Andris teikmanis promocijas darbs



Yüklə 3,84 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə37/119
tarix31.10.2018
ölçüsü3,84 Mb.
#77419
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   119

82 
 
tekstiem, daļa no kuriem ir zināma, bet daļa varbūt ir restaurēja tikai ar grūtībām. Tā reliģiska 
rakstura  ilustrācijas,  kuras  mūsdienu  skatītājam  var  šķist  visai  vienkāršoti  shematiskas,  varēja 
saturēt  elementus,  kas  varēja  tikt  tulkoti  pilnīgi  citā  kontekstā,  teiksim,  attēlojot  kādu  Vecās 
Derības  ainu,  mākslinieku  varēja  motivēt  ne  tikai  vēlme  veidot  reālistisku  attiecīgās  ainas 
tēlojumu,  bet    arī  veidot  šo  ainu  atbilstoši  kristīgās  tipoloģijas
72
  simboliskajiem  priekšstatiem. 
Respektīvi,  lasītājs  var  saattiecināt  minēto  vizuālo  tēlu  gan  ar  tekstu,  kas  ar  tā  palīdzību  tiek 
ilustrēts,  gan  ar  tekstiem,  kas  interpretē  pirmā  teksta  vēstījumu  piešķirot  tam  citu  jēgu.  Šādā 
gadījuma  vienmēr  ir  jārēķinās  ar  iespēju,  ka  šādiem  simboliski  iecerētiem  attēliem  varēja 
pastāvēt vēl kāds cits saattiecinājuma teksts vai interpretācija, kurš šobrīd nav zināms. Tiesa, lai 
gan ilustrējamais Vecās Derības teksts var tikt uztverts kā primārs un to interpretējošie teksti kā 
sekundāri, tomēr ir jāapzinās, ka no attiecīgi motivēta mākslinieka viedokļa, tieši interpretējošie 
teksti varēja kalpot kā primārie inspirācijas avoti. 
Treškārt,  ja  daţās  ilustrācijas  tiecās  sašaurināt  reducēt  notikuma  atveidojumu  līdz 
shematiskas  emblēmas  līmenim,  tad  ir  pietiekami  labi  zināmi  piemēri,  kad  attēlojumi  sniedza 
daudz  plašāku  interpretatīvo  materiālu,  nekā  tas  bija  iekļauts  tekstā,  kuru  attiecīgais  attēls 
ilustrēja. 
Raksturīgs  piemērs  šādiem,  nozīmes  paplašinošiem,  attēliem  ir  virkne  Bībeles 
vēstījumu, kuru tekstuālās detaļas bija pietiekami skopas vai arī nesniedza skaidras norādes par 
tajos aprakstīto cilvēku uzvedības detaļām, personāţu vizuālo izskatu utt.  
Šādos gadījumos mākslinieks ar savu fantāziju aizpildīja informatīvos robus notikumu 
atveidojumā.  Daţos  gadījumos  šādu  papildinošo  vizuālo  informāciju  varēja  noteikt  ne  vien 
estētiski, bet arī daţādi sociāli, politiski utt. apsvērumi. 
Tomēr  šajā  teksta  un  attēla  attiecību  modelī  iezīmējas  vēl  kāda  interesanta  tendence, 
vizuālais  vēstījums  laika  gaitā  varēja  iegūt  tikpat  noteiktu  ticamības  statusu,  kā  tekstuālais 
vēstījums  un  varēja  sākt  ietekmēt  arī  citus  vizuālos  vēstījumus,  respektīvi,  izgatavojot  jaunus 
attēlus,  mākslinieki vadījās vairs ne  no tekstuālās informācijas, bet  no citiem  saistībā ar tekstā 
minētajiem notikumiem izgatavotiem attēliem, kuri ilustrēja šos notikumus. 
Šādos gadījumos vizuālā attēlā sniegtā notikuma interpretācija varēja ietekmēt ne vien 
turpmākās vizuālās interpretācijas, bet arī to tālākās tekstuālās interpretācijas. 
Minētais vizuālā vēstījuma ticamības statuss daţādos vēsturiskos kontekstos varēja tapt 
izmantots  arī  spekulatīvos  nolūkos.  Proti,  noteiktu  Vecās  Derības  ainu  ilustrāciju  tips  varēja 
                                                 
72
Tipoloģijas jēdziens šajā gadījumā tiek izmantots kristīgās teoloģijas kontekstā, saskaľā ar kuru virkne 
Vecajā Derībā minēto notikumu bija Jaunās Derības notikumu simboliski priekšvēstneši.  


83 
 
variēties,  nevis  pateicoties  tam,  ka  mākslinieki  patvarīgi  aktualizētu  kādu  no  teksta  daļām,  bet 
gan  tamdēļ,  ka  šo  teksta  daļu  aktualizāciju  noteica  mainījušies  ideoloģiskie  vai  politiskie 
apsvērumi. 
Citiem vārdiem, Meijers Šapiro, runājot par teksta un attēlu attiecībām, iezīmēja, ka var 
pastāvēt  gan  tādi  modeļi,  kuros  attēls  ir  pakārtots  vienam  vai  vairākiem  savstarpēji  saistītiem 
tekstiem,  gan  arī  modeļi,  kuros  attēlā  sniegtā  vizuālā  informācija  pakārto  jau  zināmā  teksta 
interpretāciju. 
Respektīvi,  teksta  un  attēla  attiecības  nekādi  nav  uzlūkojamas,  kā  tikai  vizuālo 
vēstījumu normējošas. 
Protams,  minētā  Meijera  Šapiro  interpretācija  iezīmēja  tādu  teksta  un  attēlu  attiecību 
loku, kas visupirms ir svarīgs tieši tiem, kuri pievēršas viduslaiku mākslas izpētei. 
Tomēr ne vienmēr pētnieki, izvēloties saviem pētījumiem (tai skaitā arī, semiotiskajiem 
pētījumiem)  viduslaiku  reliģisko  mākslu,  akcentēja  tieši  teksta  un  attēla  savstarpējās 
mijiedarbojošās attiecības vai to raksturu. Daudz izplatītāka ir pieeja, kas aprobeţojas tikai ar to 
starpā pastāvošo analoģiju konstatēšanu. 
Tā,  operējot  ar  vispārēji  salīdzināmu  piemēru  grupu,  Tartu  -  Maskavas  semiotikas 
skolas  pārstāvis  Boriss  Uspenskis  interpretēja  senkrievu  ikonas  glezniecības  piemērus  nevis 
attēlošanas  tradīciju  un  Sv.  Rakstu  attiecību  kontekstā,  bet  gan  interpretējot  ikonas  kā 
vizualizētus Sv. Rakstus ar visām no tā izrietošām izmantošanas tradīcijām (Успенский).  
Tiesa,  tas  nenozīmē,  ka  Borisa  Uspenska  interpretācija  būtu  jāvērtē  tikai  kā  vizuālā 
tēlojuma redukcija un teksta hierarhiski augstākas lomas noteikšana. 
Savā  darbā  Uspenskis  apskata  arī  pietiekami  daudzus  piemērus,  no  kuriem  izriet  arī 
vizuāli  artikulētās  informācijas  dominante.  Tomēr  tekstuāli  un  vizuāli  artikulētas  informācijas 
savstarpējo  attiecību  jautājums  šajā  darbā  netiek  izvērsts,  Uspenskis  drīzāk  aprobeţojās  ar  jau 
pieminēto to starpā pastāvošo analoģiju konstatēšanu. 
Teksta un attēla analoģija, protams, balstās daudz senākās priekšstatu tradīcijās nekā 20. 
gadsimta semiotika.  
Viena no tām ir saistīta ar kristīgo tradīciju salīdzināt svētbildes ar Sv. Rakstiem
73
, kuru 
savā  darbā  minēja  arī  Boriss  Uspenskis,  tiesa,  ne  tik  daudz  vēsturiskajā  ikonu  pielūgšanas  un 
                                                 
73
Tradicionāli  minētā  tradīcija  tiek  balstīta  pāvesta  Gregora  Lielā  (  540.-604.g.  )  autoritātē,  minot  viľa 
izteikto  domu,  ka  „Sv.  Raksti  kalpo  lasīt  pratējiem  tāpat  kā  attēli  lasītnepratējiem  ...  attēli  ir  grāmatas  tiem,  kas 
nepazīst  Sv.  Rakstus‖,  zīmīgi,  ka  minētā  tā  tika  izteikta  laikā,  kad  pastāvēja  visai  asa  polemika  par  attēlu  lomu 
kristīgajā kultūrā, un to var uztvert kā „ikonām veltītu aizstāvības balsi‖, kā to šobrīd interpretē viens no mūsdienu 


Yüklə 3,84 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   119




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə