Яли Камали архивиндяки «Короьлу» дастанынын



Yüklə 1,48 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə67/71
tarix31.10.2018
ölçüsü1,48 Mb.
#76940
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   71

Daldasına ...................... 
Gün vurmuə daldasına. 
Nam
ərd aslan olursa 
Sıəınma daldasına. 
 
Nam
ərdə mərd ............. 
Kim dey
ər namərdə mərd?! 
Onda qiyam
ət qopar, 
Baə əyər namərdə mərd. 
 
Gec
əylə gündüz kimin, 
Mum yanar yıldız kimin. 
H
ər yadıma düədükcə,  
M
ən ərirəm duz kimin. 
 
Daəlar - daəımdır mənim, 
Q
əm ortaəımdır mənim. 
Dindirm
ə kan aəlaram, 
Yaman çaəımdır mənim
95

Kumuq türkç
əsilə Daəıstan  əhalisi  arasında  da  mani  nevi 
inkiəaf etmiə haldadır. Bunlar ümumi kuruluəca Azərbaycan ba-
yatılarına çox yaxın bir əəkil göstərməkdədirlər: 
Barbar g
əltir, bar gəltir, 
Bazarda satar 
əltir. 
Qaəın bulan gözünü, 
Arası çətir-çətir. 
 
At mindim alaəasın, 
O gör yekdim qaəqasın. 
Alsam s
əni alırman, 
Alman s
əndən baəqasın. 
 
Tar tırfırıq tar sokmak, 
Tartajım biləgindən. 
95
 
Bu bayatı eynilə azərbaycanda vardır. 
213 
 
                                                 


Tamurlanəan terəksən, 
Tapmadın yürəgimdən. 
 
Qapqara qara yaəman, 
Qaralıəım yaəırman. 
S
ən maəa gəlməsən də,  
Saəa gəlib baə vurman.
96
 
Az
ərbaycan  bayatılarının  bütün  türk  və tatar xalq maniləri 
iç ind
ə göstərdigi xüsusiyyətləri bu surətlə xülasə etmək olar: 
1. Bir d
əfə qitələrdəki birinci mısralar oyandırıcı, daha doə-
rusu n
əzər-diqqəti cəlb edəcək bir mahiyyətdədir.  əksər  bayatı-
ların əzizim, əzziyəm, əziziəm, əziziyəm, əzizim ey, əziziyəm ey, 
aəıkam,  mən  aəık,  mən  aəıəam,  eyləmi... kibi kəlmələrlə baəla-
ması  yalnız  Azərbaycan türkçəsi ilə danıəan  əimali  və Cənubi 
Az
ərbaycanla ərak və civarında oturan türklərin xalq ədəbiyyatına 
m
əxsus bir əəkildir.  
Az
ərbaycanlılar  arasında  yaəamıə ən  əski  naəıllardan  ibarət 
olan "Qorqud ata" m
ənbəkələrinin (leqenda) cümləsi  "xanım 
hey..." xitabı ilə baəlar. Xitab və oyandırma kəlmələri və nidaları 
bilxass
ə uzadılarak  söylənilir. Bu daha ziyadə dinləyicilərin diq-
q
ətini söyləyiciyə toplamaq  üçün  olacakdır.  Hətta xitabi mahiy-
y
ətdə olmayan kəlmələr oyandırma mahiyyətində olan bir əeydir. 
"əsli və Kərəm" mənqəbəsindəki "Aldı Kərəm, bakalım nə dedi", 
t
əkrarlamaları  da  eyni  mahiyyətdədir.  Necə ki Anadolu xalq ma-
nilarında bu kibi xitab və oyandırma parçaları olmamasına rəəmən, 
mani b
əstə ilə söylənilirkən  ona  da  ayrıca  bir  oyandırma  parçası 
ilav
ə olunur. "Konya vilayyəti xalqiyyatı və hərsiyyatı" adı altında 
bir külliyyat n
əər edən müəllim Sədəddin Nuzhət ilə Məhəmməd 
F
ərid Konyada manilər söylənirkən tam ölçüdə  olan birinci 
mısranın baəına bir də bir gəl aman kəlmələrinin ilavə edildigini və 
bunların uzadılarak söynəlidigini qeyd edirlər.
97
  
96
 
Daəıstan  Kumuk  mani  nümunələri tələbəmdən,  Qusarlı  əzəmətzadə 
Mustafa yolda t
ərəfindən verilmiədir. 
97
 S
əhifə 152 
214 
 
                                                 


Az
ərbaycan  bayatılarının  oyandırma  kəlmələri ilə baəlayan 
əərqiləri də vardır.  Bunlar  yuxarıda  yad  edilən digər  türk  əöbə-
l
ərindəki manilərdən baəlama etibarilə fərqsizdir.  
2. Az
ərbaycan  bayatılarında  xüsusi  bir  tərzdə qafiyələr də 
görülür. Bir çox bayatıların qafiyələri sadə və tam bir əəkildədir. 
R
ədifli  olanlar  da  çoxdur.  O  biri  türk  əöbələrindəki  mani  əəkili 
kibi bunlardan 
baəka  bir  də qafiyələri səscə bir-birinə bənzəyən 
nevl
ərə də təsadüf edilir. Bunlar da qafiyə yarım sayılır; məsələn:  
Ocaəa qazan asdım, 
Ay m
ənim əziz dostum, 
H
ər nə dedin sən dedin, 
M
ən nə dedim, sən küsdün? 
 
Yaxud: 
Yayıldıəın ucu yaəıl,  
Dindirm
ə dilim çaəır. 
Sabah bayram günüdür, 
Qolun boynumdan aəır. 
 
V
ə yaxud: 
Ged
ən qara çuxalı,  
Getm
ə qara çuxalı. 
əylən qonaəım ol, 
Sabah bel
ə çıxarıx. 
Bu əəkillər türk nəzmində qafiyənin ən əski tipidir. Halbuki 
bayatıların bir də qafiyəcə təcnis-omonim sənətinin havi olan ne-
vi vardır ki, bu əəkil baəka türk manilərində yoxdur. Azərbaycan 
kibi C
ənubi Azərbaycan,  ərakda  yaəayan  bayatılarda  da  bu  nev 
cinaslı bayatılara çox təsadüf edilir. Təcnislər əksəriyyətlə ləfzi-
cinas halında olur. 
Az
ərbaycan  bayatılarındakı  cinaslamaların  meydana  çıkara 
bildigim əəkilləri bunlardır: 
1. Qafiy
ə olarak alınan kəlmə, müəyyən məful halında ikiyə 
ayrılmaqla yapılan cinas əəkilli: 
əzizim Ordubada, 
Salmasdan Ordubada. 
215 
 


S
ərkərdə qoçak olsa, 
Heç  verm
əz ordu bada. 
2.  əki  kəlmənin yan-yana gəlməsi ilə hasil olan tələffüz 
əəklinə, bir kəlməyi sərfin  bir  halına  salmaqla  uyəunlaədırarak 
meydana çıxan cinas əəkli: 
əziziyəm salmasa da, 
Yol ged
ər Salmasa da. 
X
əlvət aəlar gözlərim,  
Al
əmə salma sada. 
3. Baəlı-baəına ayrı tələffüz qiymətlərində olan dört kəlmənin 
ikiəər-ikiəər birləəəmsindən hasil olan bir tələffüzlü cinas əəkli: 
əzizim kəsad olmaz, 
M
ərd əli kəsad olmaz. 
Yüz nam
ərdin çörəyin,  
Doərasan kasa dolmaz. 
4. R
ədifli cinas əəkli: 
M
ən aəıq, odu keədi
Qalyanın odu keədi. 
Gözün kor olsun avçı, 
Ce
yranlar odu, keədi. 
5. T
ələffüzcə  bir-birinin eyni olan kəlmələrdən  yapılma 
cinas əəkli: 
əziziyəm, Karabaəı, 
C
əncənin Karabaəı. 
Bir cüt t
ərlanım getdi, 
Boynumda karabaəı. 
6. Mü
əyyən bir məfhul  halında  olan  isimlə, bir feildən 
yapılma cinas əəkli: 
əziziyəm salma-sa, 
Bu yol ged
ər Salmasa. 
B
əndə-bəndəyə neylər, 
Allah gözd
ən salmasa. 
7.  əki  kəlmə ilə üç kəlmənin  karəı  karəıya  gəlməsilə hasil 
olan cinas əəkli:  
 
216 
 


Yüklə 1,48 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   71




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə