333
təblərində ərəb və fars dilləri tədris olunur. Sind eyni zamanda
Hindistanla Xorasanın cənubundan axan bir çaydir.
O gün daĢ atıldı Sinin tasına,
Gəldi bu əjdaha Çin qapısına (Ġ-288).
“Sinin tasına daĢ atılması” yəqin ki, elə Ġskəndərin Sind ça-
yını keçərək sürətlə bu ölkəyə gəlməsi və oradan da tez çıxması
deməkdir.
Vəzirin Çin xaqanına verdiyi bu məsləhətlərdə(yuxarıdakı
nümunədə) Ġskəndər eyni zamanda əjdahaya bənzədilmiĢdir.
Sipənd (an.) – Ġskəndərin pəhləvanlarından birinin adı.
Sipənd Xorasandan, Fum da Ġraqdan... (Ġ-324).
Sirlər evi (an.) – ġairin Büzürgümüdə verdiyi ləqəb.
Göyün xəznələri açıqdı ona,
“Sirlər evi” desəm, haqdır, qoynuna (Xġ-56).
“Sirlər xəzinəsi” (id.) – Nizami Gəncəvinin “Məxzənül-
əsrar”(bax) əsərinin Azərbaycan dilində adı.
Söz incimi sanmıĢam hər incidən baha mən,
“Sirlər xəzinəsi”ni tamamladım daha mən (SX-153).
SiyavuĢ (xat. an.) – Ġskəndər və Dara ordusu üz-üzə gələrkən
günahsız insan qanı axıdılacağını fikirləĢən Ģair SəyavuĢu(bax)
xatırladır.
Hər teĢtin üstündə yazılmıĢ çoxdan
SiyavuĢ qanıtək bir çoxlu dastan (Ġ-122).
Slavyan qızı (an.) – Slavyan Ģahzadəsi NəsrinnuĢun (bax)
ləqəbi.
Səqlab ölkəsinin slavyan qızı (YG-191).
Slavyan Ģahı (an.) – Rus dövlətinin Ģahı mənasında iĢlən-
miĢdir. Həmin Ģahın əsl adını əvəz edən ləqəbi, NəsrinnuĢun atası.
Slavyan Ģahının rumi geyimli... (YG-74).
Sokrat (an.) – Eramızdan əvvəl 470-399-cu illərdə yaĢamıĢ
Yunan filosofu. Onun təlimi qədim Yunanıstanda materializm-
dən idealizmə dönüĢ xəttini yaradır. Öz görüĢləri və təbliğatının
ictimai mahiyyəti ilə Sokrat aristokratiyaya yaxın olmuĢdur.
Dövlətin qəbul etdiyi dini inkar etməkdə müqəssir bilinib, bir
kasa zəhər içməyə məcbur edilmiĢ və ölmüĢdür. “Ġqbalnamə”də
334
Sokratın Ġskəndərə qarĢı cəsarətli hərəkətlərini və ağlının yük-
səkliyini göstərir. Yəqin elə bu xüsusiyyətlərinə görə Ģair onu
Ġskəndərin müasiri etmiĢ və obrazını yaratmıĢdır.
Bir də ki, xəbər ver, qoy gəlsin Sokrat,
Tərkibdə, ixlatda o böyük ustad (Ġ-476).
Tərkib və ixlat sözləri köhnə elmi istilahlardır. Ġxlat – qədim
nəzəriyyəyə görə orqanizmdə olan dörd ünsürdür: qan, səfra, qara
öd və bəlğəm. Tərkib – bu ünsürlərin birləĢmə qayda və nisbət-
ləridir. Beytdə Sokrat bu əməliyyatın böyük bilicisi kimi göstərilir.
Sovr (kos.) – Bax: Sövr və Sur.
Ütarid və Cövza qonmuĢ bir yerə,
Sovrda məskən etmiĢ Ay ilə Zöhrə (Ġ-64).
Sövr (kos.) – Bax: Sur.
Sövr Zöhrə ilə, Xərçəng Bürcislə
Səadət yayırdı Təslis Təsdislə(Xġ-150).
Sufi (an.) – “Hacı və sufi hekayəti”ndə obraz adı.
DüĢündü ki: bir sufi gözütoxdur əzəldən,
Onun dünya varına gözü yoxdur əzəldən (SX-121).
Hekayədə Sufi həm də “Ģeyx” adlanır:
Zər aĢiqi bu Ģeyxə girov qalan zər oldu (SX-121).
ġeyx dedi ki: batıbdır, yoxsa çıxıb indi o? (SX-122).
Suğdi quĢu (məc. zo.) – Suğd qədimdə Səmərqəndin yaxın-
lığında bir Ģəhər olmuĢ ki, orada yaxĢı musiqi aləti qayırarmıĢlar.
Suğdi quĢu məcazi mənada simli musiqi alətini – rübabı bildirir.
Nədənsə gecikib quĢların səsi,
Çal, suğdi quĢunun gəlsin naləsi (Ġ-580).
Beytin mənası: səhər quĢunun, xoruzun səsi gəlmir. Müğənni,
sən suğdi quĢunu – rübabı çal, kədərli nəğmə yayılsın.
Suha (kos.) – Göyün Ģimal tərəfində görünən kiçik bir ulduz
adı.
Suha ulduzu da görərdi uzaq,
Bütün qonĢuları geri qoyaraq (LM-186).
Sultan (məc. an.) – Ərəb sözüdür və hökmdar, padĢah de-
məkdir. Lakin Ģair GünəĢi metaforik Ģəkildə Sultana bənzətmiĢdir.
335
Sultanla gözəldir fələyin çətri,
Sultansız bu çətrin varmıdır qədri? (Xġ-31).
Xosrov Pərviz metaforik Ģəkildə Sultan adlandırılır.
Firidun təxtinə əyləĢdi Sultan (Xġ-127).
Sultan, Ayaz (qoĢa xat. an.) – ġair Leylinin ər evindəki
vəziyyətini təsvir edəndə Sultan Mahmud Qəznəvi ilə onun qulu
Ayazın dostluğunu xatıtlayır.
Sultan ilə Ayaz müttəfiq olmuĢ,
KeĢikçi məst idi, sərkərdə bihuĢ (LM-191).
Burada Leyli metaforik Ģəkildə Ayaza və sərkərdəyə, onun
əri isə Sultan Mahmud və keĢikçiyə bənzədilmiĢdir.
Sultan Mahmud (xat. an.) – Bax: Mahmud. Bu antropo-
nimik birləĢmədə Mahmud (Ərəbcə tərifli, təriflənmiĢ deməkdir)
əsl ad, Sultan isə tituldur.
Hindli ərlər vermədi canlarını sadağa,
Saldı Sultan Mahmudun sağ canını yatağa (SX- 84).
Sultan Mahmud Hindistanı fəth edəndən sonra hind kahin və
yoqları öz maqnetizmi ilə Mahmudu dəhĢətli xəstəliyə mübtəla
edirlər. Təbiblər çox dəva və dərmandan sonra aciz qalırlar. Bu
zaman Mahmuda xəbər çatır ki, onun xəstəliyinin səbəbi kahin
və yoqların dua və ibadətidir. Mahmud onları məcbur edir ki,
onun Ģəfa tapması üçün dua oxusunlar. O, bundan sonra sağalır.
Bu beytin hərfi mənası zülmkar Ģah və hakimləri məzlum-
ların ah-naləsi ilə, bəd duası və qarğıĢı ilə qorxutmaq, qəddar-
lıqdan, sitəmkarlıqdan saqındırmaqdır.
Sultan Nüsrətəddin (an.) – Atabəy Nüsrətəddin (bax) Əbu-
bəkrə iĢarədir. Bu antroponimik birləĢmədə “sultan” titul, “Nüs-
rətəddin” isə onun fəxri adıdır.
Sultan Nüsrətəddin ədalətindən
Bu dünya xatırlar Ģərab içərkən (Ġ-396).
Sur (kos.) – Ərəbcə Öküz və ya Buğa(Ona Buzov da deyilir)
bürcünün adı. On iki bürcdən ikincisidir.
Ay Surda, Cövzada Tir tutmuĢ qərar,
Mərrix də Əsəd də oldu aĢikar (YG-56).
Dostları ilə paylaş: |