AZƏRBAYCAN DÜNYA ƏDƏBIYYATİNDA Beynəlxalq Simpoziumun materialları
538
они ничего не понимают ни в каких настоящих науках, за исключением до
некоторой степени шелководства и таких дел, которые касаются ухода за
лошадьми»(16).
В то же время в произведениях английских авторов 16 века при-
сутствует и информация описательного характера о религиозной жизни
Сефевидского государства, выходящая за рамки вышеуказанной направ-
ленности. Так, Э. Дженкинсон доносит до нас легенду о происхождении
Сефевидов, сообщая, что шах Тахмасиб «считает себя до некоторой степени
святым и говорит, что он происходит от крови Мухаммеда и Али»(17). Дж.
Дэкет дополняет его: «Он процарствовал уже около 54 лет (неточность
автора, приписавшего дополнительные годы к реальному сроку правления
шаха Тахмасиба – М. Р.) и поэтому считается очень святым человеком; персы
(т. е. подданные шаха – М. Р.) всегда особенно чтут своих государей, если
они царствуют пятьдесят лет или больше, ибо они измеряют милость Бога
счастьем человека, а его неблаговоление – человеческими несчастьями и
невзгодами. И турецкий султан (в тот период им был Селим 2 (1566 – 1574) –
М. Р.) очень почитает этого шаха за то, что тот царствует так долго. В то же
время, царь (т. е. шах – М. Р.) уже 33 или 34 года не выходит за пределы
своего дворца (другая ошибка автора – М. Р.); причина этого неизвестна, но
говорят, что это происходит от суеверного отношения к каким-то пророчест-
вам, к чему здесь очень склонны»(18). В подтверждение последних слов Дж.
Дэкет вспоминал рассказ о том, что шах Тахмасиб, надеясь на скорое
появление погибшего в 661 году халифа Али, держал осёдланную для него
лошадь и готовил к браку с ним одну из своих дочерей(19).
Тем не менее, подобные высказывания английских и других
европейских путешественников средневековья не могли снизить степень
интереса к Сефевидскому государству в их странах, обусловленного причи-
нами, лежащими в сферах экономического и политического сотрудничества.
А потому развитие контактов между ними, в т. ч. и на государственном
уровне, было продолжено и в дальнейшем.
ЛИТЕРАТУРА
1.
Hakluyt’s voyages.The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of
the English Nation, v.2., London -
New York, 1913, р. 118.
2.
Флетчер Дж. О государстве русском или образ правления русского царя.
Перевод с английского О.М.Бодянского., СПб., 1906.
3.
Hakluyt’s voyages.The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of
the English Nation, v.2. - London -
New York: 1913, р. 115.
4.
Там же, с. 116.
5.
Там же, с. 115.
6.
Там же, с. 110.
7.
Там же, с. 110.
8.
Там же, с. 112.
9.
Там же, с. 121.
10.
Там же, с. 121.
11.
Hakluyt’s voyages.The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of
the English Nation, v.1. - London - New York: 1910, p. 456.
AZƏRBAYCAN DÜNYA ƏDƏBIYYATİNDA Beynəlxalq Simpoziumun materialları
539
12.
Hakluyt’s voyages.The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of
the English Nation, v.2. - London -
New York: 1913, р. 27.
13.
Там же, с. 21.
14.
Там же, с. 127
15.
Там же, с. 129.
16.
Там же, с. 26.
17.
Там же, с. 126.
18.
Там же, с. 127.
19.
Там же, с. 127.
THE PROBLEM OF REFLECTION OF ISLAMIC RELIGION IN
AZERBAIJAN IN ENGLISH SOURCES OF THE XVI CENTURY
Summary
The digest of R. Hakluyt published at the end of the XVI century, “Hakluyt’s
voyages: The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English
Nation, v.1. - London - New York: 1910; v.2. - London - New York: 1913” contains
valuable materials of the different sides of medieval Azerbaijan, including those of
religious characters, which become one of the researching objects of the participants of the
Moscow company expedition in the Savafi state. Undoubtedly it is impossible to make up a
whole concept about the Islamic religion in Azerbaijan in the XVI century, as it is desultory
and sometimes has nothing to do with reality. Nevertheless, the studies of these materials
are of great importance, because they allow us to complete descriptions known before from
the European sources, and moreover to get information on the history of Azerbaijan, which
has no analoges in other documents coming to us.
Key words: “Hakluyt’s voyages, medieval Azerbaijan, Savafi state, Islamic
religion