Andris teikmanis promocijas darbs



Yüklə 3,84 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə24/119
tarix31.10.2018
ölçüsü3,84 Mb.
#77419
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   119

52 
 
fotogrāfijas semiotikas
39
 jautājumiem Rolands Barts pievērsās jau agrāk, šajā esejā viľš ne vien 
interpretē kādus attēla aspektus, bet mēģināja piedāvāt izvērstu izvēlēta attēla analīzi. 
Neapšaubāmi, runājot par šajā esejā veikto analīzi, ir jāapzinās, ka vairākus tās aspektus 
noteica kā izvēlētais analīzes objekts – reklāmas fotogrāfija, tā arī 20. gadsimta 60. gados franču 
semiotikas sociāli kritiskā ievirze. 
Šajā nelielajā un vēlāk kritizētājā esejā Rolands Barts ieskicēja vairākas pieejas, kuras 
noteica ne vien attēlu, bet arī fotogrāfiju un reklāmas, kā arī vizuālās retorikas semiotisko analīţu 
tendences turpmāko gadu desmitu garumā. 
Savai analīzei Barts izvēlējās Panzani firmas makaronu izstrādājumu un mērču reklāmas 
fotogrāfiju, kurā viľš nodalīja trīs vēstījumu veidus – vienu lingvistisko un divus ikoniskos. 
Divu ikonisko vēstījumu nodalīšanu Barts pamatoja ar to, ka minētajā attēlā var pamanīt 
ne vien „burtisko‖ (Барт "Риторика образа" 302), tieši ieraugāmo „vēstījumu bez koda‖ (Барт 
"Риторика образа" 301), bet arī „simbolisko‖ (Барт "Риторика образа" 302) vēstījumu, kurā tā 
elementi ir sakārtoti saskaľā ar noteiktu kultūras kodu. 
Protams,  tas,  ka  Barts  savā  analīzē  identificēja  divus  ikoniskos  vēstījumus,  ir 
diskutējams jautājums. 
Pirmkārt, tā kā Barts abus šos vēstījumus - „burtisko‖ un „simbolisko‖ – saattiecina ar 
denotāciju  un  konotāciju,  apzīmējot  „burtisko‖  vēstījumu  kā  denotatīvo  un  „simbolisko‖  kā 
konotatīvo  vēstījumu,  paliek  neskaidrs  pamatojums  neidentificēt  atsevišķu  denotatīvo  un 
atsevišķu konotatīvo slāni lingvistiskajā vēstījumā. Tiesa, Barts mēģina uzsvērt, ka „burtiskais‖ 
vēstījums  ir  vēstījums  bez  koda,  respektīvi,  tas  netiek  veidots  saskaľā  ar  noteiktiem  kultūras 
kodiem, tomēr ir jāpiezīmē, ka arī lingvistiskajā vēstījumā sastopamās denotācijas un konotācijas 
ir atšķirīgu kultūras kodu nosacītas. 
Otrkārt,  jau  pieminētā  attēla  kā  „burtiskā‖  vēstījuma  bez  koda  interpretācija  ir  visai 
strīdīga, turklāt arī Barts pats atzina, ka šāda interpretācija ir visai nosacīta, jo „burtiski attēli tīrā 
veidā ( vismaz, reklāmu ietvaros ) neeksistē‖ (Барт "Риторика образа" 308). Tiesa, runājot par 
fotogrāfijas  specifiku,  Barts  tomēr  aizstāv  „vēstījuma  bez  koda‖  koncepciju,  norādot,  ka 
salīdzinoši  ar  zīmējumu,  fotogrāfija  ir  mazāk  atkarīga  no  noteikta  un  iemācīta  koda  (Барт 
                                                 
39
Rolands Barts laika posmā, kad pievērsās semiotiskajiem pētījumiem, proti no 1956. līdz 1968. gadam, 
vispārējās zīmju studijas parasti apzīmēja ar semioloģijas terminu, izmantojot semiotikas terminu atsevišķu parādību 
zīmju  sistēmu  apzīmēšanai.  Tomēr,  lai  neradītu  nevajadzīgus  pārpratumus  saattiecinot  Rolanda  Barta  un  citu 
pētnieku  pieeju,  tekstā  netiks  izmantots  semioloģijas  termins,  pielietojot  izplatītāko  un  pierastāko  semiotikas 
terminu. 


53 
 
"Риторика  образа"  309)  un  fotogrāfijā,  atšķirībā  no  zīmējuma,  apzīmētāji  un  apzīmējamie  ir 
saistīti nevis ar „transformācijas‖, bet ar „iemūţināšanas‖ attiecībām (Барт "Риторика образа" 
310). Cilvēka (fotogrāfa) prasmes, iemaľas un mākslinieciskās vēlmes, respektīvi, kultūras kodu 
izpausmes,  parādās  tikai  fotogrāfijas  konotatīvajā  līmenī  (Барт  "Риторика  образа"  310). 
Tādejādi  fotogrāfija  ir  dabas  ne-koda  un  kultūras  kodu  savstarpējās  opozīcijas  nosacīta,  kas  ir 
nosacījusi ne vien mītu par fotogrāfijas „dabiskumu‖, bet arī radījusi antropoloģisku revolūciju 
cilvēku  attēlu  uztverē,  jo  fotogrāfija,  pateicoties  savam  it  kā  neitrālajam  mehāniskajam  attēlu 
fiksēšanas  procesam,  tiek  uztverta  kā  pagātnē  noritējuša  notikuma  lieciniece,  pretstatā 
zīmējumam vai arī kinematogrāfam, kuri tiek uztverti, vai, precīzāk sakot, pārdzīvoti kā šobrīd 
klātesoša notikuma liecinieki (Барт "Риторика образа" 311). 
Tādejādi  var  teikt,  ka  Barts  lika  pamatu  vairākām  vēlākajām  attēlu  un  arī  fotogrāfiju 
interpretācijas tradīcijām.  
Tā kā Barts minēja, ka zīmēšanas prasmes cilvēkam ir jāapgūst, vingrinoties pietiekami 
ilgstošā laika posmā, un tās var salīdzināt ar kultūras kodu, kuri ir nevis objektīvi, bet mainīgi 
(Барт  "Риторика  образа"  309),  tad  var  uzskatīt,  ka  ne  vien  attēlošana,  bet  arī  attēlu  uztvere 
nebalstās  dabiskās  un  nepastarpinātās  praksēs,  jo  attēlu  nolasīšanai  ir  nepieciešams  apgūt  jau 
pieminētos kultūras kodus. 
Šāds  viedoklis  20.  gadsimta  sešdesmitajos  un  septiľdesmitajos  gados  bija  pietiekami 
populārs ne tikai franču, bet arī ar citām skolām saistītu semiotikas pārstāvju vidū. 
Pietiekami raksturīgs šāda viedokļa pārstāvis šajā laikā bija arī Umberto Eko, kurš savā 
1968. gada „La Structura Assente
40
, attēlu interpretēja kā patvaļīgas norunas rezultātu, minot, 
ka jebkuras attēlojošas darbības un jebkura attēla pamatā ir konvencija  (Эko  II.4  -  II.8), kuras 
ietvaros tiek izmantoti ikoniskie kodi, ar kuru palīdzību tiek izveidota grafiskā shēma, kas atbilst 
prāta veidotai un ar prātu uztveramai shēmai (Эko II.4 - II.8). 
Saskaľā  ar  Umberto  Eko  viedokli,  ar  ikonisko  kodu  palīdzību  attēlos  tiek  organizēti 
sekojoši semiotiskie elementi – figūras, zīmes un sēmas.
41
 
                                                 
40
  Citēts  izmantojot  1998.  gada  tulkojumu  krievu  valodā  (Умберто  Эko,  Отсутствующая  структура. 
Введение в семиологию (M: Петрополис, 1998).). 
41
  Figūras  Eko  interpretācijā  ir  attēla  elementi,  kuriem  nav  patstāvīgas  semantiskas  nozīmes.  Zīmes  ir 
elementi,  kuriem  ir  patstāvīgas  semantiskas  nozīmes,  kas  var  izpausties  arī  ar  konvencionāliem  (tātad  norunā 
balstītiem)  grafiskiem  līdzekļiem  iekļaujot  tās  atpazīstamās  sēmās  (piemēram,  deguns  portretā  var  tikt  attēlots 
izmantojot visai nosacītus līdzekļus un kā deguns (deguna zīme) tas var tikt identificēts tikai uzlūkojot to kā daļu no 
portreta). Savukārt, sēmas ir zīmju kopums, kas veido kādu noteiktu tēlu (piemēram sejas sēma portretā) un būtībā 
arī viss attēls kopumā. (Эko, Отсутствующая структура. Введение в семиологию. III.1 - III.4.)  


Yüklə 3,84 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   119




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə