Aleksandr düma q a f q a z “Qafqaz” Bakı 2010



Yüklə 4,04 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə203/203
tarix26.01.2018
ölçüsü4,04 Mb.
#22602
1   ...   195   196   197   198   199   200   201   202   203

492

ŞƏRHLƏR

1   


Pont Evksin – Qara dənizin qədim adı. Qədim yunan dilində “qo naq pərvər, qonaqsevər 

dəniz” mənasında işlənib.

2   

Vergili – Publi Vergili Maron (e.ə. 70-19) – Qədim Roma ədəbiy yatının ən görkəmli 



nümayəndəsi.

3   


Hellespont – Müasir Dardanel boğazı.

4   


Yəcuclar və Məcuclar – Qısaboylu qorxunc tayfalar. Qurani-Kə rimdə adı çəkilən bu 

tayfalar, Mahmud Kaşqarinin “Divani lüğət it-Türk” abidəsində yer alır. Kitabda verilən 

xəritəyə əsasən “Çin səddi”ndən şimalda yaşamışlar.

5   


Düma səhvə yol verib. Dünya tədqiqatçılarının göstərdiyi kimi, Qafqaz Albaniyası İranla 

Qafqazın xristianlar yaşayan ərazisi arasında – müasir Azərbaycan ərazisində yerləşirdi 

(Bax: Bardo Kidaqo. “Nostrada mus” (ingiliscə), London, 1994, s.32; Con Houq. “Nos-

tradamusun kül liyyatı” (ingiliscə). Britaniya, 2001, s. 399)

6   

Burada da səhvə yol verilib. Söhbət Gəncə qapılarından gedir. Gür cü çarı I Demetri 



1139-cu ildə Gəncədə baş verən güclü zəlzələdən is tifadə edərək namərdcəsinə şəhərə 

hücum  etmiş,  çoxlu  hərbi  qənimət,  o  cümlədən  də,  Gəncə  qapılarını  aparmışdı.  Bu 

qapılar 1063-cü ildə İbra him ibn Osman tərəfindən Dərbənddə düzəldilmişdi. Gəncə 

qapılarını ol duğu kimi təsvir edən Düma yazır: “Qapının o biri tayını türklər qənimət 

kimi aparmışdılar (yazıçıya düz məlumat verməyiblər. Qapının 2-ci tayı nı monastırın 

təmiri  zamanı  dam  örtüyü  kimi  istifadə  ediblər  –  red.).  Mən  qapının  üstündə  ərəb 

əlifbası ilə yazılmış yazıları gördüm, ancaq bizim aramızda bu dildən və əlifbadan başı 

çıxan yox idi”.

7   

Moyne-Jan Pyer (1819-1876) – tanınmış fransız rəssamı və me ma rı. Aleksandr Dümanın 



dostu. Yazıçı Moyneni Rusiya və Qafqazın mən zərələrini çəkmək üçün özü ilə gətirmişdi. 

Rəssamın soyadı fransızca “Moynet” yazılır. “Qafqaz” əsərinin ən yaxşı tədqiqatçısı Mixail 

Bu ya nov “Moynet” sözünün rus dilində 4 cür yazılışına və tələffüzünə tə sa düf edildiyini 

göstərir: Moine, Mone, Muane və Moyne. Tədqiqatçı xüsu si vurğulayır ki, əsərin 1861-ci il 

rusca Tiflis çapında rəssamın soyadı Moy ne kimi verilmişdir (Bax: A.Düma. Qafqaz (rusca). 

Tiflis, 1988, s. 7). Odur ki, biz də rəssamın soyadını Moyne kimi verməyi məqsədəuy ğun 

hesab etdik.

8     


İndi Hacı Muradın qəbri Qax  rayonu ərazisində, Tanqıt kəndi ya xın lığında, yolun 

kənarındakı meşədədir.

Sovet dövründə Şəki-Balakən şose yolunun 26-cı km.-də Hacı Mu ra dın qəbrinin bu-

rada  olduğunu  göstərən  lövhə  vardı.  Hacı  Muradın  ilk  baş daşısı  Azərbaycan  Tarix 

Muzeyindədir. Başdaşında ərəb əlifbası ilə ya zılıb: “Bu qəbir inam uğrunda şəhid olmuş 

xunzaxlı avar Hacı Mura dın dır”. Bəzi məlumatlara görə, Hacı Muradın nəvəsi 1914-cü 

ildə Azər bay cana gələrək, babasının qəbrinin yerini müəyyənləşdirmiş və həmin baş-

daşını  qoydurmuşdur.  Başqa  bir  məlumata  görə,  həmin  başdaşını  1864-cü  ildə  Hacı 

Muradın oğlu Qulu qoydurmuşdur.

9   


Qız qalası – Müdafiə məqsədi ilə XII əsrdə tikilən bu qala orta əsr ta rixi abidələri – Qız 

qalaları içərisində ən möhtəşəmidir. Azərbaycanda Bakıdan əlavə, Şamaxı, İsmayıllı, 

Qəbələ,  Şəki,  Qazax  rayonlarında,  Nax   çıvan  və  Qarabağda  Qız  qalaları  vardır.  Qız 

qalası “fəth edilməz”, “sar  sılmaz” və s. mənalarını ifadə edir. Bakıdakı “Qız qalası” ilə 

bağlı ya ran mış əfsanədə isə Qız qalası “bakirəlik” və “alınmazlıq” rəmzi kimi sə ciy-

yələnir. Təəssüflə qeyd etmək lazımdır ki, atanın öz qızına aşiq ol ma  sı məsələsi dəqiq 

açıqlanmadığından,  əcnəbilər,  o  cümlədən  də,  A.Dü ma  məsələnin  məğzini,  məntiqi 



493

nəticəni başa düşməyib. Rəvayətə görə, xan aşiq olduğu qızın öz qızı olduğunu bilmirdi. 

O, qızın anasının ha milə olduğunu bil məmiş və onu boşayaraq saraydan kənarlaşdırmışdı. 

Ancaq qız həqiqəti bildiyindən, qala hazır olandan sonra özünü qalanın başından ataraq 

intihar etməsi də elə bununla əlaqədar idi.

10    


Xasay xan Usmiyev. Əsərdə Xasay xan Xəzər xan kimi veril miş dir. Ola bilsin ki, 

yazıçı bunu bilərəkdən etmişdir. “Qafqaz səfəri”ndə A.Dü  ma Xəzər dənizinə neçə-neçə 

səhifə həsr etmiş, ona məftun luğun dan əsər boyu söz açmışdır. O, Xasay xana da dərin 

hörmət bəsləmiş, onun savadına, ziyalılığına, ləyaqətinə, ağlına heyran olmuşdu.

A.Dümanın  Xasay  xanı  milliyyətcə  azərbaycanlı  kimi  göstərməsi  m araq  doğurur. 

Bəzi tədqiqatçılar onun ləzgi, avar və ya osetin olduğunu ya zırlar. Başqaları isə onun 

milliyyətcə qumuq olduğunu qeyd edirlər. Bu fikir həqiqətə daha uyğun gəlir. Məlumdur 

ki, Xasavyurd, Buynaksk və s. yerlərdə indinin özündə belə türkdilli xalq olan qumuqlar 

yaşayırlar. Xa say xan da burada anadan olmuşdur. M.Rəfiliyə və B.Məmmədova gö rə, 

Xasay xan qaraqaytaqdır. H.Zeynallı onun Tarku (Darki) aulundan, Ba ba yev isə onun 

Dağıstanın Yaxsay kəndindən olduğunu qeyd edir. İki gün dalbadal Bakıda və bir dəfə 

Tiflisdə Qafqaz canişininin iqamət ga hın da yeni il şənliyi zamanı Xasay xanla görüşən 

A.Düma isə Xasay xanın mil li yyətcə tatar (azərbaycanlı – Q.P.) olduğunu və Andrey 

kəndində do ğulduğunu göstərir. Düma indi də “Andrey” adlanan aula ilk gəlişini təs-

vir edərkən yazır: “Bu, bizim qədəm basdığımız ilk xalis azərbaycanlı kəndi idi. Kənd 

nədənsə  Andrey  adlı  bir  avropalının  adını  daşıyır.  Sonra lar  Bakıda  tanış  olduğum 

milliyyətcə tatar (azərbaycanlı – Q.P.) olan Xa say xan da bu kənddəndir”.

11  


A.Düma öz ağasının işgəncələrindən qaçaraq meşəyə sığınan qul Androklun orada 

bir şiri xilas etməsindən və bunun nəticəsində də şirlə qu lun dostlaşmasından bəhs edən 

əhvalata işarə edir.

12  


Hirkaniya ölkəsi – Azərbaycanın və İranın Xəzər dənizi sahillə rin də yerləşən əraziləri. 

Ptolemey, Strabon və başqalarının əsərlərində Xəzər dənizi “Hirkan dənizi” kimi keçib. 

Maraqlıdır ki, Talış meşələri vax tilə Hirkan meşələri kimi tanınıb. Latın və yunan dillərində 

Hirkanya – Azərbaycan və fars dillərində Gürgan kimi tanınan ərazilər elə indi də beləcə 

adlanır. Zirə və Şüvəlan yaxınlığındakı ərazilər bura daxildir. Gür gan qəsəbəsi, “Gürgan 

yolu”, “Gürkan bağları” çox mətləblərdən söz açır.

13  

1582-ci ildən bir çox xalqlar, o cümlədən, fransızlar Roma papası XIII Qriqorinin 



islahatı ilə həyata keçirilən təqvimə keçsələr də, ruslar 1918-ci il fevralın 14-ə qədər 

hələ  yeni  eradan  əvvəl  45-ci  ildə Yuli  Seza rın  yaratdığı  təqvimlə  işləmişlər.  Rus  və 

fransız  təqvimləri  arasında  fərq  buna  görədir.  Noyabrın  11-i  yeni  təqvimlə  noyabrın 

23-nə düşür.

 

14   


Şuanet  barədə  deyilənlər  həqiqətdən  uzaqdır.  Şamilin  Şuanet  ad landırdığı  kiçik 

arvadının  adı Anna,  soyadı  Uluxanova  olub.  O,  Moz dok  ya xınlığında  ləzgilərə  əsir 

düşübmüş. Şeyx Şamilin müasiri, Tiflisdə çı xan “Zakavkazskiy vestnik” qəzeti nin baş 

redaktoru, 1861-ci ildə Tiflisdə çap olunan “Qafqaz” əsəri nin redak toru və şərhlərini ya-

zan, milliyyətcə gür cü olan N.Q.Berzenov (1831-1874) bu tarixi həqiqət barədə məlu-

mat ve rir (Bax: A.Düma. Qafqaz (rusca). Tiflis, 1988, s. 134).

15  

Udinlər və udin dili. Udin dili İber-Qafqaz dilləri ailəsinin ləzgi qrupuna daxil olan 



yazısız dillərdəndir. Bu qrupa ləzgi, tabasaran, buduq, qrız, xınalıq, aqul, saxur, rutul 

və udin dilləri aiddir. Sayı 6 minə yaxın olan udinlər indi əsasən Oğuzda və Qəbələ 

rayonunun Nic və Mirzəbəyli kəndlərində yaşayırlar. (Bax: Məhəbbət Paşayeva “Azər-

baycanlıların ailə mərasimlərində etnik ənənələr” Bakı, Azərbaycan nəşriyyatı, 2008.).




494

MÜNDƏRICAT

Əlamətdar hadisə  .........................................................................................................3

Qafqaz haqqında ümumi məlumat .............................................................................8

 I fəsil. Q

ızlar


 ................................................................................................................31

II fəsil. Qızlar şəhərinin bələdiyyə rəisinin evində ziyafət............................................38

III fəsil. Qavriloviçlər ..................................................................................................45

IV fəsil. Rus zabitləri Qafqazda ....................................................................................53

V fəsil. Abreklər ...........................................................................................................61

VI fəsil. Xain ................................................................................................................69

VII fəsil. Ruslar və dağlılar .........................................................................................78

 VIII fəsil. Azərbaycanlı qulaqları və canavar quyruqları ............................................89

IX fəsil. Başkəsənlər .....................................................................................................95

X fəsil. Sirr .................................................................................................................102

XI fəsil. Knyaz Əli ......................................................................................................109

XII fəsil. Tatarlar və Monqollar ..................................................................................115

XIII fəsil. Nijni Novqorod süvariləri ..........................................................................119

XIV fəsil. Qum dağı ....................................................................................................125

XV fəsil. Şamxal Tarkovskinin aulu ...........................................................................133

XVI fəsil. Ləzgilər ......................................................................................................140

XVII fəsil. Kərəney ....................................................................................................146

XVIII fəsil. Dərbənd ..................................................................................................153

XIX fəsil. Olqa Nestersova .........................................................................................160

XX fəsil. Qafqazın nəhəng qala divarları ...................................................................167

XXI fəsil. Şah Abbas karvansarası .............................................................................175

XXII fəsil. Bakı .........................................................................................................183 

XXIII fəsil. Şəhər, bazarlar, məscid, su və od ............................................................192

XXIV fəsil. Pələnglər, bəbirlər, çaqqallar, ilanlar, 

böyələr, əqrəblər, ağcaqanadlar, çəyirtkələr ...............................................................201



XXV fəsil. Şah Hüseyn ..............................................................................................208

XXVI fəsil. Əlvida, Xəzər dənizi!................................................................................210

XXVII fəsil. Şamaxı ...................................................................................................218

XXVIII fəsil. Şamil, arvadları və uşaqları ..................................................................227

XXIX fəsil. Şamaxıdan Nuxaya gedən yol .................................................................234

XXX fəsil. Dövlət evi ..................................................................................................239

XXXI fəsil.Knyaz Tarxanov .......................................................................................247

XXXII fəsil. Nuxa: küçələr, bazar, zərgərlər, sərraclar, ipəkçilik, Xan sarayı ...........256

XXXIII fəsil Udinlər, qoç döyüşü, azərbaycanlıların rəqs və güləşi

Badridzenin məktubu ..................................................................................................264



XXXIV fəsil. Vidalaşma .............................................................................................271

XXXV fəsil. Çariça Tamaranın qəsri ..........................................................................278

XXXVI fəsil. Tiflis: dar ağacından asılanlar barədə ...................................................287

XXXVII fəsil. Tiflis: hələ asılmayanlar barədə ..........................................................291

XXXVIII fəsil. Teatr, bazarlar, yetim qız ...................................................................297


495

XXXIX fəsil. Məktub .................................................................................................302

XL fəsil. İqtibaslar ......................................................................................................312

XLI fəsil. İran hamamları ..........................................................................................313

XLII fəsil. Knyaginya Çavçavadze ............................................................................319

XLIII fəsil. Əsir qadınlar ............................................................................................327

XLIV fəsil. Knyaz İliko Orbeliani ..............................................................................334

XLV fəsil. Cəmaləddin ...............................................................................................341

XLVI fəsil. Tiflis .........................................................................................................350

XLVII fəsil. Gürcüstan və gürcülər ............................................................................360

XLVIII fəsil. Tiflisdən Vladiqafqaza gedən yol .........................................................367

XLIX fəsil. Yeni ilin qarşılanması. Xaçı suya salma mərasimi ...................................384

L fəsil. Araba, tarantas və kirşə ...................................................................................392

LI fəsil. Ördəklər çayı rahat üzüb keçdilər ..................................................................399

LII fəsil. Timofey kimyəvi kibritdən istifadə üçün yeni üsul tapır .............................405

LIII fəsil. Surami ........................................................................................................411                     

LIV fəsil. Molit ...........................................................................................................419

LV fəsil. Kutaisi, Kutays, Kotis, Ea ............................................................................426

LVI fəsil. Kutaisidən Marana gedən yol .....................................................................434

LVII fəsil. Xacələr ......................................................................................................440

LVIII fəsil. Marandan Şeinskayaya gedən yol ...........................................................448

LIX fəsil. Faz çayının mənsəbi ...................................................................................455

LX fəsil. II Aleksandrın fərmanı ilə dəniz limanı və şəhər statusu almış Poti ..................461

LXI fəsil. Yakovun mehmanxanası .............................................................................466

LXII fəsil. Poti əyləncələri .........................................................................................471

LXIII fəsil. Ovda ........................................................................................................478

LXIV fəsil. Qul bazarı ................................................................................................486

Şərhlər .........................

...........................................................................................492




Document Outline

  • son sehife az.pdf
    • Page 1
  • son sehife az.pdf
    • Page 1
  • son sehife az.pdf
    • Page 1
  • son sehife az.pdf
    • Page 1
  • son sehife az.pdf
    • Page 1

Yüklə 4,04 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   195   196   197   198   199   200   201   202   203




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə