Xxix фясил Ibtidai пилляdə Инэилис дили пргорамынын мязмуну Сявиййя 01, 02 (D01, d 02) Тювсийя едилян мязмун



Yüklə 6,47 Mb.
səhifə20/39
tarix11.06.2018
ölçüsü6,47 Mb.
#48102
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   39

İbtidai пиллянин Франсыз дили програмынын мязмуну

Sявиййя - СI, СII

Тювсийя едилян мязмун

Програмын мязмуну стаnдартда təyin edilən коммуникасийа гaбилиййятляринин инкишафы цçцн истифадя едилян дил материалыnı вя сосиal-мядяни mövzuların siyahısını təqdim едир. Siyahı ня мцфяссял, ня дя иcбари ола билмяз. О, tövsiyə характериni дашыйыр. Siyahını дяйишмяк, явяз етмяк, артырыб azaltmaq olar. Əsas odur ки, юйряниляси дил матерiалыны вя мядяни тематиканы сеçяркян ашаьыдакы шяртляр нязяря алынсын:



  • sтандартда эюстярилян коммуникасийа məsələləri;

  • müасир дил нормалары;

  • yаш хцсусиййятляри вя йенийетмянин мараг даиряси.


Панорама
Нитг функсийалары

  • Сосиал мцнасибятляр

  • Мялумат мцбадиляси

  • Тясвир/характеризя етмяк

  • Зювг

  • Гиймятляндирмя

  • Ещтийаcы, тяляби ифадя етмяк

  • Щиссляри, емосионал реаксийаны ифадə etmək

  • Duyğuları ифадя етмяk

  • Заманда истигамятлянмя

  • Мяканда истигамятлянмя

  • İcазя, ющдялик, гадаьа

  • Синиф отаьында интераксийа



Лексика

  • Фярд бядян, защири эöрцнцш, характер, gейiм/аксесуар, gиэийена, sağlamlıq/хястялик, гида (xörəklər, габ-гаcаг), гиймятляндирмя вя емосионал реаксийалар;

  • Фярдин ятраф мцщити инсанлар, аиля/гощум-ягрəба, щейванlar алями, наьылlar алями, тябият, тябии щадисяляр, cоğрафi адлар, миллиййят, йашайыш йери, мебел/мяишят яшйалары, ойунcаглар, мяктяб/мяктяbin işçiləri, мяктябin яшйалары, тядрис fənləri, тиcарят обйектляри/işçiləri, ярзаг, yeyinti обйектляри, nəqliyyat/işçiləri, poçt/işçiləri, mədəniyyət obyektləri/işçiləri;




  • Байрамлар вя шянликляр

  • Фяаллыглар – Евдя, мяктябдя, идман, тятил вя яйлянcə, сяйащят/йердяйишмя;

  • Орийентирляр – заман, мякан, xüsusiyyətlər, сайлар.


Грамматиka

Орфографийа

Фонетика

Соsial-мядяни вя мядяни mövzu


Нитг функсийалары

Линqвистик gerçəkləşdirmənin нцмуняляри

Линqвистик gerçəkləşdirmənin нцмуняляри

Сосиал мцнасибятляр

Ы сявиййя цçцн

ЫЫ сявиййя цçцн

Саламлашмаг

Bonjour mademoiselle! Bonsoir! Ça va bien? Pas mal.

Bienvenue!


Видалашмаг

À lundi! Bonsoir!

À demain!


Щал-ящвал тутмаг

Ça va bien? Ça va bien/mal.

Pas mal! Comme ci, comme ça.


Шяхсиййяти тягдим етмяк

Je te présente Nicolas.

Tu connais Marie?

Nəzakətli мцраcият

Du chocolat, s’il te plaît!


Je voudrais du chocolat! J'aimerais allez à Paris!


Цзр истямяк

Excusez-moi!




Тяшяккцр етмяк




Je te/vous remercie!


Тябрик/хош истякляри ифадя етмяк

Joyeuses Pâques!

Bonne fête!

Мцкафатландырма/тярифлямя

Bravo! Super!C'est bien! C'est très bien!

Bon courage! C'est chouette!

Фикир иряли sцрмя/тяклиф етмя/дявят етмя




Tu joues avec moi?

Разылыг вермя, imtina етмя

D’accord!

Je ne suis pas d'accord!


Мялумат мцбадиляси







Шяхси göstəricilər щаггында: ады, сойады, йашы

Comment t’appelles-tu? Je m’appelle Nina et toi?

Moi, c’est Nicolas. Quel âge as-tu? J’ai 8 ans.



Où habites-tu? J'habite en Géorgie, à Tbilissi.

Инсанлар щаггында

Qui es-tu?Qui c'est?


Qu'est-ce que tu mets aujourd'hui? Je mets...

Щейванлар/яшйалар щаггында

Qu’est-ce qu’il y a sur la table? Il y a des livres.

Y a-t-il des livres…?

Сağlamlıq щаггында

Je suis malade.


Elle a mal à la gorge. J'ai mal aux dents.

Фяаллыглар щаггында


Qu’est-ce que tu fais? Je danse. Je joue au foot. Je fais du vélo.

Qu'est-ce que vous savez faire? Nous savons chanter et danser. Qu'est-ce qu'elles vont faire? Elles vont apporter des glaces.

Щава щаггында




Quel temps fait-il? Il fait froid. Il pleut.

Истякляр щаггында

Je veux de la glace.

Tu veux jouer? Oui, je veux jouer.



Qu'est-ce qu'elle veut? Elle ne veut pas de pomme.

Nous voulons aller au zoo.



Кимиn/няйиn nəyə malik олдуьу щаггында

Tu as . . . ? J'ai . . . Tu as des frères? Oui, j'ai un frère.

Est-ce qu'il a des frères? Non, il n'a pas de frère. Tu n'as pas de stylo.

Тясвир/характеризя етмяк







Инсанын защири эюрцнцшц



Il est blond, brun, jeune. Elle a un pull bleu.

Инсанын характери

Il est content.

Il est drôle/triste.

Яшйанын тясвири

La trousse est rouge.

La table est grande et ronde. Ma règle est longue.

Зювг


Je n'aime pas… . J'adore… .

Nous aimons jouer au foot. Il n’aime pas… .

Je préfère aller à pied. Elle adore… . Je déteste….



Гиймятляндирмя

C'est bon! C'est beau! C'est super!

Comme c'est beau!

Ещтийаcы, тялябаты ифадя етмяк




J'ai soif...

Щиссляри, емосионал реаксийаны ифадя етмяк




Je suis triste. Elle est fâchée. Il n'a pas peur.

Duyğuları ифадя етмяк

J'ai chaud/froid.

Je suis fatigué.

Заманда истигамятлянмя







Заманда yerləşmə (lokallaşdırma)


C'est le printemps/ l'été/ l'automne/ l'hiver


Quelle heure est-il? Il est 5 heures.

Il est minuit/midi. Aujourd’hui, je vais au stade.

Maintenant, je mange.


Хронолоэийа




D'abord je dîne, après je fais du vélo.


Мяканда истигамятляnмя







Йерляшdiyi йер

Où es-tu?

Où est-il? – Sous/sur la table. Dans la chambre, il y a…

İcазя, ющдялик, гадаьа

Je peux/Est-ce que je peux sortir? Oui, tu peux sortir. Bien sûr! Vas-y! Allez-y!

Si tu veux. Il faut étudier. Il doit rentrer. C'est interdit. Il ne faut pas ouvrir.


Синиф отаьында интераксийа







Мцяллимин эюстяришляри, шаэирдин мцраcиятляри/суаллары

C’est à toi! Vous êtes prêt? Travaille avec ton voisin/ta voisine! Je ne comprends pas!..

Rangez vos affaires! Vous avez fini?

Essuyez le tableau! Notez les devoirs! Je n’ai pas de crayon! Donne/prête -moi ta règle. C’est à quelle page?



Лексика

Фярд

Ы сявиййя цçцн нцмуняляр

ЫЫ сявиййя цçцн нцмуняляр

Бядян

Des dents, un ventre, un bras…


Un corps, une gorge, un œil, une jambe…

Защири эюрцнцш

Jeune, vieux, les cheveux courts/longs…

Joli, gros, maigre, jeune, vieux, les cheveux roux, les yeux bleus/marron . . .

Характер (xasiyyət)

Content, joyeux

drôle, triste, gai

Эейим/аксесуарлар

Des chaussettes, des chaussures…



Des vêtements, un pull, un short, un pyjama, une veste, une robe, un jeans, une chemise. . .

Gиэийена



Se laver, se brosser les dents, se peigner, prendre une douche/un bain, une brosse à dent, sale, propre…

Сağlamlıq/хястялик




Être malade, avoir mal à. . .

Гида (йемякляр, габ-гаcаг)

Une confiture, un gâteau, un fromage…

Une tartine, une tasse, une assiette, une cuiller, un couteau . . .

Гиймятляндирмя вя емосионал реаксийалар




Être gai, triste, joyeux, content, fâché…


Фярдин ятраф мцщити

Ы сявиййя цçцн нцмуняляр

ЫЫ сявиййя цçцн нцмуняляр

Инсанлар

Un ami/une amie…

Un copain, une copine, un clown, un magicien, un pirate…

Аиля, гощум-ягрəба

Un frère, une sœur, une grand-mère, un grand-père…

Une famille, une tante, un oncle, des parents, un cousin, une cousine…

Щейванлар алями


Un ours, un éléphant, un tigre, un papillon, une tortue…

Les animaux de la ferme/domestiques/sauvages, un âne, un bœuf, un lion, une chèvre, un renard, une oie, un canard…


Наьыл алями

Un monstre, une fée, une sorcière…

Un ogre, un dragon, une baguette magique…

Тябият

Une forêt, un lac…


Le ciel, une rivière, une mer, une plage, une montagne, des étoiles . . .

Тябият щадисяляри

La pluie, la neige…

Neiger, pleuvoir. . .

Cоьрафи адлар, milliyyət

La France, Paris, un Français, la Géorgie, Tbilissi, un Géorgien . . .

La Russie, Moscou, un Russe, l'Afrique, un Africain….


Йашайыш йери

Un salon, un cabinet, les toilettes…


Un appartement, une salle de séjour, une salle de bains, un étage, un couloir…

Avadanlıq/мяишят яшйалары/ойунcаглар

Un divan, des jouets…

Un poster, un jeu vidéo, les lunettes de soleil, un parapluie, un réveil, une montre …

Мяктяб/мяктяб işçiləri

Une école, des élèves, un professeur…


Une cantine, une récréation…

Мяктяб яшйалары

Une colle, les ciseaux…

Le globe, une carte, une calculatrice, un sac à dos, un ordinateur, un manuel…

Тядрис fənləri

Le français, la musique…

Les maths, la géographie, la gym, le dessin…

Тиcарят обйектляри/işçiləri

Un magasin, un marché, un marchand, un boulanger, une boulangerie, un pâtissier, une pâtisserie, un libraire, une librairie…


Un kiosque, une boutique, un vendeur, un pharmacien, une pharmacie, un boucher, une boucherie, un épicier, une épicerie…

Ярзаг

Un abricot, un fromage, une pêche, une poire...


Les céréales, du pain grillé, du beurre,

des fruits, des légumes, du fromage, des frites, des bonbons…



Yeyinti обйектляри

La cantine, le MC Donald …

Un restaurant, un café...

Няглиййaт/işçiləri

Une moto, un taxi, un vélo, une bicyclette, le métro…


Un bus, un avion, un bateau, une voiture, un train, une auto...

Поçт/işçiləri

Une poste, une lettre, une carte postale, un courrier, une adresse, un facteur…


Un colis, un timbre, un code postal, une boîte aux lettres, un destinataire, un expéditeur…

Мядяниййят обйектляри/ işçiləri



Le cinéma, le théâtre de marionnettes, le zoo, le cirque, un clown, un acrobate…



Байрамлар вя шянликляр

Le Noël, le père Noël, un cadeau, des guirlandes, un sapin décoré, des bougies...

Un bal, un masque, le 14 juillet, Pâques, des œufs en chocolats, des cloches, Mardi Gras, se déguiser, défiler...



Фяаллыглар


Евдя

Dormir, boire, manger…


Se réveiller, se lever, se laver, faire ses devoirs, s'habiller, se disputer, regarder la télé, ranger…

Мяктябдя

Compter, colorier, chanter, sauter…

Calculer, lire, écrire, dessiner, apprendre...

Идман



Jouer au foot/au tennis

Тятил вя яйлянcə

Jouer au ballon/aux billes/à la poupée,

faire du vélo/du roller…



Se promener, danser, nager, jouer aux cartes/à un jeu vidéo, aller à l'excursion...

Сяйащят/йерdəyişmə



Prendre le métro, aller à pied/en vélo/en bus, voyager…




Орийентирляр

Ы сявиййя цçцн нцмуняляр

ЫЫ сявиййя цçцн нцмуняляр

Заман







Тягвим, илин фясилляри, айлар, щяфтяляр, эцнляр, эеcя/эцндцз vaxtları, саат, заманда lokallaşma (yerləşmə)

Le printemps, l'été, l'automne, l'hiver

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre, le matin, l'après-midi, le soir, la nuit, midi/minuit, une heure, un quart, moins le quart, une minute, une seconde, demain, après, plus tard . . .

Мякан







Йерляшдиyi йер

Chez…

Ici, là . . .

Xüsusiyyətlər







Рянэ

Beige, marron, orange, rose, violet...




Юлçц, форма

Long, court…

Rond, carré…

Кцтля, мигдар

Beaucoup, peu…

Léger, lourd, un kilo…

Əдядляр

De 1 à 100







Ы вя ЫЫ сявиййяляр цçцн грамматикa
Грамматиканын тядриси коммуникасийа мягсядляриня хидмят етмялидир. Буна эюря дя контекстля сых ялагядя (контекстдян ayrı дейил) юйрянilмялидир. Грамматик терминляриn дярк етмядян язбярлянмяси вя тясвири/ нязяри cəhətdən мянимsянilмяси тювсийя olunmur. Шаэирд грамматик хцсусиййятляри вя конструксийалары мцшащидя етмяли, танымалы вя дярк етмяли və onlardan kontekstdə istifadə etməlidiр. Бунун цçцн ашаьыдакы шяртляр нязяря алынмалыдыр:


  • Qrammatik materialı həvəsləndirici, aсан мянимсянilян şifahi və ya yazılı kommunikasiya vəziyyətlərində didaktik мятнляр васитясиля юйрятмяк. Bu material yalnız və yalnız mənimsənilən dil materialında cəmləşdirilməlidir.

  • Мцхтялиф фяаллыглар вя çалышмалар тяклиф етмяк.

Ибтидаи мяктяблярдя тядрисин илк ики ил мцддятиндя шаэирдляр грамматик конструксийалары дил нцмуняляриni yadda saxlamaqla yanaşı öz-özünə analiz etmədən mənimsəyirlər. Analiz və dərk edilməsi məqsədilə qrammatik strukturların parçalara bölünməsi yavaş-yavaş tədrisin növbəti pilləsində başlanır.




  • Qeyri-müəyyən артиклi (un, une, des)

  • Müəyyən артиклi (le, la, l', les)

  • Bitişik артикл (au, aux, à la,à l', du, de la, de l', des)

  • Гисми артикл (du, de la, de l', des)

  • Бир сащиби эюстярян (qейд едян) мянсубиййят sifətləri (mon, ma, mes, ton, ta, tes, son, sa, ses)

  • Say sifətləri

  • Qadın cinsli sifətlərin düzəlməsi (цмуми ганун сиф.+ e, court- courte )

  • Исим вя сифəтiн cям şəkilçilərinin (цмуми ганун-исим+ s, crayon -crayons) düzəlməsi

  • Вурьусуз шяхс явязликлярi (je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles)

  • Тамамлыг функсийасыны дашыйан вурьулу шяхси явязликлярi (moi, toi, nous, vous)

  • Садя заманда инкар (ne - verbe – pas/rien)

  • Интонасийа вя тясдиг формасына çevrilən ”est-ce que"-yə тамамлыг васитясиля суал гоймаг

  • Явязликляр вя бязи суал зярфляри iля суал гоймаг (Qui est-ce? Où est le ballon?)

  • Бязи sözönü вя зярфдян истифадя едяряк йери ифадя етмяк (Le chien est sous la table. Elle est ici. )

  • Fелин заманларыnın Ы вя ЫЫЫ групунun бязи (явязликсиз) фелинин индики (l'indicatif présent), ямр (l'impératif présent), ян йахын эяляcяк заманларында тясрифи (le futur proche).

  • Явязлик фелляринин индики заманда тясрифи





Ы вя ЫЫ сявиййя цçцн орфографиyа




  • Böyük щярфлярдян; dурьу ишаряляриндян; vурьулаrdan (кцт, ити, бцрцнмцш, трема); апострофдан (саитлярdən вя кар щ-dan яввял gələn саитин işlənilməməsi) istifadə etmək; таныш сюзлярдяки бязи сяслərin [k, o. . . ] мцвафиг щярфлярля тясвири (coq, skier; il vole, l'eau . . . ); таныш сюзлярдя мцвафиг щярфi бирляшмялярдян (мяс: ou, oi, ch, au, eau, ai...) isтiфадя etmək; исмин cям şəkilçisinin гейд едилмяси (s, x); сифəтiн cям şəkilçisinin гейд едилмяси (s, x); исим вя сифəтin dərəcəsində гадын cinsinin гейд едилмяси (e); I, II, III груп фелляриндя işarələrə əsasən (l'indicatif présent, l'impératif présent); (sont – son; ses - c'est. . . )





Ы, ЫЫ, ЫЫЫ, вя ЫВ сявиййя цçцн фонетика


Сяслярин tələffüzü

Тяляффцзц gцрcцдилли шаэирдляря çятин эялян сяsляр цзяриндя хцсуси çалышмаq lazımdır /є/- frère; /ә/- le, se; /y/ –une; /Ø/ – deux; /œ/ – heure; /wa /– moi, toi; /wi/– oui; /yi/ – aujourd’hui, huit; /ij/ - fille, bille; /ã/- ans; /õ/- on; /õe/ - un; /ɛ̃ /- main, cinq


Интонасийа
Нягл, суал, ямр тонуну ифадя едян интонасийалар; iнтонасийанын експрессиv дяйишиклийи иля ифадя олунан емосийалар: щейрət, севинc, фярящ, гязяб, тяряддцд, наразылыг…
Ритмик груплар
Сюзлярин фонетик бирляшмяляри (liaison)

Aртикл, сифəт вя исим арасында icбари бирляшмя: un ours, huit ans, joyeux anniversaire;-дан сонра 3-cц шяхс; être c’est un chien ; et баьлайыcысындан сонра йол верилмяз бирляшмя: un chat et un chien


Фонeмляря уйьун графемляр:

/õ/-on,om; /u/ -ou; /ã / - an, am, en, em; /ɛ̃/ - in, im, ain, ein; /f/ - f, ph; /Ʒ/- j, g; /k/ - c, qu, k; /ε /- ai, ei, è, ê; /g/ - g, gu ; /s/ - s, ss, ce, tion, sc; /z/ - s, z; /œ/ - eu, œu



Ы вя ЫЫ сявиййяляр цçцн сосиal-мядяни вя мядяни mövzu

(Şаэирдляр хариcи дилдя билик səviyyələrini artırana гядяр онлара мялуматı gцрcц дилиндя ютцрмяк олар)

  • Байрамлар вя яняняляляр (бир неçя байрамын адыны çякмяк вя онун хцсусиййятляриндян söз аçмаг)

  • Мювщуматлар (мяс: сол айагла дурмаq, йолдан гара пишийин кеçмяси, дузун səpələnməsi вя с.)

  • Нащар етмяк (гыдаланма режими, франсыз йенийетмясинин типик йемякляри, бир неçя типик yemək адları…)

  • Давраныш етикети (эюрцшяряк юпцшмя гайдалары, саламлашараг шяхсин адыны демяк, мцраcият формалары madame, mademoiselle, monsieur вяс. ) жестикулyасийа

  • Asudə вахт/яйлянмяк/динcялмяк, бир неçя ушаг ойуну

  • Ибтидаи мяктяб (щансы фянляр tədris olunur, мяктябin щяфтяlik вя эцнdəlik cядвялi…)

  • Щейванларı, adi səsləri тяглид етмя (ономатопеyа) (kokoriko, atchoum, boum, toc-toc, coucou, (ономатопейа) мцгаyися ет: qугqулу-qu, япtси, так-тук, вя с.)

  • Çох йайылан xüsusi адлар, kiçildilmiş адлар/мцраcият (papi, mamie, papa, maman) вя с.

  • Дювлят рямзляри - байраг

  • Пайтахт вя онун бир неçя diqqətəlayiq йерляри

  • Бир неçя fрансыздилли юлкя (ады вя хəритядя йери)

  • Ушаг ясярляри, тямсилляр, яфсаня (бир неçя башлыг, персонаж, мцяллиф) йахшы olardı ки,шаэирдляр бязи gцрcцcяйя çеврилмиш ясярля таныш олсунлар

  • Бир неçя танынмыш шяхсиййятlər (тарихи шяхсiyyət, сяняткар, идманçы)

  • Франсa-Эцрcцstan ялагяляриндян мялуматлар.

Yüklə 6,47 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   39




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə