Ang Kahulugan ng Huling Ikasampung Bahagi ng Marangal na Quran



Yüklə 5,39 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə81/98
tarix16.11.2017
ölçüsü5,39 Kb.
#10379
1   ...   77   78   79   80   81   82   83   84   ...   98

 
170 
 
Ang Dahilan  Ang Panalangin: Sinabi ng Propeta 
(SAS)
 
Bago at 
Matapos 
Matulog 
Bi-smika -lláhumma amútu wa ahyá.
Sa ngalan Mo, o Allah, 
nabubuhay ako at mamatay ako.Kapag nagising ay sasabihin: 
Alhamdu 
lilláhi -lladhí ahyáná ba‘da má amátaná wa ilayhi -nnushúr.
 (Ang 
papuri ay ukol kay Allah na nagbigay-buhay sa atin matapos nagbigay-
kamatayan sa atin, at tungo sa Kanya ang pagkabuhay.
Ang sinumang 
may 
kinatatakutan 
sa pagtulog. 
A‘údhu bikalimáti -lláhi -ttámmáti min ghadabihi wa ‘iqábihi, wa 
sharri ‘ibádihi, wa min sharri hamazáti -shshayátína wa ay 
yahdurún.
  (Nagpapakupkop ako sa mga ganap na salita ni Allah laban 
sa galit Niya at parusa Niya, at laban sa kasamaan ng mga lingkod Niya, 
at laban sa mga pambubuyo ng mga demonyo at sa pagdating nila.
Kapag 
nanaginip ng 
isang 
panaginip 
Kapag nanaginip ang isa sa inyo ng isang panaginip na naiibigan niya, ito 
ay mula kay Allah lamang. Magpuri siya kay Allah dahil doon at isalaysay 
niya iyon. Ngunit kapag nanaginip siya ng hindi gayon: panaginip na 
kabilang sa kinasusuklaman, iyon ay mula sa Demonyo lamang. 
Magpakupkop siya kay Allah laban sa kasamaan niyon at huwag niyang 
babanggitin iyon sa isa man upang iyon ay hindi makapinsala sa kanya. 
Ang 
paglabas sa 
bahay 
Alláhummá inní a‘údhu bika an adilla aw udalla, aw azilla aw uzalla, 
aw adhlima aw udhlama, aw ajhala aw yujhala ‘alayya.
 (O Allah, tunay 
na ako ay nagpapakupkop sa Iyo upang huwag akong maligaw o mailigaw 
ako, o matisod ako o maitisod ako, o mang-api ako o maapi ako, o gumawa 
ako ng kahangalan o gawin ang kahangalan sa akin.
Ang 
pagpasok sa 
masjid 
Kapag papasok sa masjid ay iuuna ang kanang paa at magsasabi:
Bismi -
lláh, wa-ssalámu ‘alá rasúli -lláh, alláhumma -ghfir lí dhunúbí wa -ftah 
lí abwába rahmatik.
 (Sa ngalan ni Allah; ang pangangalaga ay sa Sugo ni 
Allah. O Allah, patawarin Mo ako sa mga pagkakasala ko at buksan Mo 
para sa akin ang mga pinto ng awa Mo.)
 
Ang 
paglabas sa 
masjid 
Kapag lalabas sa masjid ay iuuna ang kaliwang paa at magsasabi: 
Bismi -lláh, wa-ssalámu ‘alá rasúli -lláh, alláhumma -ghfir lí dhunúbí 
wa -ftah lí abwába fadlik.
 (Sa ngalan ni Allah; ang pangangalaga ay sa 
Sugo ni Allah. O Allah, patawarin Mo ako sa mga pagkakasala ko at buksan 
Mo para sa akin ang mga pinto ng kabutihang-loob Mo.)
Ang pagbati 
sa bagong 
kasal 
Báraka -lláhu lak, wa báraka ‘alayk, wa jama‘a baynakumá fí khayr.
 
(Ipagkaloob ni Allah sa iyo ang pagpapala, panatilihin Niya sa iyo ang 
pagpapala, at pagsamahin Niya kayo sa kabutihan.
Ang sinumang 
nakarinig ng 
tilaok ng 
tandang, ungok 
ng asno, at 
tahol ng aso 
Kapag nakarinig kayo ng ungol ng mga asno ay magpakupkop kayo kay 
Allah laban sa kasamaan nito sapagkat ang mga iyon ay nakakita ng 
isang demonyo. Kapag nakarinig kayo ng tilaok ng tandang ay humingi 
kayo kay Allah ng kabutihang-loob Niya sapagkat iyon ay nakakita ng 
isang anghel. Kapag nakarinig kayo ng tahol ng aso at ungol ng asno sa 
gabi ay magpakupkop kay Allah... 
Ang sinumang 
nagpaalam sa 
iyo na siya ay 
nagmamahal sa 
Ayon kay Anas 
(RA)
: May isang lalaki na nasa tabi ng Propeta 
(SAS)
. May 
isang lalaki na dumaan kaya nagsabi iyon: “O Sugo ni Allah, tunay na 
ako ay talagang umiibig sa taong iyon.” Kaya naman nagsabi rito ang 
Propeta 
(SAS)


Ipinabatid mo sa kanya?
 Nagsabi iyon: “Hindi po.” 
Nagsabi siya: 

Ipabatid mo sa kanya.
 Kaya hinabol nito iyon at sinabi: 
Ang mga Mahalagang Panalanging 
Nararapat na Isaulo


171 
iyo alang-alang 
kay Allah 
“Tunay na ako ay nagmamahal sa iyo alang-alang kay Allah.” Nagsabi 
naman iyon: “Pinaibig ka Niya na umibig ka sa akin dahil sa Kanya.”
1
 
Kapag 
bumahin 
ang kapatid 
mong 
Muslim 
Kapag bumahin ang isa sa inyo ay magsabi ng 
alhamdu lilláh
 (Ang papuri 
ay ukol kay Allah). Magsabi naman ang kapatid niya [sa Islam] o ang 
kasama niya ng 
yarhamuka -lláh
 (Kaawaan ka ni Allah). Kaya kapag 
nagsabi sa kanya ng 
yarhamuka -lláh
 ay magsabi naman siya rito ng 
yahdíkumu -lláh wa yuslihu bálakum
 (Patnubayan kayo ni Allah at 
pabutihin nawa Niya ang kalagayan ninyo). Kapag bumahin ang Káfir ay 
magsabi ka sa kanya ng 
yahdíkumu -lláh
 at huwag kang magsabi ng 
yarhamuka –lláh.
 
Ang 
panalangin 
sa 
pagdadalam
hati 
Lá iláha illá -lláhu -l‘adhímu -lhalím, lá iláha illá -lláhu rabbu -l‘arshi -
l‘adhím, lá iláha illá -lláhu rabbu -ssamawáti wa rabbu -l’ardi wa 
rabbu -l‘arshi -l‘karím; Alláhu -lláhu rabbí lá ushriku bihi shay’á;  Yá 
hayyu, yá qayyúmu, birahmatika astaghíth; subhána -lláhi -l‘adhím. 
(Walang [totoong] Diyos kundi si Allah, ang Napakadakila, ang Matimpiin. 
Walang [totoong] Diyos kundi si Allah, ang Pangioon ng tronong 
napakadakila. Walang [totoong] Diyos kundi si Allah, ang Panginoon ng 
mga langit at lupa at ang Panginoon ng tronong marangal. Si Allah, si 
Allah ay Panginoon ko; hindi ako nagtatambal sa Kanya ng anuman. O 
Buháy, o Tagapagpanatili, sa pamamagitan ng awa Mo ay nagpapasaklolo 
ako. Kaluwalhatian kay Allah, ang Dakila.)
 
Ang 
panalangin 
laban sa 
mga kaaway 
Alláhumma munzila -lkitáb, sarí‘a -lhisáb, ihzimi -l’ahzáb, alláhumma 
-hzimhum wa zalzilhum.
        (O Allah, ang Tagapagbaba ng kasulatan, ang 
Mabilis sa pagtutuos, gapiin Mo ang mga magkakampi; o Allah gapiin Mo 
sila, yanigin Mo sila.)
 
Kapag 
nahirapan 
sa isang 
bagay 
Alláhumma lá sahla illá má ja‘altahu sahlan wa anta taj‘alu -lhuzna 
idhá shi’ta sahlá. 
(O Allah, walang madali kundi ang ginawa Mo na 
[maging] madali at Ikaw ay gumagawa sa kalungkutan, kapag niloob Mo, 
na [maging] madali.
Ang 
panalangin 
sa pag-alpas 
sa utang 
Alláhumma inní a‘údhu bika mina -lhammi wa -lhuzni wa -l‘ajzi wa -
lkasli wa -lbukhli wa -ljubni, wa dala‘i -ddayn wa ghalbati -rrijál. 
(
Allah, tunay na ako ay nagpapakupkop sa Iyo laban sa alalahanin, 
kalungkutan, kawalang-kakayahan, katamaran, karamutan, karuwagan, 
bigat ng utang, at panggagapi ng mga tao.)
 
Paggamit ng 
palikuran 
Kapag pumasok sa palikuran ay magsasabi ng:
 
Bismi -lláh, alláhumma 
inní a‘údhu bika mina -lkhubthi wa -lkhabá’ith.
 (Sa ngalan ni Allah; o 
Allah, tunay na ako ay nagpapakupkop sa Iyo laban sa mga lalaking 
demonyo at mga babaeng demonyo.
Kapag lumabas naman mula roon ay magsasabi ng:
Ghufrának. 
([Hinihingi ko] ang kapatawaran Mo.)
 
                             
 
1
 Ang pag-ibig na tinutukoy rito ay ang pag-ibig ng mananampalataya sa kapwa mananampalataya, 
pag-      ibig  na  bunsod  ng  pananampalataya  at  alang-alang  kay  Allah  at  hindi  isang  romantikong 
pag-ibig. 


Yüklə 5,39 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   77   78   79   80   81   82   83   84   ...   98




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə