477
Onu da nəzərə alın ki, hazırlanmış yemək boşqaba çəkilərkən şirəsi nin
çoxunu canına çəkir, bərkiyir və bu bərkimənin qarşısını almaq məq sə dilə ona
bir az maye – xörəyin öz suyundan, şirəsindən əlavə etmək la zım dır.
Hələ yağ! Siz mənə sual verə bilərsiniz – yağ istehsal olunmayan bir yerdə
onu necə tapmaq olar?
Harada yağlı, yaxşı süd tapsanız, orada özünüz kərə yağı hazırlaya bi-
lərsiniz. Bunun üçün böyük bir şüşə götürün, onu dörddə üç hissəsinə qə dər südlə
doldurun, ağzını möhkəm bağlayın və sonra onu yarım saata qə dər yaxşı-yaxşı
çalxalayın, bundan sonra sizin hinduşka yumurtası boy da kərə yağınız olacaqdır.
Təzə yağı şüşədən çıxarmaq istəyirsinizsə, onu yenidən silkələyin, yağ
şüşənin ağzına tərəf gələcək və asanlıqla töküləcəkdir. O ki qaldı ça ya, yəqin ki,
onu özünüz hazırlaya bilərsiniz, elə deyilmi?
Bəs qəhvə?
Qəhvə iki üsulla hazırlanır: fransızsayağı və türksayağı.
Fransızsayağı qəhvə hazırlamaq üçün on cür müxtəlif texniki vasitə
lazımdır. Bunlardan ən yaxşısı, mənim fikrimcə, nənələrimizin əl süzgə ci dir.
Ancaq bəlkə də bu on texniki vasitə də sizə kifayət etməz və hətta nə qədər sadə
olsa da, nənələrimizin əl süzgəci də əlimizin altında olma ya bilər.
Belə olduqda siz qəhvəni türk üsulu ilə hazırlaya bilərsiniz; məncə, bu
daha sadə və ən yaxşı üsuldur: suyu çaydanda qaynadırsınız; bundan əv vəl bir
neçə qaşıq qəhvə götürürsünüz və onu toz halına düşənə qədər hə vəngdəstədə
döyürsünüz; neçə qaşıq qəhvə götürmüsünüzsə, bir o qə dər də şəkər, yaxud şəkər
tozu əlavə edin, bundan sonra elə ki çaydanınız qay nadı və böyük qovuqcuqlar
üzə çıxdı, qaynanmış qəhvəni fincanlara sü zün. Bir neçə saniyə sonra qəhvənin
xıltı öz-özünə fincanın dibinə çö kə cək və siz şəffaf qəhvəni içə biləcəksiniz.
Bu yerdə deməmək olmaz ki, knyaz İnqheradze və türk taciri etiraf et dilər
ki, onlar ömürlərində heç vaxt belə süfrə hazırlamamışdılar.
Moyne və Qriqoriyə gəldikdə isə, mənim mətbəx bacarığım olan yer də
onlara öyrənməyə bir şey qalmamışdı. Moyne üç-dörd dəfə Sankt-Peterburqda,
Moskvada və Tiflisdə mənim köməkçim kimi çıxış edərək aşpazlıq sahəsində
qələbə çaldığımın şahidi olmuşdu.
478
LXIII FƏSİL
OVDA
Ovçuluq azarına tutulmuş Moynenin könlünü almaq üçün, mən sə hər
ova getməyi, üçüncü gün isə balıq tutmağı təklif etdim. Knyaz İnqhe rad zenin
Potidəki nüfuzu sayəsində yerlilərdən on iki ovçu da bizə qo şul du.
Onların arasında knyazı müşayiət edən iki adam, onun nökəri və ayaq-
qaşıyanı da vardı.
Poti küçələrinin palçığı gündən-günə bizim bəyaz knyazımızı daha ala-
bula, çirkli knyaza çevirirdi. Əgər knyaz Baryatinski beş-on gün də yu bansaydı,
onun ağ çərkəzi paltarının rəngini seçmək mümkün olma yacaqdı.
Ov edəcəyimiz yer uzaqda deyildi, Fransada deyildiyi kimi, Fazın bir qol-
unu keçsəydik, meşəlikdə olacaqdıq.
Qalın meşə üç-dörd il bundan əvvəl tamamilə budanıb doğranmışdı və indi
əsl quş ovunun məskəninə çevrilmişdi.
Biz iki qayığa mindik və on dəqiqə sonra meşənin kənarına çatdıq.
Qriqorinin köməyilə mən ovçulara ovu necə başa düşdüyümü izah et dim.
Biz, yəni knyaz, Moyne, Qriqori və mən bir xətt boyunca dayan dıq; knyazın sol
tərəfində dayanan nökərinə və Vasiliyə – get-gedə bu ada mın ağıllı olması daha
çox hiss olunurdu – göstəriş verdim və ov baş lan dı.
Biz bir saata iki dovşan, iki qırqovul və bir cüyür ovlamışdıq.
Onu da deyək ki, Kolxida qarınqulu avropalıların süfrəsini ən ləziz ov
quşları və ən dadlı meyvə ilə bəzəmişdi.
Yason Avropaya qırqovulu, Lukul isə şaftalı və gilası gətirmişdi.
Kolxidada hələ də qırqovula rast gəlmək olur; ancaq bura qədər keç diyim
yollarda bir dənə də olsun şaftalı və gilas ağacına rast gəl mə mi şəm.
Böyük şəxsiyyətlərin hərəsinin bir şeyə meyli olur – qraf Vorontsov da
hər şeydən əvvəl yaxşı bağban idi və Potidə gözəl bir bağ salmışdı. De yi lənlərə
görə, bu bağda xüsusilə dadlı naringi ağacları yaxşı yetiş miş di, ancaq sonun-
cu rus-türk müharibəsində Quriya və Minqrelin bir hissə si ni zəbt edən türklər
həmin bağın altını üstünə çevirmişdilər.
O vaxtdan bəri bağı yenidən bərpa etmək heç kimin ağlına gəl mə yib.
Knyaz Vorontsovun Gürcüstanda saldığı iyirmi altı-iyirmi səkkiz bağ hələ
bu gün də durur.
Biz Yakovun mehmanxanasına qaliblər kimi qayıtdıq, nahara cüyür
ətindən kotlet bişirdik, doğranmış dovşan ətindən qovurmamız və qızar dıl mış
qırqovulumuz da vardı.
Knyaz və onun nökəri təəccübdən özlərinə gələ bilmirdilər: onlar Ya-
kovun evində on il yaşasaydılar, qoç ətindən başqa heç nə yeməyi xə yal larına
gətirməyəcəkdilər.
479
Mən hər gün beş-altı saat işləyirdim və “Qafqaz səfəri”imi tamam lamağa
çalışırdım. Artıq onun dörddə üç hissəsi hazır idi.
Knyaz başa düşmürdü ki, mən əlimə qazan, abgərdən və tüfəng al dı-
ğım kimi, qələmlə də işləmək qabiliyyətinə malik ola bilərəm; bu, onda xalqın
mədəni tərəqqisi barədə geniş təsəvvür yaradırdı və bir adamın həm sənətkar,
həm şair, həm ovçu və həm də aşpaz ola bilməsinə inan dırırdı.
Mən hələ Potidə gölə rast gəlməmişdim, ancaq Fazın sol tərəfində bö yük
bir gölün olduğunu bilirdim.
Deyilənlərə görə, bu gölün yerində qədim yunan şəhəri Fazis yerlə şirmiş,
zəlzələ zamanı bütün şəhər torpağın altında qalmış, yerində həmin göl əmələ
gəlmişdir.
Dənizin, çayın və gölün əhatəsində olduğum bu yerdə təbii ki, mən təzə
balıq yemək istəyirdim və gələn kimi ilk soruşduğum söz bu oldu:
– Göldə balıq var?
Mənə cavab verdilər ki, burada balıq-zad yoxdur.
Sonra mən bir az şübhə ilə buralarda balıqçı olub-olmadığını soruş dum. Nə
qədər təəccüblü olsa da, müsbət cavab aldım.
Əgər balıq yoxdursa, bəs balıqçı haradandır?
Əl çəkmədiyimi gördükdə bu məsələni mənə başa saldılar. Qarşı sa hil də
həm çayda, həm göldə, həm də dənizdə çoxlu balıq var, ancaq Potidə balıq yox-
dur… Daha doğrusu, təzə balıq yoxdur…
Potinin əhalisi girvənkəsi üç-dörd su
*
olan duzlu balığı yeməyə adət
etdiklərindən, təzə balığa ehtiyac duymurlar.
Təzə balığı avropalılar xoşlayırlar, asiyalıların isə bu barədə heç bir tə səv-
vürləri yoxdur; onlar əllərinə keçəni qarınlarına doldururlar, təki adət lərinə zidd
olmasın.
Deməli, balıqçılar burada çoxlu balıq ovlayırlar, ancaq onları dərhal
duzlayıb Rioni çayı ilə yuxarı qalxaraq Maranda və Kutaisidə satırlar.
Mən balıqçıları çağırıb onlarla belə razılaşdım ki, sabah onlar saatı bir
rubla ancaq mənim üçün balıq tutacaqlar. Elə ki toru atdılar, bir saat ər zində
onların toruna düşən balıqdan istədiyim qədərini özümə götürə cə yəm, qalanı isə
onlara qalacaq.
Onlar razılaşdılar və biz hamımız saat on birdə balıq ovuna getmək qərarına
gəldik.
Mən gecə və səhər tezdən işləyəcəkdim.
Bizim gedəcəyimiz gəmi haqqında isə düşünməyə dəyməzdi, onun fev-
ralın 1-dən (13-dən) tez gələcəyinə ümid yox idi.
Saat on birin yarısında biz Yakov ağanın evindən çıxıb Poti kəndin də on
beş dəqiqə dövrə vurandan sonra kanalın göllə və dənizlə birləşdiyi yerdə geniş
bir əraziyə çatdıq.
* Fransada xırda dəmir pul vahidi.
Dostları ilə paylaş: |