Aa history Lovers 2010 moderators Nancy Olson and Glenn F. Chesnut page



Yüklə 25,47 Mb.
səhifə161/173
tarix18.06.2018
ölçüsü25,47 Mb.
#49655
1   ...   157   158   159   160   161   162   163   164   ...   173
> Re: Shoemaker as "Anglican in good standing" -- no. An Anglican (or rather

> Episcopalian), yes. In good standing, well, there is considerable

> indication that "Soapy Sam" was regarded by much of the "establishment" of

> the Protestant Episcopal Church in the U.S.A. (PECUSA) as slightly off the

> course.

>

> I met Sam at the General Seminary ca 1959-60 as the guest of a friend who



> got his S.T.B. there in 1961 -- but discovered only last year, talking to

my

> friend, that he had "had to move heaven and earth" to get Sam on the



campus

> at all in the face of opposition from that establishment -- and this was

> some years after Sam left NYC for Calvary Pittsburgh.

>

> "God as you understand him" was in fact a Shoemaker idea (Dick B. has



> provided a fair amount of documentation on this).

>

> Remember Frank Buchman was a Lutheran and the OG was considered somewhat



> "infra dig" by PECUSA.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
++++Message 6942. . . . . . . . . . . . Your own concept of God: Shoemaker

and Elwood Worcester

From: corafinch . . . . . . . . . . . . 10/9/2010 8:28:00 AM
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Jared's problem with the "Anglican in good standing phrase" may partially

have


to do with the slippery meanings of "Anglican" within the American church.

I'll


avoid that briar patch, but I do think it is fair to say that orthodoxy in

the


Episcopal Church tends to be local. Bishops are of course supposed to be

collegial, but there have always been individualists among them who don't

believe in broad highways.
One of these was William Manning, bishop of New York in the 1920s and 30s.

He

immigrated from England as a teenager, and ultimately became one of the most



conservative bishops of his time. Besides conservatism, he had a reputation

for


ruthlessness in pursuit of his own goals and opposition to liberals. Bishop

Manning liked Sam Shoemaker and his branch of the Oxford Group. So, despite

being more evangelically oriented than most New York Episcopalians, Sam

Shoemaker certainly qualified as orthodox.


It seems to me that Shoemaker's advice about taking "baby steps" toward

faith is


quite traditional, and not really the same thing as choosing a God of one's

own


understanding. Surrendering "as much as one can to as much of God as one

understands" was to be a starting point, not an end point.


In contrast to Shoemaker, Elwood Worcester of the Emmanuel Movement was an

Episcopal priest who was in fact friendly with those in the liberal branch

of

the ECUSA and appears (I've read a collection of letters he exchanged with



another priest) to have been afraid of Bishop Manning and his allies.

Worcester

was of course in a different diocese, but Manning's tentacles went far.
For Worcester's importance see: http://hindsfoot.org/kdub2.html
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
++++Message 6943. . . . . . . . . . . . Prison based newsletters

From: ckbudnick . . . . . . . . . . . . 10/14/2010 3:59:00 PM


IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
I've had luck with previous posts on this topic, so I will try again.
Does anyone have know about prison based AA groups in Connecticut in the

1950's/1960's?


The AlconAire (South Dakota State Penitentiary) lists the following

publications

on their Give and Take page:
"Insider" from Dansbury, CT

"Niantic State Farm for Women" from Niantic, CT

"CSP News" from Wethersfield, CT
Related to this question, does anyone have knowledge of AA members helping

start


NA meetings in prisons in CT during this time period?
Email me if interested in seeing a copy of the issue of the AlconAire that

references one of these groups:


(cbudnick at nc.rr.com)
Thanks,
Chris B.

Raleigh, NC


IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
++++Message 6944. . . . . . . . . . . . Re: Make amends? or make an amends?

New York Times article

From: Jonathan Lanham-Cook . . . . . . . . . . . . 10/10/2010 12:06:00 AM
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
From Jonathan L-C and John Moore
- - - -
From: Jonathan Lanham-Cook

(lanhamcook at gmail.com)


How strange? As an Englishman who would acknowledge that my English is far

from


perfect, I am surprised by this article. To 'make an amends' is clearly

incorrect and I can't even see why anyone would even bother to write about

it:

you either make amends (plural) or make an amend (singular), how can anyone



not

see that? Very strange.


Jonathan L-C

(Bristol, UK)


- - - -
From: John Moore

(contact.johnmoore at gmail.com)


We "make amends" which is the process in general, and we "make an amend"

which


refers to one specific amend. Those are the AA terms as I know them.
But...to describe the amends process as a "remorseful focus" shows that the

writer has never made one.


Our 9th step is a positive, constructive course of action that has little to

do

with apologizing.


John Moore

South Burlington VT


- - - -
On Sun, Oct 10, 2010 at 12:56 AM, wrote:

>

> This New York Times article discusses literature, AA and the question of



whether the word amends is singular or plural:

>

> On Language - "Making an Amends" - NYTimes dot com



>

> http://www.nytimes.com/2010/10/10/magazine/10onlanguage.html?_r=1

>

> Shakey Mike Gwirtz



> Phila, PA USA

>

> =============================================



> On Language

> 'MAKING AN AMENDS'

> By Ben Zimmer

> Published: October 8, 2010

> The New York Times Magazine

>

> Meg e-mails: "I am a member of a 12-step program in which the eighth and



> ninth steps refer to 'making amends.' When people share their experience

> with these steps, they often talk about 'making an amends' as if it were a

> combination of singular and plural. I find this so annoying that I may

need


> to make amends for interrupting people to correct their grammar. But

perhaps


> I am in error. Could you please advise as to the correctness of 'making an

> amends'?"

>

> The 12 steps to recovery first outlined by the founders of Alcoholics



> Anonymous, Bill Wilson and Bob Smith, have been enshrined in A.A.'s "Big

> Book" for more than seven decades. Over the years, the remorseful focus on

> "making amends" in Steps 8 and 9 has extended beyond the A.A. movement to

> the language of recovery more generally, even making an appearance in the

> public statement by Tiger Woods earlier this year apologizing for his

> marital infidelities.

>

> While Woods said in his prepared statement, "It's now up to me to make



> amends," he modified the idiom in an interview with ESPN the following

> month, speaking of the "many people I have to make an amends to." Woods is

> hardly alone in treating the word amends as a singular noun, or even

> alternating between singular and plural interpretations of the word.

>

> Uncertainty over how to treat amends is far from new. The Oxford English



> Dictionary has examples of amends used in a distinctly singular fashion

all


> the way back to the fifteenth century. The English essayist Joseph Addison

> wrote of making "an honorable amends," and T. S. Eliot, in his poem

> "Portrait of a Lady," posed the question, "How can I make a cowardly

amends


> / For what she has said to me?"

>

> Amends came into English from the Old French word amendes, meaning "fines"



> or "penalties," the plural of amende, meaning "reparation." But while the

> singular form persisted in French, it dropped out of English, leaving us

> with a plural noun that has no proper singular equivalent. Something

similar


> happened with other words in the language, like alms, odds, pains and

> riches.

>

> Noah Webster tried to sort out this confusion in his 1789 book,



> "Dissertations on the English Language." Webster held that "amends may

> properly be considered as in the singular number," but concluded that

> judgment of the word as singular or plural was ultimately "at the choice

of

> the writer." He saw the word means as a parallel case: if means expresses



a

> single action to achieve a result, it can be thought of as singular

despite

> the -s ending, but if it encompasses more than one action, it can take the



> plural reading.

>

> Sadly, idioms don't always accord with logical argumentation. The singular



> version of means survives in the frozen phrase, a means to an end, but

> singular amends has never made much headway in standard English. Make an

> amends is vastly outnumbered by make amends in written use, though it is

> likely more popular in everyday speech, as Tiger Woods demonstrated when

he

> went off-script. Notwithstanding illustrious predecessors like Addison and



> Eliot, it's best to make amends and not an amends, lest your act of

> contrition turn into a grammatical squabble.

> =============================================
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
++++Message 6945. . . . . . . . . . . . Re: font used in Big Book

From: Jenny or Laurie Andrews . . . . . . . . . . . . 10/11/2010 4:12:00 PM


IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
See my posting about the history of the Big Book in Great Britain.
Message #6865:

http://health.groups.yahoo.com/group/AAHistoryLovers/message/6865


I donated my Great Britain* second edition to the British GSO archives at

York.
Laurie A.


*The UK is the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; Great

Britain comprises England, Scotland and Wales. AA in Northern Ireland

(Ulster)

is covered by the Irish fellowship (Eire and Northern Ireland).


- - - -
Original message from:

(lanhamcook at gmail.com)

Date: Wed, 6 Oct 2010

Subject: Re: font used in Big Book


I have a number of Big Books including 1st editions 9th and 15th printings,

complete set of second editions and 1st printings of the 3rd and 4th

editions -

I also have UK 3rd and 4th editions (I'm after a UK second edition).


It would seem that they all have either Kaufmann or Park Avenue (I'm

absolutely

no expert so I'm going on what's been discussed here).
I also have a UK 1st edition 2nd impression (1956) -- from what I can tell

it's


essentially a US 14th printing reproduced and printed in the UK -- however

the


Caps at the beginning of the chapters are totally different. The text is

unaltered and appears to be the same type face but with slightly different

spacing -- anybody know anything about this?
Very interesting -- I'd love to know more.
Jonathan L-C
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
++++Message 6946. . . . . . . . . . . . Re: font used in Big Book

From: hdmozart . . . . . . . . . . . . 10/12/2010 9:11:00 AM


IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Looks like somehow we got two threads going on the same topic - I hope I'm

not


speaking in stereo -
Message 6681 has some of the same /additional info including samples

http://health.groups.yahoo.com/group/AAHistoryLovers/message/6881


John, I am more a font enthusiast than an expert, but if you wanted to take

some


reasonably close up pics of the drop caps in your book(s), I would be happy

to

take a swing at trying to identify it - one each of as many of the different



letters that you can find - It was a pretty quick task with a digicam for

the


two different versions I have -
Email them to me at

(email at LaurenceHolbrook.com)


Trying to be helpful to others one day at a time -
Larry
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
++++Message 6947. . . . . . . . . . . . RE: Amazon edition: Original working

manuscript of the Big Book

From: N FINLAYSON . . . . . . . . . . . . 10/12/2010 7:02:00 AM
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
I received mine here in the UK on 7th October, ordered middle of September.
Norrie F. from Oban

(in Argyll in western Scotland)


IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
++++Message 6948. . . . . . . . . . . . Betty Van N. (El Paso, Texas) has

died, 65 years sober

From: Norm The Tinman . . . . . . . . . . . . 10/14/2010 10:42:00 PM
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Subject: Betty Van Nortwick 65 years sober

Date: Thursday, October 14, 2010


Maybe some of you bumped into Betty, in your travels. What a gift!!
I just wanted to pass along that one of our treasures has passed on. Betty

Van


Nortwick, who got sober in Chicago April 8, 1946, passed away yesterday at

the


age of 95 in El Paso . We thought that maybe as of the other day, she may

have


been the person with the longest continuous sobriety in AA.
When Betty came in to the fellowship, she was discouraged from joining

because


of her gender, and she insisted that she had earned her seat. The men

finally


let her in. Apparently getting sober in Chicago in the 40's was not quite

like


today. Betty lived in Arizona after Illinois and then for the past 30 years

here


in El Paso . She was an active member of the fellowship, attending meetings

weekly and sponsoring women up until the day she died. Her sponsees will

want to

remark, I'm sure.


We had the privilege of videoing her story two years ago, and there are

copies


in the AA archives in El Paso and Tucson. God bless and we'll pass along any

service information.


IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
++++Message 6949. . . . . . . . . . . . Fredrick Haskin article

From: traditionsway . . . . . . . . . . . . 10/16/2010 3:11:00 PM


IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Does anyone know of an newspaper article on AA written by a Fredrick Haskin

around 1941? I believe he wrote for the LA Herald, but I could be wrong. I

know the AP picked it up and it was carried by local papers here in Montana.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
++++Message 6950. . . . . . . . . . . . Sr. Ignatia exhibit at Ellis Island,

Dubuque, Los Angeles, South Bend, Sacramento

From: Glenn Chesnut . . . . . . . . . . . . 10/17/2010 4:00:00 PM
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Women and Spirit: Catholic Sisters in America
CINCINNATI: Premiered May 16, 2009 at Cincinnati Museum Center
DALLAS: September 25 - December 13, 2009: The Women's Museum in Dallas
SMITHSONIAN: January 15 - April 25, 2010: The S. Dillon Ripley Gallery at

the


Smithsonian
CLEVELAND: May 9 - August 29, 2010: The Maltz Museum of Jewish History in

Cleveland


ELLIS ISLAND: September 24, 2010 - January 22, 2011: Ellis Island
DUBUQUE: February 18, 2011 - May 22, 2011: The Mississippi River Museum and

Aquarium in Dubuque


LOS ANGELES: June 17 - August 14, 2011: Mount St. Mary's College, Los

Angeles
SOUTH BEND: September 2 - December 31, 2011: Center for History in South

Bend
SACRAMENTO: January 24 - June 3, 2012: The California Museum in Sacramento

__________________________________________


http://www.womenandspirit.org/webOne/index.php?www=sp_detail&id=58&navigatio

n_ma\
in_id=83 [28]


Women and Spirit: Catholic Sisters in America is a traveling exhibition

depicting the innovative, action-oriented women whose passion for justice

helped

shape our nation's social and cultural landscape. Since first arriving in



America nearly 300 years ago, sisters built schools, colleges, hospitals,

orphanages, homeless shelters, and many other enduring social institutions.

As

nurses, teachers, and social workers, sisters entered professional ranks



decades

earlier than most other women and established landmark institutions that

continue to serve millions of Americans from all walks of life. The untold

story


of these unsung heroes is now recounted, documenting a vital and significant

perspective of American history.


EXHIBIT FACTS:
* The 3000 square foot exhibit is modular and can expand to 6000 square

feet.


* Features 70 artifacts from over 400 sister communities including a letter

from Thomas Jefferson assuring religious freedom following the Louisiana

Purchase, a custom fluting machine for the habits, a Three-Key Box known as

a

Common Safe used by the sisters to manage their finances, and a medical bag



used

by the sisters as they nursed both sides during the Civil War.

* Media components include an introductory video projection experience, oral

history listening stations, interactives, and films, which showcase

historical

footage.


* Supporting educational materials for grades 1 through 12 available at

www.womenandspirit.org.


HISTORICAL FACTS:
* The St. Joseph infant incubator was developed by Sr. Pulcheria Wuellner

* The first medical license given to a woman in New Mexico was Sr. Mary de

Sales Leheney.

* In 2005, approximately one in six hospital patients in the U.S. were

treated in a Catholic facility.

* During the Civil War, the Sisters of the Holy Cross staffed the first U.S.

Navy hospital ship, the USS Red Rover.

* More than 600 sisters from twenty-one different religious communities

nursed both Union and Confederate soldiers alike during the Civil War.

* In the founding days of Alcoholics Anonymous, Sister Ignatia Gavin of the

Sisters of Charity of St. Augustine successfully advocated that alcoholism

should be treated as a medical condition.

* Catholic sisters established the nation's largest private school system,

educating millions of young Americans.

* More than 110 U.S. colleges and universities were founded by Catholic

sisters.


* Since 1980, at least nine American sisters have been martyred while

working for social justice and human rights overseas.

* Since 1995, numerous congregations have participated as nongovernmental

organizations (NGOs) at the United Nations, focusing on global issues such

as

climate change, human trafficking, and poverty.


IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
++++Message 6951. . . . . . . . . . . . Re: Make amends? or make an amends?

New York Times article

From: Jenny or Laurie Andrews . . . . . . . . . . . . 10/17/2010 8:41:00 AM
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
And how many angels exactly can stand on the head of a pin?
- - - -
Original message from: lanhamcook@gmail.com

Date: Sun, 10 Oct 2010

Subject: Re: Make amends? or make an amends? New York Times article
From: Jonathan Lanham-Cook

(lanhamcook at gmail.com)


How strange? As an Englishman who would acknowledge that my English is far

from


perfect, I am surprised by this article. To 'make an amends' is clearly

incorrect and I can't even see why anyone would even bother to write about

it:

you either make amends (plural) or make an amend (singular), how can anyone



not

see that? Very strange.


Jonathan L-C

(Bristol, UK)


- - - -
From: John Moore

(contact.johnmoore at gmail.com)


We "make amends" which is the process in general, and we "make an amend"

which


refers to one specific amend. Those are the AA terms as I know them.
But...to describe the amends process as a "remorseful focus" shows that the

writer has never made one.


Our 9th step is a positive, constructive course of action that has little to

do

with apologizing.


John Moore

South Burlington VT


- - - -
On Sun, Oct 10, 2010 at 12:56 AM, wrote:

>

> This New York Times article discusses literature, AA and the question of



whether the word amends is singular or plural:

>

> On Language - "Making an Amends" - NYTimes dot com



>

> http://www.nytimes.com/2010/10/10/magazine/10onlanguage.html?_r=1

>

> Shakey Mike Gwirtz



> Phila, PA USA

>

> =============================================



> On Language

> 'MAKING AN AMENDS'

> By Ben Zimmer

> Published: October 8, 2010

> The New York Times Magazine

>

> Meg e-mails: "I am a member of a 12-step program in which the eighth and



> ninth steps refer to 'making amends.' When people share their experience

> with these steps, they often talk about 'making an amends' as if it were a

> combination of singular and plural. I find this so annoying that I may

need


> to make amends for interrupting people to correct their grammar. But

perhaps


> I am in error. Could you please advise as to the correctness of 'making an

> amends'?"

>

> The 12 steps to recovery first outlined by the founders of Alcoholics



> Anonymous, Bill Wilson and Bob Smith, have been enshrined in A.A.'s "Big

> Book" for more than seven decades. Over the years, the remorseful focus on

> "making amends" in Steps 8 and 9 has extended beyond the A.A. movement to

> the language of recovery more generally, even making an appearance in the

> public statement by Tiger Woods earlier this year apologizing for his

> marital infidelities.

>

> While Woods said in his prepared statement, "It's now up to me to make



> amends," he modified the idiom in an interview with ESPN the following

> month, speaking of the "many people I have to make an amends to." Woods is


Yüklə 25,47 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   157   158   159   160   161   162   163   164   ...   173




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə