giriş
Mühacirət folklorşünaslığı ilə bağlı araşdırmalar ilk olaraq
elə didərgin ömrü yaşamağa məhkum olan ziyalıların özləri tərə
findən aparılmışdır. Belə ki, ayrılığın çəkilməz iztirabı içərisində
ömür sürən bu insanlar yalnız xalq ədəbiyyatı örnəklərinin top
lama, tədqiq, nəşr və təbliğilə məşğul olmamış, eyni zamanda,
həm vətəndə, həm də qürbətdə folklorla bağlı aparılan tədqi
qatları izləmiş, müxtəlif səpkili məqalələrlə öz tənqidi münasibət
lərini bildirmişlər. Məhz bu baxımdan mühacirət folklorşünas
lığının ilk araşdırıcısı kimi Əhməd Cəfəroğlunun fəaliyyəti təqdir
edilə bilər. O, “Şərqdə və Qərbdə azəri ləhcəsi tədqiqləri” (96,
s.236) məqaləsində Ceyhun Hacıbəylinin “Qarabağın dialekti və
folkloru (Qafqaz Azərbaycanı)” (“La Dialekte et le folklore du
Karabagh (Azerbaidjani du Caucase)” (167) əsərindən müəyyən qə
dər bəhs etmişdir. Bundan əlavə, Azərbaycan bayatılarını toplaya
raq 1928-ci ildə Fransada “Asiya ju m a lf’nda (“Journal Asi-
atique”) “Tatar xalq şərqiləri” (“Chansons populaire Tatares”) adı
ilə nəşr etdirən Xanım Çatskaya haqqında Ə.Cəfəroğlunun
resenziyası 1932-ci ildə “Azərbaycan yurd bilgisi”ndə (94) nəşr
edilmişdir.
Mühacirət folklorşünaslığı ilə bağlı həm sovet dövründə,
həm də Azərbaycanın yenidən istiqlaliyyət əldə etməsindən sonra
Türkiyədə tədqiqatlar aparılmışdır. Xüsusilə, Mehmet Fuad Köp-
rülü müxtəlif tədqiqatlarında tələbəsi Ə.Cəfəıoğluya istinad et
miş, onun folklorşünaslıq fəaliyyətindən bəhs etmişdir (128)
Bundan başqa, Nizaməddin Onk “Müseyib Zəyəm” (139)
məqaləsində, Əli Heydər Bayat “Əli bəy Hüseynzadə” (88), Sə-
bahəddin Şimşir “Azərbaycanlıların Türkiyədə siyasi və kültürəl
fəaliyyətləri (1920-1991)” (153), Əfqan Vəliyev “Azərbaycan
siyasi düşüncə tarixi və Mirza Bala Məmmədzadə (1898-1959)”
(156), Ufuk Özcan ”Yüz il dönəmində Qərbçi bir aydm Əhməd
Ağaoğlu və rol dəyişikliyi” (140) əsərlərində ayrı-ayrı siyasi
şəxsiyyətlərin yaradıcılığı fonunda folklorşünaslıq fəaliyyətləri
6
haqqında da müəyyən qədər təhlillər aparmışlar.
Sovet hakimiyyətinin senzura sisteminin mühacirət irsinin,
o cümlədən folklorşünaslıq fəaliyyətinin araşdırılmasına qoyduğu
qadağalar Azərbaycanda uzun illər bu irsin tədqiqatdan kənarda
qalmasına gətirib çıxarmışdır (14; 21). Bununla yanaşı mühaci
rətdə yaşamaq məcburiyyətində qalan Ə.Hüseynzadə, Ə.Ağaoğlu,
M.Ə.Rəsulzadə, Ə.Cəfəroğlu, C.Hacıbəyli və başqalarının adlan
sovet mətbuatında ara-sıra səslənmişdir, lakin, təəssüf ki, bu
məqalələr çox vaxt oıilanıı fəaliyyətinə kölgə salmaq məqsədi
daşımış, qeyri-obyektiv, sovet senzurasının tələbinə müvafiq
olaraq qərəzli tənqid ruhunda yazılmışdır (43; 44; 54).
XX əsrin 80-ci illərinin sonundan başlayaraq, Azərbaycanda
mühacirət irsinin öyrənilməsi istiqamətində müəyyən işlər gö
rülmüşdür. Folklorşünas-alim Əzizə Cəfərzadə, Mövsüm Əliyev,
Elçin, Anar, Abbas Abdulla qürbət ellərdə yaşayan soydaşla-
nmızın taleyilə bağlı yazılarında onların yaradıcılığını nəzərdən
keçirmiş, bəzi hallarda onların folklorşünaslıq fəaliyyətlərindən
bəhs etmişlər.
Professor Vilayət Quliyev Əhməd Ağaoğlunun, Əhməd
Cəfəroğlunun, Səməd Ağaoğlunun və başqalarının yaradıcılığını
araşdırmış (48; 49; 50), onların “Seçilmiş əsərləri”ni
nəşr
etdirmişdir. Ə.Cəfəroğlunun “Seçilmiş əsərləri”nə yazılan “Gən
cədən ... bütün türk dünyasına” adlı “Ön söz”də onun ədəbi-
nəzəri yaradıcılığı fonunda folklorşünaslıq fəaliyyətilə bağlı qısa
məlumat verilmiş, bundan başqa, “Azərbaycan yurd bilgisi” dər-
gisində nəşr edilmiş məqalələri kitaba daxil edilmişdir(25).
AMEA-nm müxbir üzvü, professor Azad Nəbıyevin “Azər
baycan xalq ədəbiyyatı” fundamental dərsliyinin birinci cildində
mühacirət folklorşünaslığı və onun nümayəndələrindən M.Ə.Rə
sulzadə, Ə.Cəfəroğlu, C.Hacıbəylinin fəaliyyəti haqqında icmal
xarakterli məlumat verilmişdir (63,1 c, s.94-99).
Filologiya elmləri doktoru, professor Vaqif Sultanlının
M.Ə.Rəsulzadənin həyatı və ədəbi fəaliyyətinə həsr olunmuş
monoqrafiyasında (65) siyasi liderin çoxcəhətli yaradıcılıq yolun
7
dan, o cümlədən folklorşünaslıq fəaliyyətindən bəhs edilmişdir.
Bundan əlavə, onun “Azərbaycan mühacirət ədəbiyyatı”(66) dərs
vəsaitində və həmin kitabın Türkiyədə işıq üzü görən geniş
ləndirilmiş nəşrində (149), həmçinin “Ömrün nicat sahili” (67),
“Ruhun ağrıları” (150) əsərlərində vətənindən uzaqlarda yaşamaq
zorunda qalan şəxsiyyətlərin siyasi-kültüroloji irsinin təhlili fo
nunda folklorla bağlı tədqiqatlar da nəzərdən keçirilmişdir.
“Müasir Azərbaycan ədəbiyyatı” dərsliyinin ikinci cildinə
ayrıca daxil edilmiş “Azərbaycan mühacirət ədəbiyyatı” (56, II c.,
s.282-439) fəslində Ə.Hüseynzadə, Ə.Ağaoğlu, M.Ə.Rəsulzadə,
Ə.Cəfəroğlu və digər müəlliflərin yaradıcılığı fonunda folklor
şünaslıqla bağlı məqamlar da diqqətə çatdırılmışdır.
Filologiya elmləri doktoru Abid Tahirlinin “Azərbaycan
mühacirət mətbuatı”(71) əsəri əsasən publisistik tədqiqat oldu
ğundan folklorla bağlı məqamlar qismən öz əksinin tapsa da,
“Ceyhun Hacıbəyli folklor tədqiqatçısı kimi” (72) məqaləsi isə
birbaşa mühacir ziyalının bu sahədəki fəaliyyətinin aydınlaş
dırılması məqsədilə yazılmışdır.
Mirzə Ənsərlinin (Ləmbəli) “Gəncəli professor Əhməd Cə
fəroğlu” (28) adlı tədqiqatı biblioqrafik səciyyədə tərtib edilmiş,
alimin folklorla bağlı əsərlərinin siyahısı verilmişdir.
Tarix elmləri namizədi Xaləddin İbrahimlinin “Azərbay
canın siyasi mühacirəti” əsərinin (52) son fəslində xalq yaradı
cılığının siyasi şəxsiyyətlərin fəaliyyətindəki önəmilə bağlı mə
qamlara yer verilmişdir.
Professor Həsən Quliyevin rus dilində nəşr etdirdiyi “Azər
baycan mühacirət ədəbiyyatı” (“Эмигрантская литература
Азербайджана”) (161) monoqrafiyasında M.Ə.Rəsulzadə, Ə.Hü
seynzadə, Ə.Ağaoğlu, Banin, Almas İldırım, C.Hacıbəylinin
mühacirət dövrü yaradıcılıqlarından yığcam bəhs edildiyindən
onların folklorşünaslıq fəaliyyətinə yer ayrılmamış, yalnız “Qara
bağın dialekti və folkloru (Qafqaz Azərbaycanı)” əsərinin (C.Ha
cıbəyli) adı xatırlanmışdır.
Filologiya elmləri namizədi Elşən Əbülhəsənlinin “Əhməd
8
Cəfəroğlunun ədəbiyyatşünaslıq irsi” (26) monoqrafiyasında ali
m in folklorla bağlı tədqiqatlarının az bir qismi təhlilə cəlb edil
mişdir.
Filologiya elmləri namizədi Şəlalə Həsənovanın “Mühacirət
irsimizdən səhifələr” (36) monoqrafiyasında İstanbulda nəşr edi
lən “Azərbaycan yurd bilgisi” dərgisindəki tədqiqatların təhlili
zamanı folklorla bağlı araşdırmalar nəzərdən keçirilsə də, ilkin
mənbələrdən istifadə olunmadığından müəyyən xətalara yol veril
mişdir.
Filologiya elmləri namizədi Gülağa Hüseynovun “Əhməd
Cəfəroğlunun folklorşünaslıq irsi” (38) adlı dissertasiya işində
mühacir alimin xalq ədəbiyyatı ilə bağlı bir sıra tədqiqatları
nəzərdən keçirilmiş, topladığı materiallardan müəyyyən qədər
bəhs olunmuşdur.
Sənətşünaslıq namizədi Mübariz Süleymanlının “Mirzə Ba
la Məhəmmədzadənin “Qurtuluş” məcmuəsindəki yazıları haq
qında” (68), “Əhməd Ağaoğlunun ilk elmi əsəri: “Şiə dinində
məzdəki inancları”, (69) “Əhməd Ağaoğlunun “İslama görə və
islamiyyətdə qadın” əsərinə elmi-tənqidi yanaşmalar” (70) adlı
tədqiqatlarında ayn-ayrı şəxsiyyətlərin ədəbi-kültüroloji irsinin
təhlili fonunda onların xalq ədəbiyyatına olan münasibətlərinə də
toxunulmuşdur.
Fəridə Hicran (Vəliyeva) adlı müəllifin “Azərbaycan müha
cirət folklorşünaslığı” (37) monoqrafiyası olduqca zəngin bir irsin
tədqiqinə həsr edilsə də, mövzu tam şəkildə əhatə olunmamış,
çoxlu kobud səhvlərə və xətalara yol verilmişdir. Bircə faktı de
mək kifayətdir ki, aşıq sənətinin tədqiqi və təbliğilə bağlı mü
hacirət folklorşünaslığının fəaliyyəti haqqında həmin kitabda heç
bır məlumat verilməmişdir.
Bütün bu tədqiqatlara baxmayaraq, mühacirət folklorşünas
lığının aşıq sənətilə bağlı araşdırmaları indiyədək ayrıca təhlil ob
yektinə çevrilməmişdir. Halbuki mühacirətdə bu sahədə aparılan
araşdırmalar özünəməxsusluğu və siyasi qadağalardan uzaq bir
mühitdə yarandığından obyektivliyi ilə seçilməkdədir. “Aşıq ya
9