vjetar. 
 
 
 
 
Shudder of dawn– 
Naježilo se jezero 
 
 
 
 
lake got goose pimples. 
u srh zore. 
 
 
 
 
 
Wind in the sedges. 


NO 38 
PAGE 302 
Dan Doman, Romania 
    
 
 
 
o cărare prin ierburile toamnei / a path through autumn grasses (staza kroz jesenje trave) 
Photo-haiku and Other Visual Poems; Editura LIMES, Cluj-Napoca, 2012 
ISBN 978-973-726-673-6 
 
 
cu ruscacu-n spate 
 
with my backpack on,  
s ruksasom na leđima, 
şi-primăvara asta– 
 
this spring, too– 
 
i ovog proljeća– 
bogat ca melcul 
 
I'm as rich as a snail   
bogat sam kao puž 
 
 
fulgi de plop în zbor   
poplar fluff in flight–   
pahulje topole u letu– 
monoton şi insistent   
monotonous and insistent, 
monotona i uporna, 
cîntecul cerşetoarei   
the beggar's song 
 
pjesma prosjaka 
 
 
nostalgia primăverii–   
spring nostalgia– 
 
proljetna nostalgija– 
mirosul ierbii strivite   
the smell of crushed grass 
miris izgažene trave 
sub jocure de copii 
 
under the kids' games  
pod dječjom igrom 
 
 
zile toride– 
 
 
dog days– 
 
 
ljetna žega– 
umbra muntelui 
 
the mountain's shadow 
sjena planine 
miroase a răşină 
 
smells of resin  
 
miriši po smoli 
 
 
prima ninsoare  
 
first snow 
 
 
prvi snijeg 
talanga vacii se-opreşte 
the cow's bell stops   
na trenutak utihnulo 
pentru o clipă   
 
for an instant   
 
zvono krave 


NO 38 
PAGE 303 
TANKA 
 
cu buzunarul   
 
pockets full   
 
puni džepovi 
plin de mere roşii, 
 
of red apples,   
 
crvenih jabuka, 
regăseşti în iarbă 
 
you find again in grass 
opet nalaziš u travi 
vechiul drum spre dealul 
the old path to the hill  
staru stazu na brijeg 
după care-apune luna   
where the moon sets   
gdje zalazi mjesec 
 
 
Codrul Vlăsiei– 
 
Vlăsial Woods– 
 
 
Vlaške šume– 
deasupra crîngului 
 
above the grove, the old oak's  
iznad gaja, zeleno lišće 
bătrînul stejar   
 
green leaves   
 
 
starog stabla 
cu frunzele-nverzite   
a miracle 
 
 
 
čudo 
ca prin miracol încă un an 
for one more year 
 
 
još jednu godinu 
 
 
 
 
 
Ban’ya Natsuishi, Japan 
   
KONCENTRIČNI KRUGOVI 
Punta, Niš 2009; ISBN 978-86-7990-046-3 
Srpski i njemački jezik prijevod Dragan J. Ristić 
Prijevod na makedonski jezik:  Aleksandar Prokopiev i Branko Gorgiev (predgovor) 
Prijevod na bugarski jezik:  Denko Rangelov 
 
Kraj čistog izvora 
 
 
 
 
Bei klarer Quelle 
 
 
stoji usamljeno stablo – 
 
 
 
Steht ein einsamer Baum- 
buka testere   
 
 
 
 
das Sägegetöse 
 
Može li reč Hirošima   
 
 
 
Kann das Wort 
da bude teža   
 
 
 
 
Hiroshima schwerer sein 
od samog leptira? 
 
 
 
 
als Schmetterling selbst? 
 
Preci i nada,   
 
 
 
 
Vorfahren und Hoffnung, 
pa i naši tajfuni 
 
 
 
 
sogar unsere Taifune kommen 
dolaze s otvorenog mora. 
 
 
 
von der offenen See. 


NO 38 
PAGE 304 
Sa svojim detetom 
 
 
 
 
Mit ihrem Kind 
sestra  mi dođe kući-   
 
 
 
kam meine Schwester heim- 
breskva u cvatu. 
 
 
 
 
Pfirsichbaum in Blüte. 
 
Ljudi odoše   
 
 
 
 
Die Menshcen gingen 
a krečnjačka dvorana   
 
 
 
und der Kalksteinsaal 
i dalje je tu.   
 
 
 
 
ist noch immer da. 
 
Oblak menja svoj oblik 
 
 
 
Die Wolke ändert ihre Form   
 
–mi sigurno gubimo   
 
 
 
–wir verlieren bestimmt 
svoje sećanje.   
 
 
 
 
unsere Erinnerungen. 
 
Ruže se bore–  
 
 
 
 
Die Rosen kämpfen– 
bore se među sobom:   
 
 
 
sie kämpfen miteinander: 
kraljeva bašta.  
 
 
 
 
der Königsgarten. 
 
 
 
Tonka Lovrić, Croatia 
 
 
     
LEDENA SUZA PERUNIKE
 
 
AN ICY TEAR OF THE IRIS 
 
ISBN 978-953-97809-4-2  
Uredio/Edited by Dubravko Korbus  
Prijevod/Translated by Đ.V.Rožić 
 
list do lista 
 
 
 
 
 
leaf next to leaf 
i svaki u sjeni   
 
 
 
 
and each in the shade 
onog drugog   
 
 
 
 
of another one 


NO 38 
PAGE 305 
nestala crta horizonta   
 
 
 
erased horizon line 
nebo je postalo more    
 
 
 
the sky became the sea 
more je nebo    
 
 
 
 
the sea is the sky 
 
 
kroz mrežu    
 
 
 
 
through the net 
pobjeglo je    
 
 
 
 
it ran away 
more moru    
 
 
 
 
the sea to the sea 
 
 
stog sijena 
 
 
 
 
 
a haystack 
na četiri noge   
 
 
 
 
on the four legs 
magarca 
 
 
 
 
 
of a jackass 
 
 
     
Utagawa Hiroshige (1797-1858) 


NO 38 
PAGE 306 
Kazalo autora / Authors 
 
Takenami Akira 
Ramesh Anand 
Rajka Anđelić Maslovarić 
Frances Angela 
Zoran Antonić 
Zoran Antonijević 
Jean Antonini 
Aurora Antonovic 
an'ya 
Iuliana Apostol 
Dimitar Argakijev 
Smilja Arsić 
Augustyn Odette  
George Badarau 
Ludmila Balabanova 
Sheila K. Barksdale 
Danica Bartulović 
Basho 
Samira Begman Karabeg 
Rajna Begović 
Martin Berner 
Ernest Berry 
Jagoda Bešlić 
Smiljka Bilankov 
Tomislav Marijan Bilosnić 
Johannes S.H. Bjerg 
Julie Bloss Kelsey 
Nediljko Boban 
Dejan Bogojević 
Zlata Bogović 
Marija Bolšec 
Stanka Boneva 
Raj K. Bose 
Jovanka Božić 
Brett Brady 
Casimiro de Brito 
Veselin Brnović 
Ralf Bröker  
Branislav Brzaković 
Helen Buckingham 
Nathalie Buckland 
Borivoj Bukva 
Owen Bullock 
Brinda Buljore 
Sivlija Butković 
Sam yada Cannarozzi 
Andrea Cecon 
Ingo Cesaro 
Marius Chelaru 
Iulian Ciupitu  
Rosa Clement 
David Cobb 
Virginie Colline 
Colpaert Ann 
Sonia Coman 
Beate Conrad 
Pamela Cooper 
Gillena Cox 
Cuvelier Willy 
Željka Čakan 
Slavica Čilaš 
Ana Dabac 
Florentina Loredana Dalian 
Darenskaja Marina 
Amitava Dasgupta 
Robert Davey 
Tracy Davidson 
Tatjana Debeljački 
De Clerck Maurice 
Decorte Henri 
Andrzej Dembonczyk 
Diane Descôteaux 
De Splenter Hubert 
Vladimir Devidé 
De Zitter Marthe  
Janko Dimnjaković 
Ankica Dmejhal 
Zoran Doderović 
Ana Dolenec Truban 
Dan Doman 
Ljubomir Dragović 
Dalibor Drekić 
Marina Drobnjaković  
Frank Dullaghan 
Dumon Leo 
Smajil Durmišević 
Danièle Duteil 
Branislav Đorđević   
Nikola Đuretić 
Adina Enachescu  
Seren Fargo 
Ferfers Fabienne 
Božena Filipan 
Nicollete Foreman 
Dina Franin 
Georges Friedenkraft 
Željko Funda 
Damien Gabriels 
Veseljko Gajdašević Sljarkov 
Mike J. Gallagher 
Daniel Gahnertz 
Anto Gardaš 
Anica Gečić 
Heike Gewi 
Coca Elena Gheorghiu 
Robin D. Gill 
Ferris Gilli 
Petya Gleridis 
Ivanka Glogović Klarić 
Ivanka Gojtan Prodanović 
Kevin Goldstein-Jackson 
Slavica Grgurić Pajnić 
Stefano Grotti 
Jan Oskar Hansen 
John Hawkhead 
Cornelia Hondt 
Marshall Hryciuk 
Clelia Ifrim 
Gail Ingram 
Issa 
Dan Iulian 
Dubravko Ivančan 
Alexandra Ivoylova 
Nada Jačmenica 
 Damir Janjalija 
Marija Jelovečki 
Ivica Jembrih Cobovički 
Ken Jones 
Milorad Kalezić 
Sayumi Kamakura 
Robert Kania 
Nada Kanižanec 
Eftichia Kapardeli 
Radivoje Kastratović 
Earl R. Keener 
M. Kei 
Alain Kervern 
John Kinory 
Vilma Knežević 
Karen Knight 
Milan Kojić 
Krysztof Kokot 
Sonja Kokotović 
Ljubica Kolarić-Dumić 
Dubravko Korbus 
Marinko Kovačević 
Evica Kraljić 
Richard Krawiec 
Lanava Kray 
Anatoly Kudryavitsky 
Zdravko Kurnik 


NO 38 
PAGE 307 
Yasuko Kurono 
Jernej Kusterle 
Natalia Kuznetsova 
Anne-Marie Labelle 
Peko Laličić 
Catherine J.S.Lee 
Davorin Lenko 
Leune Roland 
Darrell Lindsey 
Lievens Régine 
Chen-ou Liu 
Marijan Lončarić 
Tonka Lovrić 
Štefanija Ludvig  
Vladimir Ludvig  
Horst Ludwig 
Vesna Lukatela 
Andrius Luneckas 
Mandeep Maan 
Aine MacAodha 
Patricia J. Machmiller 
Phil Madden 
Vjera Majstrović 
Octavian Mareş 
Jacek Margolak 
Marija Maretić 
Tomislav Maretić 
Paul De Maricourt 
Matej Markoč 
Zlatko Martinko 
Scott Mason 
Steve Mason 
Juich Masuda 
Duško Matas 
Dubravka Mataušić 
Michael McClintock 
Clare McCotter 
John McDonald 
Keith E. McInnis 
Radomir Mićunović 
Dušan Mijajlović Adski 
Vesna Milan 
Malvina Mileta 
Vitomir Miletić-Witata 
Paul Miller 
Mirjana Miljković 
Donce Mishovski 
Ružica Mokos 
W.J. van der Molen  
Vasile Moldovan 
Christina Monica Moldoveanu 
Ron Moss 
Milena Mrkela 
Ljudmila Milena Mršić 
Ban'ya Natsuishi 
Boris Nazansky 
Ecaterina Neagoe 
Hana Nestieva 
Aida Nezirević 
Valentin Nicolitov 
Zoran Nikolić Mali 
Nancy Nitrio 
Dan Norea 
Erika Novodomska 
Vesna Oborina 
Aleksandar Obrovski 
Rita Odeh 
Tugomir Orak 
Origa 
Oprica Pădeanu 
Pravat Kumar Padhy 
Luko Paljetak 
Miloš Panić 
John Parsons 
Andrei Patras 
Toni Pavleski 
Verica Peacock 
Antonija Pedišić 
Nikola ČD Pešić 
Predrag Pešić-Šera 
Sanja Petrov 
Stanko Petrović 
Zvonko Petrović 
Dunja Pezelj 
Toni Piccini 
Stella Pierides 
Marija Pogorilić 
Goran Poletan   
Jasna Popović Poje 
Aleksandar Popovski 
Jasminka Predojević 
Patricia Prime 
Vera Primorac 
Živko Prodanović 
Aleksandar Prokopiev 
Dorota Pyra 
Lilia Racheva 
Ljubomir Radovančević 
Gordana Radovanović 
Zoran Raonić 
Igor Rems 
Maja Rijavec 
Dragan J. Ristić 
Aalix Roake 
Vjekoslav Romich 
Cynthia Rowe 
Stjepan Rožić 
Francesko de Sabata 
Ernesto P. Santiago  
Edin Saračević 
Slavica Sarkotić 
Zoe Savina, Greece 
Slavko J. Sedlar 
Mirjanka R. Selcanec 
Kuniharu Shimitzu, Japan 
Arturas Silankas 
Ana Olimpia Sima 
Keith A. Simmonds 
Valeria Simonova-Cecon 
Darinka Slanovec 
Bee Smith 
Ivica Smolec 
Ružica Soldo 
Violetta Solnikova  
John Soules 
Tatjana Stefanović 
Sherry Steiner 
Dragan Stodić 
Gabriela Stojanoska-Stanoeska  
Rudi Stopar 
Andree Surridgé 
Patrick Sweeney 
Bajram Šabanović 
Mićun Šiljak 
Željko Špoljar 
Ljubica Šporčić 
Jože Štucin 
Tanyu 
Eduard Tara 
Dietmar Tauchner 
Petar Tchouhov 
Diana Teneva 
Angela Terry 
Ante Tičić 
Marija Tirenescu 
Marian Tiuntiuc 
Vesna G.Todevska 
Vučeta Tončić 
Silva Trstenjak 
Charles Trumbull 
Ion Untaru 
Ţicu Valer 
Aurica Văceanu - Laura 


NO 38 
PAGE 308 
Vanden Broeck Guy 
Van Schaik Cor 
Van Wesemael Dirk 
Mirko Varga 
Saša Važić 
Don Wentworth 
Geert Verbeke 
Verlee Mieke 
Mirko Vidović 
Judit Vihar 
Christine L. Villa 
Steliana Cristina Voicu 
Branka Vojinović-Jegdić 
Jadranka Vučak 
Željka Vučinić Jambrešić 
Blagoje Vujisić 
Vuk Vukasović 
Đurđa Vukelić Rožić 
Vladislav Vuković 
Vyncke Paul 
Olivier Walter 
Werrebrouck Jean-Marie 
Neal Whitman 
Frank Williams 
Billie Wilson 
Klaus-Dieter Wirth 
Tad Wojnicki 
Mark Wollacott 
Jack Wood 
Jadran Zalokar 
Božena Zernec 
Alenka Zorman 
Radivan Živanović 
Verica Živković 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Prevoditelji / The translators: 
 
Radosvet Aleksandrov 
Zoran Buktenica 
Vladimir Devidé 
Ioana Dinescu 
Željko Funda 
Terebess Gábor 
Alexandra Ivoylova 
Mirjana Mihajlović 
Nataša Mišković 
Boris Nazansky 
Ban’ya Natsuishi 
Origa 
Ivana Pantelić 
Verica Peacock 
Radu Claudiu Popa 
Vera Primorac 
Mirjanka R. Selchanec 
Vida Pust Škrgulja 
Saša Ševo 
Mila Vasov  
Saša Važić 
Đurđa Vukelić Rožić 
Alenka Zorman 
 
 
Ilustratori / Illustrators: 
 
Iuliana Apostol 
Ognian Balkandjiev 
Slava Blažeković 
Katja Budle 
Mirjana Drempetić Hanžić 
Smolić 
Marina Dvorski 
Heike Gewi 
Utagawa Hiroshige 
Katsushika Hokusai 
Nada Jačmenica 
Nenad Janković 
Adam Kokot 
Zlatko Kokotović 
Tonka Lovrić 
Mameledžija Mirza 
Živko Nimac 
Josip Pogorilić 
Keti Radevska 
Ljubomir Radovančević 
Saadya 
Elvira Stabi 
Senka Šafran 
Tanyu 
Frans Terryn 
Goran Vojinović 
Metoda May 
Božena Zernec 
Nada Žiljak 
 
 
Fotografije / Photography: 
 
Sanja Srbljenović Čuček 
Andrea Lovrić 
Josip Pogorilić 
Stjepan Rožić 
Zdenko Vanjek 
Đurđa Vukelić Rožić 
Elaine Whitman 
Robert Wilson 
 
 


NO 38 
PAGE 309 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Sadržaj / Contents: 
 
Gospar konj / The Master Horse......................................................................................4 
Rezultati Diogenovih natječaja / Results of Diogen haiku contests..............................80 
Izbor haikua / Choice of haiku.....................................................................................121 
Haiku Japan..................................................................................................................170 
Naši prekomorski haiku prijatelji / Preko bare / Our overseas haiku pals...................185 
Naše Europsko susjedstvo / Evropski komšiluk / Our European Neighborhood.........196 
Travel Haibun...............................................................................................................226 
Nove zbirke / New haiku and tanka collections...........................................................262 
Kazalo autora / Authors ...............................................................................................306 
Popis prevoditelja, ilustratora i fotografa / Translators, illustrators, photographers....308 
Sadržaj / Contents ........................................................................................................309 


NO 38 
PAGE 310 








 



 



 






n
 






 



 





 






n
 
 


Yüklə 2,41 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   78   79   80   81   82   83   84   85   86




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə