Podobnie ak tysiące innych, est dostępna on-line na stronie



Yüklə 5,03 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə46/137
tarix06.05.2018
ölçüsü5,03 Kb.
#42969
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   137

reciprocity. No great or special payments take place. The same sort of communal labour
extending over all stages of gardening, is called ari u a, and it may be counted as the
fih form of communal labour in the gardens. Finally, a special word, ta i e i, is used
when they wish to say that the gardens are done by individual labour, and that everyone
works on his own plot. It is a rule, however, that the chief ’s plots, especially those of an
influential chief of high rank, are always gardened by communal labour, and this latter
is also used with regard to certain privileged plots, on which, in a given year, the garden
magic is performed first, and with the greatest display.
Thus there is a number of distinct forms of communal labour, and they show many
more interesting features which cannot be mentioned in this short outline. The com-
munal labour used in canoe-building is obviously of the a utu type. In having a canoe
made, the chief is able to summon big numbers of the inhabitants of a whole district,
the headman of an important village receives the assistance of his whole community,
whereas a man of small importance, such as one of the smaller headmen of Sinaketa or
Vakuta, would have to rely on his fellow villagers and relations-in-law. In all these cases,
it would be the call of duty, laid down by custom, which would make them work. The
payment would be of secondary importance, though in certain circumstances, it would
be a considerable one. The distribution of food during launching forms such a payment,
as we have seen in Division I of this chapter. In olden days, a meal of pigs, an abundan-
ce of betel-nut and coco-nut and sugar cane would have made a veritable feast for the
natives.
Another point of importance om the economic aspect is the payment given by the
chief to the builder of the canoe. The canoe of Omarakana was made, as we saw, for
To’uluwa by a specialist om Kitava, who was well paid with a quantity of food, pigs and
a gua (native valuables). Nowadays, when the power of the chiefs is broken, when they
have much less wealth than formerly to back up their position, and cannot use even the
little force they ever did and when the general breaking up of custom has undermined
the traditional deference and loyalty of their sub ects, the production of canoes and other
forms of wealth by the specialist for the chief is only a vestige of what it once was. In
olden days it was, economically, one of the most important features of the Trobriand
tribal life. In the construction of the canoe, which a chief in olden days would never
build himself, we meet with an example of this.
Here it will be enough to say that whenever a canoe is built for a chief or headman by
a builder, this has to be paid for by an initial gi of food. Then, as long as the man is at
work, provisional gis of food are given him. If he lives away om home, like the Kitavan
builder on the beach of Omarakana, he is fed by the to i aga and supplied with dainties
such as coco-nut, betel-nut, pigs’ flesh, fish and uits. When he works in his own home,
the to i aga will bring him choice food at equent intervals, inspecting, as he does so,
the progress of the work. This feeding of the worker or bringing him extra choice food
is called a a u a. Aer the canoe is finished, a substantial gi is given to the master-
-builder during the ceremonial distribution of food. The proper amount would be a few
hundred basketfuls of yams, a pig or two, bunches of betel-nut, and a great number of
coco-nuts; also, a large stone blade or a pig, or a belt of red shell discs, and some smaller
a gua of the non-Kula type.
In Vakuta, where chieainship is not very distinct, and the difference in wealth less
great, a to i aga also has to feed the workers during the time of hollowing out, preparing,
and building a canoe. Then, aer the caulking, some fi basketsful are given to the
builder. Aer the launching and trial run, this builder gives a rope, symbol of the canoe,
to his wife, who, blowing the conch shell, presents the rope to the to i aga. He, on the
spot, gives her a bunch of betel or bananas. Next day, a considerable present of food,
known as o e u, is given by the chief, and then at the next harvest, another fi or
sixty basketfuls of yams as ari u a o a or closing up gi.
I have chosen the data om two concrete cases, one noted in Kiriwina, the other in
Vakuta — that is, in the district where the chief ’s power is greatest, and in that where
there never has been more than a rudimentary distance in rank and wealth between chief
and commoner. In both cases there is a payment, but in Kiriwina the payment is greater.
In Vakuta, it is obviously rather an exchange of services, whereas in Kiriwina the chief
  
Argonauts of the Western Pacific



maintains, as well as rewards his builder. In both cases we have the exchange of skilled
services against maintenance by supply of food.
III
We shall pass now to the next ceremonial and customary performance in the suc-
cession of Kula events, to the display of a new canoe to the iends and relatives of
the to i aga. This custom is called a igi o a. The tasasoria (launching and trial run)
is obviously at the same time the last act of ship-building, and by its associated magi-
cal rite, by the foretaste of sailing, it is also one of the beginning stages of the Kula.
The a igi o a being a presentation of the new canoe, belongs to the series of building
ceremonials; but in so far as it is a provisioning trip, it belongs to the Kula.
The canoe is manned with the usual crew, it is rigged and fitted out with all its
paraphernalia, such as paddles, baler, and conch shell, and it sets out on a short trip
to the beaches of the neighbouring villages. When the canoe belongs to a compound
settlement like Sinaketa, then it will stop at every beach of the sister villages. The conch
shell is blown, and people in the village will know „The a igi o a men have arrived”.
The crew remains in the canoe, the to i aga goes ashore, taking one paddle with him.
He goes to the house of his fellow-headman, and thrusts the paddle into the ame of
the house, with the words : „I offer thee thy isi a (pandanus streamer); take a a gua
(valuable), catch a pig and break the head of my new canoe.” To which the local headman
will answer giving a present: „This is the atu isa a a a a (the breaking of the head)
of thy new canoe!” This is an example of the quaint, customary wording used in the
exchange of gis, and in other ceremonial transactions. The isi a (pandanus streamer)
is oen used as a symbol for the canoe, in magical spells, in customary expressions, and
in idiomatic terms of speech. Bleached pandanus streamers are tied to the mast, rigging
and sail; a specially medicated strip is oen attached to the prow of the canoe to give it
speed, and there is also other isi a magic to make a district partner inclined for Kula.
The gis given are not always up to the standard of those mentioned in the abo-
ve customary phrase. The a igi o a, especially om the neighbouring villages, oen
brings only a few mats, a few dozen coco-nuts, some betel-nut, a couple of paddles, and
such articles of minor value. And even in these trifles there is not much gain om the
short a igi o a. For as we know, at the beginning of the Kula all the canoes of, say,
Sinaketa or Kiriwina are either rebuilt or renewed. What therefore one canoe receives on
its a igi o a round, om all the others, will have to be more or less returned to them,
when they in their turn a igi o a one aer the other. Soon aerwards, however, on an
appointed day, all the canoes sail together on a visit to the other districts, and on this
a igi o a, they receive as a rule much more substantial presents, and these they will
only have to return much later, aer a year or two, when the visited district will come
back to them on their own a igi o a. Thus, when the canoes of Kirwina are built and
renovated for a big Kula expedition, they will sail South along the coast, and stop first in
Olivilevi, receiving presents om the chief there, and walking on a round of the inland
villages of Luba. Then they will proceed to the next sea village, that of Wawela, leaving
their canoes there, and going om there across to Sinaketa. Thence they proceed still
further South, to Vakuta. The villages on the Lagoon, such as Sinaketa and Vakuta, will
return these visits, sailing North along the Western shore on the Lagoon side. Then
they stop at Tukwaukwa or Kavataria, and om there walk inland to Kiriwina, where
they receive presents (see Map IV, p. ).
The a igi o a trips of the Vakutans and Sinaketans are more important than those
of the Northern or Eastern districts, because they are combined with a preliminary trade,
in which the visitors replenish their stock of goods, which they will need presently on
their trip South to Dobu. The reader will remember that Kuboma is the industrial district
of the Trobriands, where are manufactured most of the useful articles, for which these
islands are renowned in the whole of Eastern New Guinea. It lies in the Northern half of
the island, and om Kiriwina it is only a few miles walk, but to reach it om Sinaketa or
Vakuta it is necessary to sail North. The Southern villages therefore go to Kavataria, and
om there walk inland to Bwoytalu, Luya, Yalaka and Kadukwaykela, where they make
their purchases. The inhabitants of these villages also when they hear that the Sinaketans
  
Argonauts of the Western Pacific



Yüklə 5,03 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   137




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə