Ursula Legvin, leva ruka tame



Yüklə 2,7 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə31/81
tarix08.01.2018
ölçüsü2,7 Kb.
#19880
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   81

Ursula Legvin………………………………………….…..Leva ruka tame 
 
62 
 
Ra{trkano su sedeli u tom praznom, ogromnom, pra{njavom nevidelu. Tu i 
tamo poneko bi popri~ao, nakratko i prigu{enim glasom. Nije bilo ose}anja zajedni~kog 
zato~eni{tva. Niko se nije `alio. 
 
Negde iz tame, s leve strane, za~uo se {apat: "Video sam ga na ulici, pred 
mojim vratima. Glava mu je bila razneta." 
 
"Koristili su one pu{ke koje izbacuju komade metala. Napada~ke pu{ke." 
 
"Tiena ka`e da nisu iz Paserera, ve} iz pokrajine Ovord i da su do{li 
kamionima." 
 
"Ali nema nikakvog spora izme|u Ovorda i Siuvensina..." 
 
Nisu shvatili, niti su se `alili. Nisu se bunili {to su ih zatvorili u podrum njihovi 
sunarodnici po{to je na njih pucano i po{to su im domovi spaljeni. Nisu poku{avali da 
doku~e razloge onoga {to im se dogodilo. [apati u tami, nepovezani i meki, na 
talasavom orgotskom jeziku, spram koga je karhidski delovao poput zve~anja oblutaka u 
praznoj limenki, postepeno su jenjavali. Ljude je savladavao san. Nakratko se oglasila 
neka beba, podalje u tami, uzvra}aju}i upla{enim pla~em na odjek sopstvenog pla~a. 
 
Kada su se vrata uz {kripu otvorila, napolju je ve} uveliko bio dan. Svetlost 
sunca se kao no` zarivala u o~i, blistava i zastra{uju}a. Izi{ao sam zajedno sa ostalima i 
mehani~ki krenuo za njima, kada ~uh kako me neko doziva po imenu. Nisam ga odmah 
prepoznao, zato {to je zvu~alo neobi~no: na orgotskom jeziku postoji, naime, glas "l". 
Neko je u razmacima ponavljao moje ime jo{ od trenutka kada su se vrata otvorila. 
 
"Molim vas, po|ite sa mnom, gospodine Ai", obratila mi se jedna `urna osoba u 
crvenom i od tog trenutka ja vi{e nisam bio izbeglica. Odvojili su me od onih bezimenih 
sa kojima sam be`ao mra~nim putem i ~ije sam nemanje identiteta delio cele no}i u 
mra~noj prostoriji. Bio sam imenovan, prepoznat, priznat; postojao sam. Predstavljalo je 
to silno olak{anje. Rado sam krenuo za ~ovekom koji je do{ao po mene. 
 
Ured uprave sredi{ta mesnog satrpezni~kog dobra bio je sav u `urbi i pometnji, 
ali su ipak na{li vremena da se potrude oko mene i izvinili su mi se {to sam neudobno 
proveo prethodnu no}. "Da samo niste odlu~ili da u|ete u Satrpezni{tvo na prelazu kod 
Siuvensina!" jadikovao je jedan debeli inspektor. "Da ste lepo izabrali neki od 
uobi~ajenih puteva!" Oni nisu znali ko sam ja, niti za{to se prema meni valja ophoditi sa 
osobitom pa`njom; neupu}enost im se jasno videla, ali to je bilo svejedno. Prema 
D`enliju Aiju, izaslaniku, trebalo je postupati kao prema izuzetno uva`enoj osobi. Tako 
je i bilo. Sredinom popodneva ve} sam se nalazio na putu za Mi{nori u kolima koja mi je 
stavila na raspolaganje uprava sredi{ta satrpezni~kog dobra isto~nog Homsvashoma, 
osma oblast. Imao sam novi paso{, slobodan pristup u sve domove za prolazne goste uz 
put i telegrafski poziv u mi{norsko obitavali{te stare{ine ulaznih puteva i luka prve 
satrpezni~ke oblasti, gospodina Uta [isgisa. 
 
Radio u malim kolima napajao se strujom iz motora, tako da je bio uklju~en 
samo kada se motor nalazio u pogonu; celo popodne, dok sam se vozio kroz velike, 
ravne `itnice isto~nog Orgoreina, neogra|ene (jer ovde nije bio krda marve koja bi 
po~inila {tetu) i pune potoka, proveo sam slu{aju}i razne emisije. Bilo je re~i o 
vremenskim prilikama, usevima, stanju na putevima; radio me je upozorio na to da 


Ursula Legvin………………………………………….…..Leva ruka tame 
 
63 
vozim oprezno; dao mi je mno{tvo raznih novosti iz svih trideset tri oblasti, o 
proizvodnji u raznim fabrikama, o ukrcavanju i iskrcavanju robe u raznim morskim i 
re~nim lukama; svirao je neke jome{ke pesme, a onda je ponovo usledio izve{taj o 
vremenu. Sve je to zvu~alo veoma umereno posle gromopucatelnih govorancija koje sam 
slu{ao na radiju u Erenrangu. Nije bilo ni pomena o napadu na Siuvensin; orgotska vlada 
o~igledno je odlu~ila da sti{ava, a ne da raspiruje uzbu|enje. Kratak zvani~ni bilten, 
u~estalo ponavljan, jednostavno je govorio o tome da se du` isto~ne granice odr`ava red 
i da }e tako biti i ubudu}e. Dopadalo mi se to; zvu~alo je ospokojavaju}e i neizaziva~ki i 
posedovalo je izvesnu pritajenu istrajnost kojoj sam se uvek divio kod Getenjana: red }e 
biti odr`an... Sada mi je ve} bilo drago {to vi{e nisam u Karhidi, neobuzdanoj zemlji 
koju su sunovra}ali u nasilje jedan paranoidan, trudni kralj i jedan egomanijski 
namesnik. U`ivao sam u spokojnoj vo`nji brzinom od dvadeset pet milja na ~as kroz 
prostrane `itnice duga~kih, pravih brazdi, pod jednoli~nim, sivim nebom, u prvcu 
prestonice ~ija je vlada verovala u Red. 
 
Put je obilovao oznakama koje su voza~e upu}ivale na to da se priprema za 
zaustavljanje kod inspekcione postaje tog i tog satrpezni~kog kraja ili sreza, {to je 
predstavljalo su{tu suprotnost karhidskim drumovima bez ikakvih znakova, gde vam nije 
preostajalo ni{ta drugo do da se raspitujete ili da naga|ate o `eljenom putu; na tim 
unutra{njim grani~nim prelazima moraju se pokazati li~ne isprave i overiti prolaz. 
Dokumenta koja sam imao glatko su pro{la sve provere i meni je ljubazno mahano 
rukom da nastavim put posle sasvim kratkog zadr`avanja, kao i ljubazno saop{tavano 
koliko je udaljen naredni dom za prolazne goste, ako bih po`eleo da obedujem ili 
otpo~inem. Putovanje od severnog podru~ja do Mi{norija brzinom od dvadeset pet milja 
na ~as poprili~no se razvu~e, tako da sam morao dve no}i da provedem na putu. Hrana u 
domovima za prolazne goste bila je slaba, ali zato obilna, sme{taj pristojan i jedino li{en 
zasebnosti. Nju je, dodu{e, u izvesnoj meri nadokna|ivala }utljivost ostalih putnika. 
Nisam se ni sa kim upoznao niti sam ~estito popri~ao za vreme tih zadr`avanja, iako sam 
to poku{avao u vi{e navrata. Orgote nisu izgledale nedru{tveno nastrojene, ve} su 
naprosto bile neradoznale; delovale su uzdr`ano, povu~eno, pokorno. Dopadale su mi se. 
Ve} su mi dojadile plahovitosti, prekosti, strasti kojima sam bio okru`en dve godine u 
Karhidi. Promena je ba{ dobrodo{la. 
 
Voze}i isto~nom obalom velike reke Kunderer, stigao sam, tre}eg jutra mog 
boravka u Orgoreinu, u Mi{nori, najve}i grad na tom svetu. 
 
Pri slaboj sun~evoj svetlosti, izme|u jesenjih pljuskova, bio je to grad 
~udnovatog izgleda: goli, kameni zidovi sa retkim, uskim prozorima sme{tenim na 
neprili~noj visini, odve} prostrane ulice, zbog ~ega su prolaznici izgledali nekako 
smanjeni, uli~ne svetiljke postavljene na sme{no visokim stubovima, strmo zako{eni 
krovovi poput ruku sklopljenih pri molitvi, nadstre{nice koje {tr~e iz zidova ku}a 
osamnaest stopa iznad tla, sli~ne kakvim velikim, nesvrhovitim policama za knjige - 
jedan nesrazmeran, groteskan grad, pri sun~evoj svetlosti. Ali on, o~igledno, nije bio 
sazdan za sun~evu svetlost. Bio je podignut za zimu. Zimi kada se ove ulice ispune do 
visine od deset stopa nabijenim, uvaljanim snegom, kada se po rubovima strmih krovova 


Yüklə 2,7 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   81




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə